Comunidad Europea Sample Clauses

Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por los Estados Unidos de América For Amerikas Forenede Stater Für die Vereinigten Staaten von Amerika Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής For the United States of America Pour les États-Unis d'Amérique Per gli Stati Uniti d'America Voor de Verenigde Staten van Amerika Pelos Estados Unidos da América Amerikan yhdysvaltojen puolesta På Amerikas förenta staternas vägnar SECTORAL ANNEX FOR TELECOMMUNICATION EQUIPMENT‌ This Annex constitutes a Sectoral Annex to the Agreement on Mutual Recog­ nition of Conformity Assessment between the United States and the European Community.
AutoNDA by SimpleDocs
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por la Confederación Suiza For Det Schweiziske Edsforbund Für der Schweizerischen Eidgenossenschaft Για την Ελβετική Συνομοσπονδία For the Swiss Confederation Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera Voor de Zwitserse Bondsstaat Pela Confederação Suíça Sveitsin valaliiton puolesta På Schweiziska Edsförbundets vägnar For the purposes of this Agreement: — By virtue of the Treaty of Lisbon, entered into force on 1 December 2009, the European Union shall replace and succeed the European Community; — Wherever acts specified in this Annex contain references to Member States of the European Community, as replaced by the European Union, or a requirement for a link with the latter, the references shall, for the purpose of the Agreement, be understood to apply equally to Switzerland or to the requirement of a link with Switzerland; — The references to Council Regulations (EEC) No 2407/92 and No 2408/92 made in the Articles 4, 15, 18, 27 and 35 of the Agreement, shall be understood as references to Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council;
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκη' Κoινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por el Gobierno de Canadá For Canadas regering Für die Regierung Kanadas Για την κυßέρνηση τoυ Καναδá For the Government of Canada Pour le gouvernement du Canada Per il governo del Canada Voor de regering van Canada Pelo Governo do Canadá Kanadan hallituksen puolesta På Kanadas regerings vägnar
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Fyri Europeiska Felagsskapin Por el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe For Danmarks regering og Færøernes landsstyre Für die Regierung von Dänemark und die Landesregierung der Färöer Για την κυβέρνηση της Δανίας και την τοπική κυβέρνηση των Νήσων Φερόε For the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands Pour le gouvernement du Danemark et le gouvernement local des îles Féroé Per il xxxxxxx xxxxx Danimarca e per il governo locale delle isole Færøer Voor de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer Pelo Governo da Dinamarca e pelo Governo Regional das Ilhas Faroé Tanskan hallituksen ja Färsaarten paikallishallituksen puolesta På Danmarks regerings och Färöarnas landsstyres vägnar Fyri ríkisstjórn Danmarkar og Føroya landsstýri CN Code Description 3502 3502 113502 11 903502 193502 19 903502 20 3502 20 913502 20 99 Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives: – Egg albumin: – – Dried: – – – Other – – Other: – – – Other – Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins: – – Other: – – – Dried (for example, in sheets, scales, flakes, powder) – – – Other For the purposes of Article 4 (2) to this Agreement, the customs and fiscal legislation of the Færoes contains the following provisions:
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por la Confederación Suiza For Det Schweiziske Edsforbund Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Για την Ελβετική Συνομοσπονδία For the Swiss Confederation Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera Voor de Zwitserse Bondsstaat Pela Confederação Suíça Sveitsin valaliiton puolesta På Schweiziska edsförbundets vägnar
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por la Administración Nacional de Turismo de la República Popular China For Folkerepublikken Xxxxx nationale turistadministration Für die Staatliche Tourismusverwaltung der Volksrepublik China Για την Εθνική ∆ιοίκηση Τουρισµού της Λαϊκής ∆ηµοκρατίας της Κίνας For the National Tourism Administration of the People's Republic of China Par l'administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine Per l'amministrazione nazionale del turismo della Repubblica popolare cinese Voor de overheidsdienst voor toerisme van de Volksrepubliek China Pela Administração Nacional de Turismo da República Popular da China Kiinan kansantasavallan kansallisen matkailuhallinnon puolesta För Folkrepubliken Xxxxx nationella turistförvaltning
