DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ Sample Clauses

DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ. 8.1 Term 8.1
AutoNDA by SimpleDocs
DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ. This Agreement shall commence as of the Effective Date, and shall remain in force through completion of the Study (estimated Study duration: ) unless and until terminated under this Section 3. Tato Smlouva nabývá platnosti Datem účinnosti a zůstává v platnosti až do ukončení Studie (předpokládané trvání Studie: ), pokud nebo dokud nebude ukončena podle tohoto Bodu 3. This Agreement may be terminated by Sponsor at any time for any reason upon thirty (30) days written notice with or without cause. Any party may terminate this agreement immediately if necessary in order to protect the health, safety or welfare of Study subjects with written notice to the other Parties. Tuto Smlouvu může Zadavatel kdykoliv z jakéhokoliv důvodu ukončit za třicet (30) dnů po písemném oznámení, bez nutnosti uvedení důvodu. Kterákoliv ze smluvních stran může tuto Smlouvu okamžitě ukončit, pokud to bude nutné z důvodu ochrany zdraví, bezpečnosti nebo blaha pacientů ve Studii prostřednictvím písemného oznámení ostatním Stranám. The following provisions shall survive the expiration or termination of this Agreement: Articles 4, 6, 8, and 9. Následující ustanovení zůstávají v platnosti i po vypršení nebo ukončení této smlouvy: Články 4, 6, 8 a 9.
DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ. 3.1 This Agreement shall be deemed to have commenced on the Effective Date, and shall continue until the Services are completed to Sponsor’s reasonable satisfaction unless earlier terminated as provided below. 3.1 Tato smlouva je považována za zahájenou k datu účinnosti a bude pokračovat, dokud nebudou služby dokončeny k přiměřené spokojenosti zadavatele, ledaže by došlo k předčasnému ukončení, jak je uvedeno níže.
DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ. PLATNOSTI
DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ. 11.1. Tato Smlouva vstupuje do platnosti datem podpisu oběma Stranami a uzavírá se na dobu určitou, t.j. do 31.12.2018.

Related to DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ (a) S výjimkou duševního vlastnictví, které Poskytovatel a/nebo Zkoušející vlastnili nebo ovládali před Datem účinnosti nebo které bylo samostatně vyvinuto nebo získáno Zdravotnickým zařízením a/nebo Zkoušejícím nebo jejich jménem po Datu účinnosti nezávisle na poskytování služeb v rámci Studie, musí být veškerá registrovatelná práva, nároky a zájmy týkající se nebo vyplývající z vynálezů, nápadů, objevů, zlepšení, know- how, postupů, procesů, složení, softwaru (včetně kódů), dat, návrhů, informací, technologie, inovací, vylepšení, výsledků vývoje, návrhů, výsledků práce, výsledků a zpráv, autorských děl, včentě autorských práv, patenů a patentových přihlášek, ať již existujících nebo následně vytvořených, vyvinutých, vyplývajících z nebo jinak vzniklých ze strany Poskytovatele, Zkoušejícího a/nebo Výzkumného personálu v průběhu této Studie v důsledku poskytování služeb v rámci Studie (xxxx xxx „Vynálezy“) musí být become, be and remain the exclusive property of Sponsor. Institution and Investigator will assign and shall ensure all Research Staff assign all right, title, and interest in and to such Inventions and all intellectual property rights with respect thereto, to Sponsor or its Designee (any person designated by the Sponsor in writing who undertakes activities on behalf of the Sponsor in relation to the Study, which may include an Affiliate or the Contract research organization), free and clear of all liens, claims, and encumbrances. All such property is intended to be the result of “work for hire” for the benefit of Sponsor. Upon Sponsor's request, and at Sponsor’s sole cost and expense, Institution and Investigator shall take (and will cause Research Staff to take) such actions as Sponsor deems necessary or appropriate to perfect Sponsor’s exclusive ownership of such property and obtain patent or other proprietary protection in Sponsor's name with respect to any of the foregoing.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.