Партньорство Примерни клаузи

Партньорство. (1) Ако това е предвидено в условията за кандидатстване и в проектното предложение на Бенефициента, представляващо приложение към АДБФП, съответно ЗБФП, той може да изпълнява задълженията си съвместно с един или повече Партньори. (2) Партньорите участват в изпълнението на проекта и разходите, извършени от тях се признават за допустими и подлежат на верификация и доказване на същото основание както разходите, извършени от Бенефициента, освен ако друго не е предвидено в АДБФП, съответно в ЗБФП. (3) Когато това е предвидено в насоките, част „условия за кандидатстване“, Бенефициентът е длъжен да сключи споразумение със своите Партньори. Бенефициентът е длъжен да предостави на своите Партньори копие от АДБФП, съответно ЗБФП. (1) Бенефициентът има право да измени или прекрати споразумение с Xxxxxxxx единствено след получаване на предварителното писмено съгласие на Ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. (2) Бенефициентът и Партньорът/ите носят солидарна отговорност за изпълнението на АДБФП, съответно ЗБФП. (1) Когато е предвидено в условията за кандидатстване или в проектното предложение на Бенефициента, представляващо приложение към АДБФП, съответно ЗБФП, Бенефициентът изпълнява задълженията си съвместно с един или повече Асоциирани партньори. (2) Когато това е предвидено в насоките за кандидатстване по съответната процедура чрез подбор или процедура чрез директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, Бенефициентът е длъжен да сключи споразумение със своите Асоциирани партньори. (3) Асоциираните партньори подпомагат изпълнението на проекта. Бенефициентът е длъжен да представи на асоциираните си партньори копие от АДБФП, съответно ЗБФП. (4) Разходите, направени от Асоциираните партньори са недопустими за възстановяване по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“. Чл. 7. Бенефициентът има право да измени или прекрати споразумение с Асоцииран партньор единствено след получаване на предварителното писмено съгласие на Ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
Партньорство. (1) Ако това е предвидено в условията за кандидатстване и в проектното предложение на бенефициента, представляващо приложение към АДБФП, той може да изпълнява задълженията си съвместно с един или повече партньори. (2) Партньорите участват в изпълнението на проекта и разходите, извършени от тях се признават за допустими и подлежат на верификация и доказване на същото основание както разходите, извършени от бенефициента, освен ако друго не е предвидено в АДБФП. (3) Когато това е предвидено в условията за кандидатстване, бенефициентът е длъжен да сключи споразумение със своите партньори. Бенефициентът е длъжен да предостави на своите партньори копие от АДБФП. (4) В случаите, в които проектът се изпълнява в партньорство, условията за изпълнение са обвързващи за всички – водещия бенефициент и партньори и могат да бъдат изменяни по искане, подписано от всички. Както водещият кандидат, така и партньорите изпълняват задълженията на бенефициента, посочени в условията за изпълнение и в АДБФП, съответно в ЗБФП.
Партньорство. Експертната комисия може да предлага на кандидата корекции и/или редукция на предложения бюджет, както и аргументирани промени в проектните предложения.
Партньорство. Още в началния етап от подготовката на ОПТТИ за програмния период 2014-2020 г. бяха създадени необходимите гаранции за прилагане принципа на партньорство. ОПТТИ за периода 2014-2020 г. е разработена, в съответствие с чл. 5 от ПМС № 5 от 18.01.2012 г. за разработване на стратегическите и програмните документи на Република България за управление на средствата от фондовете по Общата стратегическа рамка на Европейския съюз за програмния период 2014-2020 г. (обн., ДВ, бр. 7 от 24.01.2012 г.) и във връзка с Решение № 328 от 25 април 2012 г. за одобряване на списък с тематичните цели, които да бъдат включени в Договора за партньорство на РБ за програмния период 2014-2020 г., списък с програми и водещо ведомство за разработването на всяка програма. Със Заповед № РД-08-458/07.08.12 г. на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията, съгласувано с министъра по управление на средствата от ЕС, е сформирана Работна група за подготовката на програмата. Съставът на Работната група е в съответствие с ПМС № 5 от 18.01.2012 г. В Работната група са включени представители на ЦКЗ, Сертифициращия и Одитиращия орган, ведомствата, отговорни за политиките, мерки по които ще се финансират от програмата, Националния статистически институт, Комисията за защита от дискриминацията, Регионалните съвети за развитие в районите от ниво 2, Национално представителните организации на работодателите, работниците и служителите, признати от Министерския съвет по реда на Кодекса на труда, Национално представителните организации на и за хора с увреждания, признати от Министерския съвет по реда на Закона за интеграция на хората с увреждания, Националното сдружение на общините в Република България, неправителствени организации и т.н. Изборът на представители на неправителствените организации е извършен, съгласно утвърден от министъра по управление на средствата от ЕС, Механизъм за избор на неправителствени организации, чиито представители да участват в състава на работните групи за договора за партньорство и програмите на РБ за периода 2014-2020 г. Съгласно този механизъм в работната група участват представители на следните групи неправителствени организации – екологични, работещи в сферата на транспорта и в сферата на политиките за развитие. ДП НКЖИ е подпомагала дейността на работната група чрез подготовката и представянето на предложения, коментари и становища във връзка с разработването на програмата. В допълнение напредъкът в процеса на подготовка на програмен период 2014-2...
