Sub-Sector One Way Satellite Broadcasting of Digital Telecommunication Services, whether these involve Direct Home Television Broadcasting, Direct Broadcasting of Television Services and Direct Audio Broadcasting; Supplementary Telecommunication Services. Industrial Classification: Obligations Concerned: National Treatment (Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 10.4) Performance Requirements (Article 10.7) Senior Management and Boards of Directors (Article 10.8)
Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.
Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.
OMB 2 CFR Part 200 Except for agreements that are straight hourly rate or fee for services contracts not built on a submitted Budget, all components of payment billed to COUNTY will be calculated in accordance with the Office of Management and Budget (OMB) 2 CFR Part 200.
Tax Law Section 5-A Section 5-a of the Tax Law, requires certain Contractors awarded State Contracts for commodities, services and technology valued at more than $100,000 to certify to the NYS Department of Taxation and Finance (DTF) that they are registered to collect New York State and local sales and compensating use taxes. The law applies to Contracts where the total amount of such Contractors’ sales delivered into New York State are in excess of $300,000 for the four quarterly periods immediately preceding the quarterly period in which the certification is made, and with respect to any affiliates and subcontractors whose sales delivered into New York State exceeded $300,000 for the four quarterly periods immediately preceding the quarterly period in which the certification is made. A Vendor is required to file the completed and notarized Form ST-220-CA with OGS certifying that the Vendor filed the ST-220-TD with the NYS Department of Taxation and Finance (DTF). Please note that the NYS Department of Taxation and Finance should receive the completed Form ST-220-TD, not OGS. OGS should only receive the Form ST-220-CA. Proposed Contractors should complete and return the certification forms within five (5) business days of request (if the forms are not completed and returned with Vendor Submission). Failure to make either of these filings may render a Vendor non- responsive and non-responsible. Each Vendor shall take the necessary steps to provide properly certified forms within a timely manner to ensure compliance with the law. Website links to the Contractor certification forms and instructions are provided below. Form No. ST- 220-TD must be filed with and returned directly to DTF and can be found at xxxx://xxx.xxx.xx.xxx/pdf/current_forms/st/st220td_fill_in.pdf. Unless the information upon which the ST-220-TD is based changes, this form only needs to be filed once with DTF. If the information changes for the Contractor, its affiliate(s), or its subcontractor(s), a new Form No. ST-220-TD must be filed with DTF. Form ST-220-CA must be submitted to OGS. This form provides the required certification that the Contractor filed the ST-220-TD with DTF. This form can be found at xxxx://xxx.xxx.xx.xxx/pdf/current_forms/st/st220ca_fill_in.pdf. Vendors may call DTF at 000-000-0000 for any and all questions relating to §5-a of the Tax Law and relating to a company's registration status with the DTF. For additional information and frequently asked questions, please refer to the DTF web site: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.
Special and Differential Treatment for the Newer Asean Member States In order to increase the benefits of this Agreement for the newer ASEAN Member States, and in accordance with the objectives and principles set out in the Preamble and Articles 1 (Objective) and 2 (Guiding Principles), Member States recognise the importance of according special and differential treatment to the newer ASEAN Member States, through:
Einhaltung von Gesetzen Du erklärst dich damit einverstanden, die Apple-Software und -Dienste (wie in Absatz 4 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die Apple-Software und -Dienste lädst oder verwendest.
Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.
Anwendbares Recht und Teilnichtigkeit Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien, ausgenommen den Bestimmungen zur Gesetzeskollision, und ist gemäß diesen auszulegen. Dieser Lizenzvertrag unterliegt nicht der United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, deren Anwendung hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Wenn Sie Verbraucher mit Wohnsitz in Großbritannien sind, unterliegt dieser Lizenzvertrag den Gesetzen Ihres Wohnorts. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Lizenzvertrags berührt die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen nicht.
Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.