Common use of Důvěrné informace Clause in Contracts

Důvěrné informace. Institution agrees to maintain or cause to be maintained in confidence all information received under this Agreement and all information resulting from or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this Agreement, including but not limited to, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for a period of ten (10) years after termination or completion of the Study. Investigator or Institution will not disclose the Confidential Information without the prior written approval of Bayer. Institution may from time to time disclose Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential in accordance with this Agreement. 5.1 Instituce souhlasí, že bude uchovávat v tajnosti a zajistí uchovávání v tajnosti všech informací, které obdrželi v souvislosti s touto Smlouvou, a všech informací vyplývajících nebo souvisejících s prací prováděnou podle této Smlouvy nebo s ní souvisejících, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10) let od přerušení nebo dokončení Studie. Zkoušející nebo Instituce nesdělí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayer. Instituce může příležitostně Důvěrné informace sdělit podpůrnému týmu a etickému výboru, ale pouze v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladu, že každý člen podpůrného týmu a etického výboru, kterému jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí s tím, že je bude udržovat v tajnosti v souladu s touto Smlouvou.

Appears in 2 contracts

Samples: Clinical Study Agreement, Clinical Study Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Důvěrné informace. Institution agrees to maintain or cause to be maintained in confidence that they shall at all information received under this Agreement and all information resulting from or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this Agreement, including but not limited to, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for a period of ten (10) years after termination or completion of the Study. Investigator or Institution will not disclose times keep confidential the Confidential Information without the prior written approval of Bayer. Institution may that it received from time to time disclose Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential CRO, SPONSOR or otherwise in accordance connection with this Agreement. 5.1 Instituce souhlasí, že bude uchovávat v tajnosti a zajistí uchovávání v tajnosti Institution shall safeguard the Confidential Information with at least the same level of care as it would afford to its own confidential information and shall not use the Confidential Information for any purpose other than 6.1 Zdravotnické zařízení se zavazuje za všech informacíokolností zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích, které obdrželi obdrží od CRO, zadavatele či jinak v souvislosti s touto Smlouvousmlouvou. Zdravotnické zařízení se zavazuje nakládat s důvěrnými informacemi alespoň se stejnou úrovní péče, jakou by věnovali svým vlastním důvěrným informacím a všech informací vyplývajících zavazují se nepoužívat důvěrné informace k žádným jiným Institution CSA to perform its obligations under this Agreement. Institution may disclose Confidential Information only to Investigator and Study Personnel, or other employees or staff who require access thereto for the purposes of this Agreement provided, however, that prior to making any such disclosures Institution binds such Investigator and Study Personnel by obligations of confidentiality at least as restrictive as those contained in this Agreement. účelům než k plnění svých povinností na základě této smlouvy. Zdravotnické zařízení smí důvěrné informace předávat pouze zkoušejícímu a členům týmu provádějícího klinické hodnocení nebo souvisejících s prací prováděnou podle ostatním zaměstnancům či pracovníkům, kteří musí mít k těmto informacím přístup za účelem plnění ustanovení této Smlouvy nebo s ní souvisejícíchsmlouvy, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10) let od přerušení nebo dokončení Studie. Zkoušející nebo Instituce nesdělí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayer. Instituce může příležitostně Důvěrné informace sdělit podpůrnému týmu a etickému výboru, ale pouze v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladu, že každý člen podpůrného před předáním těchto informací zdravotnické zařízení zaváže zkoušejícího a členy týmu a etického výboruprovádějícího klinické hodnocení ke stejným povinnostem ohledně nakládání s důvěrnými informacemi, kterému jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí s tím, že je bude udržovat v tajnosti v souladu s touto Smlouvoujaké předepisuje tato smlouva.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Site Agreement

