Регионално сътрудничество. 1. Страните са съгласни, че сътрудничеството между тях може да включва действия, предприети съгласно споразумения за сътрудничество с други страни в същия регион, при условие че подобно действие е съвместимо с настоящото споразумение.
2. Без да се изключва никоя област, страните се споразумяват да обърнат специално внимание на следните действия:
Регионално сътрудничество. В съответствие с ангажиментите си за опазване на мира и стабилността на международно и регионално равнище и развитието на добросъседски отношения Босна и Херцеговина насърчава активно регионалното сътрудничество. С програмите на Общността за съдействие могат да се подпомогнат проекти, които имат регионално или трансгранично измерение. Когато Босна и Херцеговина предвижда да засили сътрудничеството си с една от държавите, посочени в членове 15, 16 и 17, тя информира и се консултира с Xxxxxxxxx и с нейните държави членки съгласно разпоредбите, установени в дял X. Босна и Херцеговина изпълнява изцяло съществуващите двустранни споразумения за свободна търговия, договорени съгласно Меморандума за разбирателство за улесняване и либерализиране на търговията, подписан в Брюксел на 27 юни 2001 г. от Босна и Херцеговина и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (ЦЕФТА), подписано в Букурещ на 19 декември 2006 г.
Регионално сътрудничество. Икономическото сътрудничество и другите форми на сътрудничество между страните могат да се разпрострат върху дейности, попадащи в обхвата на споразумения за сътрудничество или интегриране с други страни в същия регион, при условие че посочените дейности са съвместими с тези споразумения. Двете страни насърчават действията и предоставят техническа помощ за дейностите, предназначени да развиват сътрудничеството между Република Йемен и нейните съседи. В тази връзка следва да се предвиди координация с програмите на Общността за децентрализирано сътрудничество със средиземноморските страни и страните от Съвета за сътрудничество в Персийския залив (GCC).
Регионално сътрудничество. В съответствие със задължението ѝ` да съдейства за мира и стабилността и за развитието на добросъседски отношения, Бивша югославска република Македония активно ще насърчава регионалното сътрудничество. Чрез своите програми за предоставяне на техническа помощ, Общността също ще подкрепя проекти с регионално или трансгранично измерение. Когато Xxxxx югославска република Македония предвижда засилване на сътрудничеството си с една от държавите, посочени в членове 12—14 по-долу, тя следва да информира и да проведе консултации с Общността и нейните държави-членки съгласно разпоредбите на дял X.
Регионално сътрудничество. 1. Чрез сътрудничеството се подпомагат дейности, свързани с развитието на регионалното сътрудничество между Куба и нейните съседи от Карибския басейн в рамките на КАРИФОРУМ, по-специално в приоритетните области, определени в Съвместната стратегия за партньорство между ЕС и Карибите. Дейностите могат да допринесат също така за укрепване на процеса на регионална интеграция в Карибския регион.
2. Чрез сътрудничеството се засилва участието на всички сектори, включително на гражданското общество, в процеса на регионално сътрудничество и интеграция съгласно условията, определени от страните, и се предвиждат подпомагане на механизми за консултации и кампании за повишаване на осведомеността.
3. Страните се споразумяват да използват всички съществуващи инструменти за сътрудничество, за да насърчават дейности, които са насочени към развиване на активно сътрудничество между Европейския съюз и Куба, между Куба и други държави и/или региони в Латинска Америка и Карибския регион във всички области на сътрудничество, предмет на настоящото споразумение. Страните се споразумяват да отделят специално внимание на програмите за регионално сътруд ничество по отношение на научните изследвания, иновациите и образованието, както и на по-нататъшното изграждане на Пространство на знанието между Европейския съюз и Латинска Америка и Карибския регион с такива инициативи като Общото научноизследователско пространство и Общото пространство на висше образование. Дейностите за регионално и двустранно сътрудничество имат за цел да изпълняват допълваща функция.
4. Страните се стремят да обменят мнения и да си сътрудничат с оглед да договарят и разработват съвместни действия в рамките на многостранни форуми.
Регионално сътрудничество. В съответствие с ангажиментите си към опазване на мира и стабил ността на международно и регионално равнище и развитието на добросъседски отношения, Черна гора насърчава активно регион алното сътрудничество. Чрез програмите за техническа помощ в рамките на програмите на Европейската общност за оказване на съдействие могат да се подкрепят проекти, които имат регионално или транс-гранично измерение. Когато Xxxxx гора предвижда да заздрави сътрудничеството си с една от държавите, посочени в членове 15, 16 и 17 по-долу, тя информира и се консултира с Общността и нейните държави- членки съгласно разпоредбите, изложени по-долу в дял X. Черна гора прилага изцяло съществуващите двустранни споразумения, договорени съгласно Меморандума за разбират елство за улесняване и либерализиране на търговията, подписан в Брюксел на 27 юни 2001 г. от Сърбия и Черна гора и Централ ноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA), подписано в Букурещ на 19 декември 2006 г.
Регионално сътрудничество. В съответствие с поетите задължения в областта на мира и сигурността, както и на развитието на добросъседски отношения, Хърватия активно ще насърчава регионалното сътрудничество. Чрез своите програми за предоставяне на техническа помощ, Общността също ще подкрепя проекти с регионално или трансгранично измерение. Когато Хърватия предвижда засилване на сътрудничеството си с една от държавите, посочени в членове 12—14 по-долу, тя следва да информира и да проведе консултации с Общността и нейните държави-членки съгласно разпоредбите на дял X.
Регионално сътрудничество. Сътрудничеството между договарящите страни ще се разширява с цел да обхване и дейности, предприети в контекста на споразуменията за сътрудничеството и интеграция с други страни от същия регион, при условие че тези дейности са съвместими с тези споразумения. Без да се изключва нито една област, следните сектори са предмет на приоритетно внимание:
а) техническо сътрудничество (предоставяне на услуги от външни експерти, обучение на технически персонал по някои практически аспекти на интеграцията);
б) насърчаване на търговията между регионите;
в) подкрепа на регионалните институции и на съвместни проекти и инициативи, разработени от регионални организации, например от Южноазиатското споразумение за регионално сътрудничество (SAARC);
г) проучвания в областта на връзките и комуникациите между регионите.
Регионално сътрудничество. Страните се споразумяват да използват всички съществуващи инструменти за сътрудничество, за да насърчават дейности, имащи за цел активното и реципрочно сътрудничество между Европейския съюз и Андската общност и между държавите от Андската общност и други държави/региони в Латинска Америка и Карибския басейн, в области, сред които стимулирането на търговията и инвестициите, околната среда, предотвратяването на природни бедствия и реагирането при природни бедствия, научните изследвания, енергетиката, транспорта, комуникационната инфраструктура и регионалното развитие и устройството на територията.
Регионално сътрудничество. Сътрудничеството между Страните може да се разшири до дейности по линия на договори за сътрудничество или интеграция с други държави от същия регион, при условие, че тези дейности са съвместими с тези договори. Без да се изключва никоя област може да се отдаде специално внимание на следните дейности:
а) техническа помощ (услуги на външни консултанти, обучение за технически персонал по определени практически аспекти на интеграцията);
б) насърчаване на търговията в региона;
в) подкрепа за регионални институции, проекти и инициативи, за които отговарят регионални организации;
г) проучвания относно регионалните връзки, транспорт и съобщения.