ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие. (2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране. (3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава. (4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие. (5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие. (6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му . (1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно. (2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 11 contracts
Samples: Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Услуга, Public Procurement Invitation
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да осъществява осъществи дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като текат и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 4 contracts
Samples: Document List for Offer, Document List for Offer, Contract for Inventory and Forest Management Planning
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните СТРАНИТЕ по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитиесъбитие (непреодолима сила). Срокът за изпълнение на задължението се продължава с съобразно периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на странитеСТРАНИТЕ, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие, включително и възникнали задължения за плащане, чийто падеж настъпва след възникването на форсмажорното обстоятелство.
(2) СтранатаСТРАНАТА, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок до 3 /дневен/ дни след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) страна за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителностнеговото настъпването. Засегнатата страна СТРАНА периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните СТРАНИТЕ не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(54) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните СТРАНИТЕ е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните СТРАНИТЕ предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(65) Изпълнението СТРАНИТЕ възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага щом е възможно след отпадане на събитиятафорсмажорното събитие. Ако непреодолимата сила трае толкова, довели до спирането му че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вече няма интерес от изпълнението, той има право да прекрати договора. Това право има и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ.
(1) Форсмажорното Под форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор се разбира обстоятелство от обективен характер, което е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята на страните, което прави изпълнението му невъзможно, като: пожар, производствени аварии, военни действия, природни бедствия- бури, проливни дъждове, земетресения, градушки, наводнения, заледявания и др. природни стихии, а така също и правителствени забрани, ембарго, стачки, бунтове, безредици и др.
(2) Не е налице непреодолима силафорсмажорно събитие, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна СТРАНА по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 3 contracts
Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка, Договор За Възлагане На Обществена Поръчка
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да осъществява осъществи дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като текат и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 3 contracts
Samples: Оферта, Public Procurement, Public Procurement Documentation
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да осъществява осъществи дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като текат и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) /непреодолима сила/ по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 2 contracts
Samples: Договор За Извършване На Инвентаризация И Изработване На Горскостопанска Карта, Public Procurement Offer
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитиефорсмажппно събитие Тпокъ'” ^ тпълъбхпхе. Срокът за изпълнение на _ задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спрянопер — п \ _ Х - А . 5 9 S i А А ' ЪЪ-ГМ\ форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да осъществява осъществи дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като текат и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Извършване На Услуги
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1( 1 ) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спрянообективно невъзможно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2( 2 ) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3( 3 ) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава, на основание настъпилото непреодолимо и непредотвратимо събитие.
(4( 4 ) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5( 5 ) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) 9.1. Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитиесъбитие (непреодолима сила). Срокът за изпълнение на задължението се продължава с съобразно периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата Xxxxxxxx не засяга права или задължения на странитеСтраните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие, включително и възникнали задължения за плащане, чийто падеж настъпва след възникването на форсмажорното обстоятелство.
(2) 9.2. Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок до 10 (десет) дни след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) страна за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спираненеговото настъпването.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) 9.3. Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) 9.4. През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните Страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните Страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението 9.5. Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага щом е възможно след отпадане на събитиятафорсмажорното събитие. Ако непреодолимата сила трае толкова, довели до спирането му че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вече няма интерес от изпълнението, той има право да прекрати договора. Това право има и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ.
(1) Форсмажорното 9.6. Под форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор се разбира обстоятелство от обективен характер, което е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята на страните, което прави изпълнението му невъзможно, като: пожар, производствени аварии, военни действия, природни бедствия - бури, проливни дъждове, земетресения, градушки, наводнения, заледявания и др. природни стихии, а така също и правителствени забрани, ембарго, стачки, бунтове, безредици и др.
(2) 9.7. Не е налице непреодолима силафорсмажорно събитие, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна Страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Строителен Надзор
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.вероятни
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Ипълнителя поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Contract
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок от 3 /три/ дни след установяване на събитието, да уведоми писмено другата странастрана за началото и края на форсмажорните обстоятелства, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Изпълнителя поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му му.
(17) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла В случай на този договор форсмажорни обстоятелства срокът за изпълнение на настоящия Договор се удължава с толкова дни, с колкото страната не е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможнобила в състояние да изпълнява договора поради тези обстоятелства.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие 8) За спирането и възобновяването на изпълнението на дейностите се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляноподписва протокол.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и или са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.последващи
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало КОНЦЕСИОНЕРА да осъществява дейностите изпълни задълженията си по настоящия договор, сроковете за изпълнение на конкретните задължения по договора спират да текат, като текат и на КОНЦЕСИОНЕРА не може да се търси отговорност за неизпълнение или забавазабава на задълженията му по концесията.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, :
1. страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, възможно да продължат да изпълняват задълженията си по договоранастоящия договор, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие;
2. страните се консултират помежду си в максимално кратък срок относно влиянието на форсмажорното събитие върху концесията и относно необходимостта от изменение на клаузи от концесионния договор, като се отчитат неблагоприятните последици, резултат от събитието и възможността на КОНЦЕСИОНЕРА и/или неговите подизпълнители да избегнат или сведат до минимум неблагоприятното въздействие на форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(17) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла При наличието на този договор форсмажорно събитие, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е всяко непредвидимо длъжен да допусне и непредотвратимо събитие търпи трети лица, посочени от извънреден характер и извън разумния контрол КОНЦЕДЕНТА, да осъществяват ползване на странитеконцесионния обект, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможнобез да се дължи обезщетение или компенсация за това.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Концесионен Договор
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните . СТРАНИТЕ по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитиесъбитие (непреодолима сила). Срокът за изпълнение на задължението се продължава с съобразно периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на странитеСТРАНИТЕ, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие, включително и възникнали задължения за плащане, чийто падеж настъпва след възникването на форсмажорното обстоятелство.