Důvěrné informace. The Investigator and the Institution agrees agree that all material, documents and information provided to maintain them by Covance or cause to be maintained in confidence all information received under this Agreement the Sponsor and all information resulting from developed by the Investigator or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this AgreementInstitution in connection with the Study for the Sponsor is and shall be considered as confidential information (collectively, including but not limited to, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for a period of ten (10) years after termination or completion and the sole property of the StudySponsor. The Investigator or and the Institution will not agree to hold such Confidential Information in strict confidence for after the effective date of this Agreement and shall disclose the Confidential Information without to hospital authorities, institutional review boards, and their respective agents, employees, officers and directors and representatives only on a need-to-know basis and only if foregoing parties are bound and obligated by the prior written approval same provisions of Bayer. confidentiality as used by the Investigator and the Institution; provided that the Investigator and the Institution may from time will have no obligations with respect to time disclose any Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct that (a) is now or later becomes publicly available through no fault of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential in accordance with this Agreement. 5.1 Instituce Zkoušející a zdravotnické zařízení souhlasí, že bude uchovávat všechny materiály, dokumenty a informace, které jim poskytla společnost Covance nebo zadavatel, a všechny informace vyvinuté zkoušejícím nebo zdravotnickým zařízením v souvislosti se studií pro zadavatele jsou a budou považovány za důvěrné (společně nazývané „důvěrné informace“) a budou výhradním majetkem zadavatele. Zkoušející a zdravotnické zařízení souhlasí, že budou tyto důvěrné informace udržovat v přísné tajnosti po dobu t od data účinnosti této smlouvy a zajistí uchovávání v tajnosti všech sdělí je orgánům nemocnice, revizní komisi zdravotnického zařízení a jejich příslušným zástupcům, zaměstnancům, vedoucím pracovníkům a členům správních rad a zástupcům pouze do té míry, do jaké je potřebují znát, a pouze tehdy, jsou-li výše uvedené strany vázány stejnými ustanoveními o důvěrnosti informací, které obdrželi v souvislosti s touto Smlouvou, používá zkoušející a všech informací vyplývajících nebo souvisejících s prací prováděnou podle této Smlouvy nebo s ní souvisejících, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10) let od přerušení nebo dokončení Studie. Zkoušející nebo Instituce nesdělí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayer. Instituce může příležitostně Důvěrné informace sdělit podpůrnému týmu a etickému výboru, ale pouze v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladu, že každý člen podpůrného týmu a etického výboru, kterému jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí zdravotnické zařízení; s tím, že je bude udržovat zkoušející a zdravotnické zařízení nemají žádné povinnosti vzhledem k důvěrným informacím, které (a) jsou v tajnosti současné době nebo později budou k dispozici veřejnosti bez zavinění Investigator or the Institution, as applicable, (b) is obtained by the Investigator or the Institution, as applicable, from a third party not under obligation to the Sponsor with respect to such Confidential Information, (c) is already in the possession of the Investigator or the Institution, as applicable, as indicated in their written records, or (d) is required by any law, rule, regulation, order, decree or subpoena or other judicial, administrative or legal process to be disclosed; provided that (a) the Institution or the Investigator, as the case may be, will promptly notify Covance or Sponsor thereof in writing so that Covance or Sponsor may seek a protective order or other appropriate remedy, (b) neither the Institution, the Investigator nor any of their respective representatives will oppose any action by Covance or Sponsor to obtain such a protective order or other appropriate remedy and (c) the Institution or the Investigator may disclose only that portion of the confidential information of Covance or Sponsor that the Institution or the Investigator is legally required to disclose. zkoušejícího nebo zdravotnického zařízení, (b) zkoušející nebo zdravotnické zařízení získají od třetí strany, která nemá vůči zadavateli žádné závazky ohledně těchto důvěrných informací, (c) zkoušející nebo zdravotnické zařízení již mají v souladu