ВОЗМЕЩЕНИЕ Sample Clauses

ВОЗМЕЩЕНИЕ. УЩЕРБА 8.1 При предъявлении третьими лицами претензии в Ваш адрес или в адрес Оракл (далее такая сторона именуется «Получатель» и может означать либо Вас, либо нас, в зависимости от того, кто получил Материал) о том, что какая-либо информация, проект, спецификация, инструкция, программное обеспечение, данные, оборудование или материал (далее в совокупности «Материал»), предоставленные Вами или нами (далее такая сторона именуется «Поставщик» и может означать либо Вас, либо нас, в зависимости от того, кто предоставил Материал) и используемые Получателем, нарушают права интеллектуальной собственности третьих лиц, Поставщик за свой собственный счет обязуется защитить Получателя от претензии, возместить Получателю ущерб и освободить от денежных обязательств, расходов и издержек, присужденных судом для выплаты в адрес третьих лиц, заявляющих о нарушении прав, и за принятие согласованных с Поставщиком мер урегулирования, если Получатель предпримет следующие действия:
AutoNDA by SimpleDocs
ВОЗМЕЩЕНИЕ. В качестве условия пользования вами Сайтом вы соглашаетесь возмещать убытки, защищать и обезопасить Xxxxx.xxxxx и ее соответствующих должностных лиц, директоров, аффилированных лиц, партнеров, членов, руководителей, агентов, инвесторов, сотрудников и сторонних источников от и против любых исков, убытков, требований, требований, обязательств, убытков, издержек и расходов (включая разумные гонорары адвокатов), которые возникают или связаны с: (i) пользованием вами Сайтом; (ii) нарушением вами настоящих Условий пользования или любых заявлений, гарантий или обязательств, сделанных вами в настоящих Условиях пользования; (iii) нарушением вами любого применимого закона, статута, постановления, постановления или прав третьих лиц; или (iv) претензии, заявленные третьими сторонами, которые, если они будут доказаны, приведут к нарушению вами заявлений, гарантий, договоренностей или других положений, содержащихся в настоящих Условиях пользования.
ВОЗМЕЩЕНИЕ. Продавец освобождает Покупателя, от ответственности по любым искам и возмещает Покупателю любой ущерб, убытки и расходы, понесенные в связи с нижеперечисленным или вызванные нижеперечисленным: a) фактическим или предполагаемым нарушением патентов, авторских прав или товарных знаков или нарушением иного имущественного права в результате покупки, продажи или использования товаров или услуг, являющихся предметом настоящего заказа; b) фактическим или предполагаемым дефектом в услугах или в конструкции, производстве или поставке товаров; c) фактическим или предполагаемым нарушением гарантийных обязательств; d) несвоевременной поставкой Продавцом товаров или услуг; или e) несоответствием товаров или услуг требованиям любого применимого закона. 12.
ВОЗМЕЩЕНИЕ. Каждая из сторон освобождает другую сторону, включая ее персонал, руководство, директоров, партнеров и контролирующих лиц, от претензий любых третьих сторон, возникающих в результате или связанных с тем, что возмещающая сторона: i) якобы или фактически допустила халатность или упущение, намеренное нарушение или мошенничество в связи с настоящим Соглашением,
ВОЗМЕЩЕНИЕ. 4.1 ВОЗМЕЩЕНИЕ – ОЩАЯ КОМПЕНСАЦИЯ 4.2 Максимально допустимый уровень примесей ПОКУПАТЕЛЬ: Генеральный директор ПРОДАВЕЦ: Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx __________________________ __________________________
ВОЗМЕЩЕНИЕ. Пользователь соглашается освободить Freedom Scientific, её должностных лиц, директоров, сотрудников, аффилированных лиц, дочерние компании, преемников, правопреемников, директоров, должностных лиц, агентов, поставщиков услуг, сотрудников и представителей от каких-либо претензий, убытков, штрафов, потерь, выплат, издержек и расходов, включая разумные гонорары адвоката и судебные издержки, совершённые любой третьей стороной из-за или возникшие из-за или ввиду нарушения вами любых прав другого лица, совершённого от лица или от имени конечного пользователя или любой третьей стороны в связи с выполненной вами загрузкой, доступом и / или использованием Программы, включая любой контент или услуги, предоставленные в ней, любую информацию, переданную во время использования вами Программы, или ввиду нарушения вами любого условия или положения настоящего Соглашения или Организационной лицензии , нарушения вами любых заявлений и гарантий в настоящем документе и нарушения вами применимых законов или любых прав другого физического или юридического лица.