(2) Страната. СТРАНАТА, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок -срок до 10 /десет/ дни след установяване на събитието, да уведоми другата странастрана за неговото настъпването. Страната, както и която се позовава на форсмажор следва да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) на другата страна официален документ за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна СТРАНА периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните . СТРАНИТЕ не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) 4. През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните СТРАНИТЕ е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните СТРАНИТЕ предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението 5. СТРАНИТЕ възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага щом е възможно след отпадане на събитиятафорсмажорното събитие. Ако непреодолимата сила трае толкова, довели до спирането му че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ вече няма интерес от изпълнението, той има право да прекрати договора. Това право има и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ.
(1) Форсмажорното 6. Под форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор се разбира обстоятелство от обективен характер, което е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, не е могло да бъде предвидено и не зависи от волята на страните, което прави изпълнението му невъзможно, като: пожар, производствени аварии, военни действия, природни бедствия- бури, проливни дъждове, земетресения, градушки, наводнения, заледявания и др. природни стихии, а така също и правителствени забрани , ембарго, стачки, бунтове , безредици и др.
(2) 7. Не е налице непреодолима силафорсмажорно събитие, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна СТРАНА по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Услуги
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят.
(2) Не е налице непреодолима сила, когато съответното събитие е настъпило вследствие
(1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение или забавено изпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът , в това число и за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитиепричинените от това неизпълнение вреди.
(2) Ако страните са били в забава преди възникване на непреодолимата сила, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по Договора.
(3) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък седемдневен срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появатанастъпването, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) . В случаите случай, че някое от доказателствата се издава от компетентните органи в срок по - дълъг от посочения , страната, изпълнението на възпрепятстване чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна с уведомлението да съобщи за това обстоятелство и в седемдневен срок след предоставянето на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие съответното доказателство от компетентния орган да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират уведоми другата страна и да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забавапредостави доказателството .
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на за вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор договор, и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, възможно да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страната, изпълнението на задълженията се възобновява след задължението на която е възпрепятствано от непреодолима сила, ведно с уведомлението по ал.3 изпраща до другата страна уведомление за спиране на изпълнението на Договора. След отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие обстоятелствата от извънреден характер и извън разумния контрол характер, в седемдневен срок страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от форсмажорно събитие, писмено уведомява другата срана за възобновяване на изпълнението на договора. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, възникнало след сключване които са възникнали и са били дължими преди настъпването на договора, което прави изпълнението му невъзможнофорсмажорното събитие.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Възлагане На Обществена Поръчка За Строителство
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност отговарят за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитиенепреодолима сила.
(2) СтранатаЗа целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документие от тях, издадени от компетентния орган) и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за появата, естеството и размера изпълнение на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиранепоетите с Договора задължения.
(3) В случаите Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на възпрепятстване непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договорнепреодолимата сила, сроковете по договора спират да текатпричинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забаваи очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вредиДокато трае непреодолимата сила, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните задължението се спира. Засегнатата Страна е възпрепятствано от форсмажорно събитиедлъжна, за което е дадено известие в съответствие след съгласуване с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможнонасрещната Страна, да продължат продължи да изпълняват изпълнява тази част от задълженията си по договораси, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитиенепреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
т.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
т.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
т.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Изпълнението Липсата на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му парични средства не представлява непреодолима сила.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Inventory and Forest Management Services
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с съобразно периода, през който изпълнението е било спряноспряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както страна и да й представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да осъществява осъществи дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като текат и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението Страните възобновяват изпълнението на задълженията се възобновява си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на събитията, довели до спирането му форсмажорното събитие.
(1) Форсмажорното Форсмажорно събитие (непреодолима сила) /непреодолима сила/ по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Извършване На Услуги
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.,
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Обществена Поръчка
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.смекчат
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Contract
ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорното събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който форсмажорното събитие спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.вероятни
(3) В случаите на възпрепятстване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради форсмажорно събитие да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.
(6) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му .
(1) Форсмажорното събитие (непреодолима сила) по смисъла на този договор е всяко непредвидимо и непредотвратимо събитие от извънреден характер и извън разумния контрол на страните, възникнало след сключване на договора, което прави изпълнението му невъзможно.
(2) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие се е случило вследствие на неположена дължима грижа от страна по настоящия договор или при полагане на дължимата грижа това събитие може да бъде преодоляно.
Appears in 1 contract
Samples: Contract