držení a mohou to prokázat písemnými důkazy nebo (d) musí být zveřejněny ze zákona, podle pravidel, předpisů, nařízení, vyhlášky nebo soudního předvolání či na základě jiných soudních, správních či právních procesů; s touto Smlouvoutím, že (a) zdravotnické zařízení nebo zkoušející, podle situace, o tom neprodleně písemně informují společnost Covance nebo zadavatele, aby mohla společnost Covance nebo zadavatel požádat o ochranný příkaz nebo jinou vhodnou nápravu, (b) zdravotnické zařízení, zkoušející ani žádný z jejich příslušných zástupců nebudou odporovat žádným krokům společnosti Covance nebo zadavatele k získání takového ochranného příkazu nebo jiné vhodné nápravy a (c) zdravotnické zařízení nebo zkoušející mohou prozradit pouze takovou část důvěrných informací společnosti Covance nebo zadavatele, kterou zdravotnické zařízení nebo zkoušející musí prozradit ze zákona. The Investigator and the Institution will not use any such Confidential Information for their own benefit or for the benefit of any third party, and will not furnish to any third party any materials which incorporate any Confidential Information as otherwise herein above provided. All obligations of confidentiality and non-use set forth in this Agreement will survive the expiration or earlier termination of this Agreement. Zkoušející ani zdravotnické zařízení nepoužijí tyto důvěrné informace k vlastnímu prospěchu nebo k prospěchu třetích stran a nepředají žádné třetí straně žádné materiály obsahující důvěrné informace dle této smlouvy. Všechny závazky důvěrnosti a nepoužívání uvedené v této smlouvě přetrvávají i po uplynutí doby platnosti nebo předčasném ukončení této smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Institution/Investigator Statement of Agreement

Důvěrné informace. Institution agrees to maintain or cause to be maintained in confidence all information received under this Agreement and all information resulting from or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this Agreement1) Pro účely této Smlouvy se veškeré informace, including but not limited todokumenty, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for materiály, analýzy, výsledky a period of ten (10) years after termination or completion of the Study. Investigator or Institution will not disclose the Confidential Information without the prior written approval of Bayer. Institution may from time to time disclose Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential in accordance with this Agreement. 5.1 Instituce souhlasíúdaje poskytnuté Zadavatelem nebo CRO nebo v jejich zastoupení nebo pořízené, že bude uchovávat v tajnosti a zajistí uchovávání v tajnosti všech informací, které obdrželi shromážděné či generované v souvislosti s touto Smlouvou, a všech informací vyplývajících se Studií nebo souvisejících s prací prováděnou podle této Smlouvy nebo s ní souvisejících, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF Hodnoceným léčivem považují za důvěrné informace Zadavatele (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10. 2) let od přerušení nebo dokončení Studie. Zkoušející nebo Instituce nesdělí Mezi Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayeromezení výše uvedeného patří informace o struktuře, složení, pomocných látkách, vzorcích, know-how, technických postupech a procesech, jakož i jakékoli další informace považované Zadavatelem za důvěrné. Instituce může příležitostně Získá-li kterákoli Strana při jednání o této Smlouvě Důvěrné informace, je povinna dbát o to, aby nebyly zneužity nebo aby nedošlo k jejich prozrazení bez zákonného důvodu. Poruší-li kterákoli Strana tuto povinnost a obohatí-li se tím, je povinna vydat druhé Straně to, oč se obohatila. 3) Poskytovatel ani Hlavní zkoušející nemůže Důvěrné informace sdělit podpůrnému týmu zpřístupnit třetím stranám, ani je používat způsobem, který by byl v rozporu s písemnými pokyny Zadavatele, ani je použít pro jiné účely než provedení Studie. 4) Důvěrné informace budou ve výlučném vlastnictví Zadavatele a etickému výborubudou drženy Xxxxxxxxxxxxxx a Hlavním zkoušejícím v tajnosti a na místě pro takové informace určeném, ale pouze v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladuvyjma případů, kdy Poskytovatel nebo Hlavní zkoušející prokážou, že každý člen podpůrného týmu Principal Investigator prove that the information is accessible to the general public without breach of this Agreement. 5) Should there be any legal reason to disclose Confidential Information, the Medical Care Institution or the Principal Investigator shall advise the Sponsor accordingly in writing immediately once they learn about this duty before such disclosure to provide Sponsor with an opportunity to limit the disclosure with the reasonable assistance of Medical Care Institution and the Principal Investigator. 