Изисквания към документите Примерни клаузи

Изисквания към документите. 1.1. Всички документи се представят в един екземпляр. 1.2. Всички представени в офертата документи трябва да са изготвени на български език. В случай, че документите се представят на език, различен от български език, следва да бъдат придружени с превод на български език. 1.3. При изготвяне на офертата не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции, освен ако са заверени с подпис и печат на представляващия или лицето, упълномощено от участника да го представлява. 1.4. Когато са представени копия на документите, същите следва да са заверени с подпис и печат от съответния участник с текст „Вярно с оригинала“. 1.5. Участниците нямат право да предлагат варианти на офертите.
Изисквания към документите. 9.1.1. При изготвяне на документите всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия. 9.1.2. Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в обявлението и настоящата документация. С подаването на оферта се счита, че участникът се съгласява с всички условия на Възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор. 9.1.3. Офертата трябва да бъде изготвена на български език на хартиен носител. При наличие на документи на чужд език, същите следва да бъдат представени в превод на български език. 9.1.4. Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта. Офертата трябва да е попълнена без поправки по нея. По документите не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции. Документи с поправки не се разглеждат. 9.1.5. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. В тези случаи се прилагат чл. 102 и чл. 36а, ал. 3 от ЗОП. 9.1.6. Всички документи трябва да са валидни към датата на тяхното представяне.
Изисквания към документите. 3.1. Всички документи, представени във вид на копия трябва да бъдат заверени 3.2. Документите по т. 2.1., т. 2.5., т. 2.6, б. „б“ и т. 2.8. се подписват само от лица с представителна власт, посочени в документа, удостоверяващ актуалното правно състояние на участника, или от упълномощени за това лица. Във втория случай се изисква да се представи пълномощно в оригинал, съдържащо изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подписва документи, включително офертата, и да представлява участника в процедурата. 3.3. Всички документи трябва да са валидни към датата на тяхното представяне. 3.4. Всички документи, свързани с участието в процедурата, следва да бъдат на български език. Ако са приложени документи на чужд език, те следва да са придружени с превод на български език от заклет преводач. 3.5. По документите не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции. 3.6. Предвид на това, че критериите за подбор по отделните обособени позиции са еднакви, документите, изброени по-горе, с изключение на Техническото предложение и Ценовото предложение, се представят в един екземпляр, отнасящ се до всички обособени позиции.
Изисквания към документите. Всички документи трябва да са: • подписани или представени в копия, ако не са оригинал, освен документите, за които са посочени конкретните изисквания за вида и заверката им; • документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции или упълномощени за това лица.
Изисквания към документите. 1.1. При изготвяне на документите всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия и да спазва изискванията на чл. 40-47 от ППЗОП. 1.2. Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в обявлението и настоящата документация. 1.3. Офертата трябва да бъде изготвена на български език на хартиен носител. 1.4. Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта за една, няколко или за всички обособени позиции. Офертата трябва да е попълнена без поправки по нея. По документите не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции. Документи с поправки не се разглеждат. 1.5. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. В тези случаи се прилагат чл. 102 и чл. 42, ал. 5 от ЗОП. 1.6. Всички документи трябва да са валидни към датата на тяхното представяне.
Изисквания към документите. 1.1. Всички документи се представят само в един екземпляр. 1.2. Документите и данните в предложението се подписват само от лица с представителни функции или упълномощени за това лица. 1.3. Всички представени в предложението документи трябва да са изготвени на български език. В случай, че документите се представят на език, различен от български език, следва да бъдат придружени с превод на български език. 1.4. При изготвяне на офертата не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции, освен ако са заверени с подпис и печат на представляващия или лицето, упълномощено от участника да го представлява. 1.5. Когато са представени копия на документите, същите следва да са заверени с подпис и печат от съответния участник с текст „Вярно с оригинала”. 1.6. Участниците нямат право да предлагат варианти на офертите.
Изисквания към документите. 1. Документите и данните в офертата се подписват само от лицето/та, което представлява участника, посочено в съдебната регистрация и удостоверението за актуално състояние и/или упълномощени за това лица. Във вторият случай се изисква да се представи пълномощно в оригинал или нотариално заверено копие /в оригинал/ за подписване на офертата и документацията; 2. Документите, за които се изисква официален превод на български език трябва да бъдат преведени от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи; 3. По образеца на офертата не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции. 4. При изготвяне на офертата участникът трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия.
Изисквания към документите. Всички документи трябва да са подписани или заверени (когато са копия) с гриф „Вярно с оригинала” и подпис, освен документите, за които са посочени конкретните изисквания за вида и заверката им. Всички документи и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции, назовани в удостоверението за актуално състояние или упълномощени за това лица. Всички документи, свързани с предложението, следва да бъдат на български език. Когато е представен документ на чужд език, той се придружава от превод на български език.
Изисквания към документите. Документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции, назовани в удостоверението за актуално състояние/видни от Търговски регистър при Агенция по вписванията или упълномощени за това лица. Във втория случай се изисква да се представи нотариално заверено пълномощно за изпълнението на такива функции. Всички документи, свързани с предложението, следва, да бъдат на български език. Ако в предложението са включени документи на чужд език, то следва да са придружени от превод на български език. По предложението не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции.
Изисквания към документите. Всички документи трябва да бъдат: 1. Заверени (когато са ксерокопия) с гриф “Вярно с оригинала”, подпис на лицето/ата, представляващи участника, и мокър печат. 2. Документите и данните в офертата се подписват само от представляващия (представляващите) участника, съгласно актуалната му регистрация или изрично упълномощено да подпише офертата и/или приложените документи, а декларацията по чл.47, ал.9 от ЗОП и декларацията за отсъствие на обстоятелства по чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансови отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици се подписват от съответните лица, съгласно чл.47, ал. 4 от ЗОП. 3. Всички документи трябва да са с дата на издаване, предшестваща подаването им със оферта и да са в срока на тяхната валидност, когато такава е изрично предвидена в нормативен акт или е изискване на Възложителя. Документите, които участтниците представят по чл. 68, ал. 9 от ЗОП, могат да удостоверяват и факти, настъпили след крайния срок за подаване на офертите. 4. Всички документи, приложени към офертата, следва да бъдат на български език, или ако са на чужд език да са придружени с превод на български език. Ако участникът е чуждестранно лице, посочените в т. 2.2., раздел ІІІ от настоящите „Условия за участие в открита процедура по ЗОП и указания към участниците за подготовка на офертата” документи се представят и в официален превод, а всички други документи – в превод на български език.