AutoNDA by SimpleDocs
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos Austria Inländerrum Austria Jägertee/Jagertee/Jagatee Austria Mariazeller Magenlikör Austria Xxxxxxxxxxx Magenbitter Austria Wachauer Marillenbrand Austria Wachauer Marillenlikör Austria Wachauer Weinbrand Austria Germany Belgium Korn/Kornbrand Belgium Balegemse jenever Belgium Hasseltse jenever/Hasselt Belgium O’ xx Xxxxxxx — Oost-Vlaamse Graanjenever Belgium Peket — Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie Belgium Netherlands Germany Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever Belgium Netherlands France Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever Belgium Netherlands France Germany Genièvre/Jenever/Genever (1) Bulgaria Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas Bulgaria Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo Bulgaria Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Xxxxxxx rakya from Lovech Bulgaria Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie Bulgaria Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/ Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Sli­ venska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) Bulgaria Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja Bulgaria Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/ Grozdova rakya from Sungurlare Bulgaria Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol Bulgaria Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan (2) Croatia Hrvatska xxxx Croatia Hrvatska stara šljivovica Croatia Hrvatska travarica Croatia Hrvatski pelinkovac Croatia Slavonska šljivovica Croatia Zadarski maraschino Cyprus Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania Estonia Estonian vodka Finland Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmäli­ kööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish xxxxx liqueur/Finnish fruit liqueur Finland Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland France Armagnac (The denominati...
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκη‹ Κoινóτητα For the European Community Pour la Communaute´ europe´enne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por los Estados Unidos de Ame´rica For Amerikas Forenede Stater Für die Vereinigten Staaten von Amerika Για τις Ηνωµε‹ νες Πoλιτεíες της Αµερικη‹ς For the United States of America Pour les États-Unis d’Ame´rique Per gli Stati Uniti d’America Voor de Verenigde Staten van Amerika Pelos Estados Unidos da Ame´rica Amerikan yhdysvaltojen puolesta På Amerikas förenta staternas vägnar This Annex constitutes a Sectoral Annex to the Agreement on Mutual Recognition of Conformity Assessment between the United States and the European Community. EC USA Directive 98/13/EC of the European Parliament and of the Council of 12 February 1998 relating to telecommunications terminal equipment and satellite earth station equipment, including the mutual recognition of their conformity, and interpretation thereof; Communications Act of 1934, as amended by the Telecommunication Act of 1996, (Title 47 of the United States Code). The US regulatory and administrative provisions in respect of telecommunication equipment, including 47 CFR Part 68, and FCC interpretation thereof; (The Parties recognize that the Handbook on the implementation of Directive 98/13/EC (ADLNB and ACTE approved), provides useful guidelines for the implementation of conformity assessment procedures falling under this Directive.); (The Parties recognize that the FCC Form 730 Application Guide provides useful guidelines for the implementation of conformity assessment procedures for telecommunication terminal equipment falling within these regulations.); Commission Decisions (CTRs) established under Directive 98/13/EC; The EC Member Stateslegislation and regulations in respect of: (a) non-harmonised analogue connection to the public telecommunications network (1); The US regulatory and administrative provisions in respect of all radio transmitters subject to an equipment authorisation requirement. A non-exclusive list of FCC regulations are contained in Section II;
Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por el Principado de Mónaco For Fyrstendømmet Monaco Für das Fürstentum Monaco Για το Πριγκιπάτο του Μονακό For the Principality of Monaco Pour la Principauté de Monaco Per il Xxxxxxxxxx di Monaco Voor het Vorstendom Monaco Pelo Principado do Mónaco Monacon ruhtinaskunnan puolesta På Furstendömet Monacos vägnar
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!