6) Medical Care Institution and the Principal Investigator undertake to bind Cooperating Staff and persons accessing to Confidential Information to secrecy in accordance with this Agreement. Such persons are equally obliged to maintain confidentiality. 7) The Institution shall ensure that Confidential Information is only disclosed to Cooperating Staff who have a etického výboru, kterému jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí s tím, že je bude udržovat v tajnosti v souladu s touto Smlouvouneed to know it for the performance of the Study and who have signed confidentiality agreements containing terms as restrictive as those required in this Agreement.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Důvěrné informace. Institution agrees to maintain or cause to be maintained in confidence all information received under this Agreement A. During and all information resulting from or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this Agreement, including but not limited to, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for a period of ten (10) years after the expiration or early termination of this Agreement, Institution and Principal Investigator shall retain in confidence all test articles and proprietary data and/or information obtained from Sponsor or completion of generated pursuant to the StudyStudy including, but not limited to, the Protocol, the investigator's brochure, interim results and any other information or material disclosed under confidential disclosure agreements previously entered into between the parties ("Confidential Information"). Investigator or Institution will This restriction shall not disclose the apply to Confidential Information without that: (i) is or becomes public knowledge (through no fault of Institution or Principal Investigator); or (ii) is lawfully made available to Institution or Principal Investigator by an independent third party owing no obligation of confidentiality to Sponsor with regard thereto (and such lawful right can be properly demonstrated by Institution or Principal Investigator); or (iii) is already in Institution's or Principal Investigator’s possession at the time of receipt from Sponsor (and such prior written approval of Bayer. possession can be properly demonstrated by Institution may from time to time disclose Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure or Principal Investigator); or (iv) is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential published in accordance with the express terms of this Agreement. 5.1 Instituce souhlasí, že bude uchovávat v tajnosti a zajistí uchovávání v tajnosti všech informací, které obdrželi v souvislosti s touto Smlouvou, a všech informací vyplývajících nebo souvisejících s prací prováděnou podle . A. Během této Smlouvy nebo s ní souvisejících, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10) let po uplynutí xxxx trvání nebo předčasném ukončení této Smlouvy, budou Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející zachovávat důvěrnost všech článků týkajících se hodnocení (test articles), údajů pro vnitřní potřebu, a nebo informací získaných od přerušení Zadavatele nebo dokončení vytvořených na základě Studie, a to například včetně Protokolu, souboru informací pro zkoušejícího, předběžných výsledků a jakýchkoli jiných informací nebo materiálů poskytnutých na základě smluv o důvěrném zpřístupnění dříve uzavřených mezi stranami (xxxx xxx „Důvěrné informace“). Zkoušející Toto omezení se nebude týkat Důvěrných informací, jež: (i) jsou nebo Instituce nesdělí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayer. Instituce může příležitostně Důvěrné informace sdělit podpůrnému týmu se stanou veřejně známými (a etickému výboru, ale pouze to nikoli v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladu, že každý člen podpůrného týmu a etického výboru, kterému důsledku zavinění Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího); nebo (ii) jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí s tím, že je bude udržovat v tajnosti zpřístupněny Zdravotnickému zařízení nebo Hlavnímu zkoušejícímu v souladu s touto Smlouvouprávními předpisy třetí stranou bez závazku důvěrnosti vůči Zadavateli s ohledem na tuto Smlouvu (a Zdravotnické zařízení nebo Hlavní zkoušející mohou řádně prokázat takovéto oprávnění); nebo (iii) jsou již v držení Zdravotnického zařízení nebo Hlavního zkoušejícího v době, kdy xx xxxxxx od Zadavatele (a Zdravotnické zařízení nebo Hlavní zkoušející mohou předchozí držení těchto informací řádně prokázat); nebo (iv) jsou publikovány v souladu s výslovnými podmínkami této Smlouvy B. Institution may disclose Confidential Information to