Партньорство. Проектът е разработен при съответствие с принципа на партньорство на всеки етап от изпълнението му. В хода на изграждането, тестването и внедряването на системата за електронно дистанционно гласуване, ще бъде взето предвид мнението на всички заинтересовани страни. При провеждането на експерименталното електронно гласуване и популяризиране на системата ще бъде потърсена обратна връзка от представители на гражданите и на медиите за функционалностите и капацитета на изградената система.
Партньорство. Чл. 2. Страните ще си партнират при провеждането на различни съвместни или самостоятелни инициативи, свързани с реализирането на проекта “Севтополис”, чийто автор е проф. Д-р, арх. Xxxx Xxxxx. Чл. 3. Партньорството ще се изразява в разпространение на информация за проекта, под формата на:
Партньорство. Ал.1. Програмата се осъществява в тясно сътрудничество между Комисията и Република България, съвместно с властите и органите, определени от Република България, а именно: - регионалните и местни власти както и други компетентни публични органи; - икономическите и социални партньори; - други компетентни органи. Ал.2. Сътрудничеството се осъществява в пълно съответствие с институционалните, правни и финансови пълномощия на всеки от посочените в Ал.1 органи. При определяне на най-представителното партньорство на национално, регионално, местно или друго ниво България създава всеобхватно и ефективно ангажиране на всички отговорни органи в съответствие с националните правила и практики, вземайки предвид необходимостта да се постигне равенство между мъжете и жените и устойчиво развитие чрез прилагането на изискванията за опазване на околната среда. Всички посочени страни, наричани от тук нататък “партньорите”, се стремят към постигане на целите на Програмата. Ал.3. Партньорството включва финансирането, изпълнението, наблюдението и оценката на Програмата. България осигурява участието на съответните партньори за срока на Програмата.
Партньорство. Комисията по оценка на проектните предложения може да предлага на кандидата корекции и/или редукция на предложения бюджет, както и аргументирани промени в проектните предложения. 16.Изменя се чл.19 както следва: БИЛО: ЧЛ. 19 Експертната комисия изготвят протокол от всяко свое заседание. СТАВА: ЧЛ. 19 Комисиите по чл.14, ал.1 изготвят протокол от всяко свое заседание.
Партньорство. (1) Страните ще си партнират по време на провеждане на инициативи - съвместни или самостоятелни, когато това съответства на целите на двете организации, формулирани в техните устави. Партньорството им ще се осъществява чрез разпространение на информация, както и чрез други методи, предварително съгласувани между страните. (2) Страните се задължават да поставят банери на своите партньори в официалните си интернет страници. (3) Страните разпределят оптимално работата, отговорностите и финансирането на съвместните инициативи в съответствие със своите възможности и интереси, на принципа на добрата воля и колегиалните отношения.
Партньорство. Проектът изпълнява изискванията за спазване на политиката на партньорство чрез включване на заинтересованите страни и отчитането на техните интереси и предложения. В тази връзка са предвидените групови обсъждания и проведеното допитване до представители на централна и териториална администрация. Проектът показва координирани мерки и дейности между различните равнища на управление, извършвани в съответствие с принципите на субсидиарност и пропорционалност, включително чрез оперативно и институционално сътрудничество, по отношение на подготвянето и реализирането на системата.