Related to ВОЗМЕЩЕНИЕ

  • Solid Waste The Licensee shall have to make arrangements for disposal of solid waste, which shall be got removed from the premises on a daily basis to ensure perfect cleanliness as per Corporation of Chennai Norms. The Licensee shall have to make arrangements for the solid waste to be separated into glass, plastic and food waste and for the food waste to be treated in a shredder to be converted into a paste. The waste shall need to be expelled into a common dump or waste area provided/ indicated by CMRL. If solid waste is found disposed of on CMRL land or premises a penalty/fine of Rs.2000/- shall be imposed by CMRL for each occasion.

  • Solid Waste Management General. The Airport is required by city ordinance to achieve a solid waste recycling rate of 75% by 2012 and 100% by 2020. Tenants are required to cooperate with the Airport to maximize the rate of solid waste recycling and source separation. Airport’s Work. The Airport will supply specially designed solid waste containers for depositing paper, bottles and cans, and general trash in the public areas of the terminal including Tenant public areas. The Airport will provide waste containers for public disposal of food waste and compostable serviceware in the vicinity of Food and Beverage leaseholds. Tenant’s Work. Tenants are required to collect the solid waste generated in back offices in containers designated for paper, bottles& cans, and general trash and deposit the content of each container in the designated bins at collection areas. All Food and Beverage Concessions are required to collect food waste and compostable serviceware in separate containers and deposit the contents in designated compostable materials bins at collection areas.

  • Tender Opening 24.1 Except as in the cases specified in ITT 23, the Procuring Entity shall, at the Tender opening, publicly open and read out all Tenders received by the deadline at the date, time and place specified in the TDS in the presence of Tenderers' designated representatives who choose to attend, including to attend any specific electronic tender opening procedures if electronic tendering is permitted in accordance with ITT 21.1, shall be as specified in the TDS.

  • Public Opening Responses shall be opened on the date and at the location indicated on the Timeline. Respondents may, but are not required to, attend. The Buyer may choose not to announce prices or release other materials pursuant to s. 119.071(1)(b), Florida Statutes. Any person requiring a special accommodation because of a disability should contact the Procurement Officer at least five (5) workdays prior to the solicitation opening. If you are hearing or speech impaired, please contact the Buyer by using the Florida Relay Service at (000) 000-0000 (TDD).

  • Amendments; Renewal Any amendments, consents to or waivers of the terms of this Contract must be in writing and signed by both parties. The parties may renew this Contract by their signed, written instrument.

  • EMBANKMENT WIDENING The minimum embankment widening is:  2 feet for embankment heights at centerline of 2 to 6 feet.  4 feet for embankment heights at centerline of greater than 6 feet. Purchaser shall apply embankment widening equally to both sides of the road to achieve the required width.

  • ACCEPTANCE OF LEASE This is a legally binding document. By typing your name, you are consenting to use electronic means to (i) sign this contract (ii) accept lease agreement and addenda. You will receive a printed contract for your records. X Lessee Date Signed Lessor

  • Waste Disposal Tenant shall store its waste either inside the Premises or within outside trash enclosures that are fully fenced and screened in compliance with all Private Restrictions, and designed for such purpose. All entrances to such outside trash enclosures shall be kept closed, and waste shall be stored in such manner as not to be visible from the exterior of such outside enclosures. Tenant shall cause all of its waste to be regularly removed from the Premises at Tenant’s sole cost. Tenant shall keep all fire corridors and mechanical equipment rooms in the Premises free and clear of all obstructions at all times.

  • Maine CANCELLATION section is amended as follows: The provider of the Agreement shall mail a written notice to the Service Agreement Holder at the last known address of the Service Agreement Holder contained in the records of the provider at least fifteen (15) days prior to cancellation by the provider. The notice must state the effective date of the cancellation and the reason for the cancellation. If an Agreement is cancelled by the provider for a reason other than nonpayment of the provider fee, the provider shall refund to the Service Agreement Holder one hundred percent (100%) of the unearned pro-rata provider fee, less any claims paid. An administrative fee not to exceed ten percent (10%) of the provider fee paid by the Service Agreement Holder may be charged by the provider. A monthly penalty equal to ten percent (10%) of the provider fee outstanding must be added to a refund that is not paid or credited within forty-five (45) days after the return of the Agreement to the provider.

  • Health, Safety and Security 22.2.1 The University and the Association agree to promote safe, secure and healthy working conditions and procedures, and to encourage Members to adopt and follow sound health, safety and security procedures in the performance of their work.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.