the extent it is required by law, regulation, rule, act or order of any governmental authority or agency. To permit Sponsor an opportunity to intervene by seeking a protective order or other similar order, in order to limit or prevent disclosures of Confidential Information, Institution or Principal Investigator shall immediately notify Sponsor, in writing, if it is requested by a court order or a governmental authority or agency to disclose Confidential Information in Institution's or Principal Investigator’s possession and thereafter Institution or Principal Investigator shall disclose only the minimum Confidential Information required to be disclosed in order to comply, whether or not a protective order or other similar order is obtained by Sponsor. C. Subject to applicable legal and regulatory requirements, Institution and Principal Investigator agree to promptly return to Sponsor, upon its request, all Confidential Information obtained from Sponsor or belonging to Sponsor pursuant to this Agreement; provided, however, that Institution's legal counsel may retain one copy of Confidential Information in a secure location for purposes of identifying Institution's obligations under these confidentiality provisions. D. Institution and Principal Investigator shall limit disclosure of Confidential Information received hereunder to only those of its Study Staff who are bound by a written agreement with terms equivalent to or more stringent than this Agreement and who are directly involved with the Study and only on a need to know basis. Institution and Principal Investigator shall advise its Study Staff upon disclosure to them of any Confidential Information of the proprietary nature thereof and the terms and conditions of this Agreement and shall use all reasonable safeguards to prevent unauthorized use or disclosure by such Study Staff. Institution and Principal Investigator shall be responsible for any breach of these confidentiality provisions by its Study Staff. E. Institution and Principal Investigator acknowledge and expressly agree that any disclosure of Confidential Information in violation of this Agreement would be detrimental to Sponsor's business and cause it irreparable harm and damage. In accordance with applicable law and in addition to any other rights and remedies provided herein, Sponsor shall be entitled to seek equitable relief by way of injunction or otherwise.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Research Agreement

Důvěrné informace. Institution agrees to maintain or cause to be maintained in confidence all information received under this Agreement and all information resulting from or related to work performed under this Agreement or related to the Product or this Agreement, including but not limited to, the Protocol and the CRFs (hereinafter the “Confidential Information”). This obligation shall be binding for a period of ten (10) years after termination or completion of the Study. Investigator or Institution will not disclose the Confidential Information without the prior written approval of Bayer. Institution may from time to time disclose Confidential Information to support staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the support staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential in accordance with this Agreement. 5.1 Instituce souhlasí, že bude uchovávat v tajnosti a zajistí uchovávání v tajnosti všech informací, které obdrželi v souvislosti s touto Smlouvou, a všech informací vyplývajících nebo souvisejících s prací prováděnou podle této Smlouvy nebo s ní souvisejících, nebo souvisejících s Produktem nebo touto Smlouvou, včetně, mimo jiné, Protokolu a CRF (dále jen „Důvěrné informace“). Tato povinnost je závazná po dobu deseti (10) let od přerušení nebo dokončení Studie. Zkoušející nebo Instituce nesdělí Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Bayer. Instituce může příležitostně Důvěrné informace sdělit podpůrnému členům studijního týmu a etickému výboruetické study staff and Ethics Committee but only to the extent required for the proper conduct of the Study Activity and provided that each member of the study staff and Ethics Committee to whom disclosure is made is fully informed of the confidential nature of the information disclosed and agrees to keep it confidential in accordance with this Agreement. komisi, ale pouze v rozsahu vyžadovaném pro řádné provádění Činnosti v rámci studie a za předpokladu, že každý člen podpůrného studijního týmu a etického výboruetické komise, kterému jsou informace sděleny, je plně informován o důvěrné povaze sdělených informací a souhlasí s tím, že je bude udržovat v tajnosti v souladu s touto Smlouvou.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!