Force Majeure 10 Sample Clauses

Force Majeure 10. Vyššia moc In accordance with this Agreement and save for any payment obligation, no Party shall be liable for any delay in compliance or for the non-compliance of this Agreement if such failure is due to a force majeure event, including, without limitation, wars or similar situations, floods, strikes, pandemics, acts of sabotage, fire, Acts of God, governmental action and/or any other situation beyond the Partiesreasonable control and that may affect the activities carried out by the Party subjected to such force majeure event, provided that if such failure continues for a period of more than two (2) consecutive months, either Party hereto shall have the right to forthwith terminate this Agreement upon written notice to the other Party. The notice period is one (1) month and commences on the day on which the notice of termination was delivered to the other Party. In the event of any such occurrence, the Party immediately affected thereby shall give prompt written notice to the other Party V súlade s touto zmluvou a s výnimkou platobných povinností nebude niesť žiadna zo zmluvných strán zodpovednosť za oneskorené dodržanie alebo za nedodržanie tejto zmluvy, ak bolo spôsobené udalosťou vyššej moci, okrem iného aj vojnami alebo podobnými situáciami, záplavami, štrajkmi, pandémiou, sabotážou, požiarom, prírodnými katastrofami, štátnymi opatreniami a/alebo inou situáciou, na ktorú zmluvné strany nemajú primeraný dosah a ktorá môže ovplyvniť činnosti vykonávané zmluvnou stranou, ktorej sa takáto udalosť vyššej moci dotkla, a to za predpokladu, že takéto nedodržanie zmluvy netrvá dlhšie než dva (2) po sebe nasledujúce mesiace, pričom každá zmluvná strana bude mať právo túto zmluvu okamžite vypovedať na základe písomnej výpovede adresovanej druhej zmluvnej strane. Výpovedná lehota je 1 mesiac a začne plynúť dňom doručenia výpovede druhej zmluvnej strane. V takejto situácii bude zmluvná strana, ktorej specifying the force majeure event and shall use its best efforts to overcome or resolve such impediment as soon as possible to the performance of this Agreement. sa táto situácia bezprostredne dotýka, promptne písomne informovať druhú zmluvnú stranu s opisom udalosti vyššej moci a vynaloží maximálne úsilie, aby takúto prekážku čo najskôr prekonala alebo odstránila v záujme plnenia tejto zmluvy.
AutoNDA by SimpleDocs
Force Majeure 10. Форс-мажор Neither party will be liable for any delay in performing or failure to perform any of its obligations under this Contract if such delay or failure is caused by force majeure, such as civil disorder, military action, natural disaster and other circumstances which are beyond the control of the party in question. In such event, the party will give immediate notice in writing to the other party of the existence of such cause or event and of the likelihood of delay. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за задержку при выполнении или неспособность выполнить любое из обязательств согласно данному Договору, если таковые обусловлены обстоятельствами непреодолимой силы, такими как гражданские беспорядки, военные действия, стихийные бедствия или другими обстоятельствами, не зависящими от Xxxxxx, заключивших настоящий Договор. В таком случае сторона должна незамедлительно письменно уведомить другую сторону о наличии таких обстоятельств или о возможности задержки исполнения.
Force Majeure 10. Форс-мажор
Force Majeure 10. 1. If the Consultant by reason of any matter beyond its control - including, without
Force Majeure 10 

Related to Force Majeure 10

  • Force Majeur In case the Show Facility is damaged or destroyed, or in case of war, government regulations or any other circumstances whatsoever which will make it impossible or impractical for Show Management to permit Exhibitor to occupy the exhibit space described in this Agreement, this Agreement will terminate and Exhibitor will waive any claim for damages for compensation except the pro rata return of the amount paid for space rented, diminished only by a pro rata portion of the amounts expended to produce the Show.

  • Force Majeure If by reason of Force Majeure, either party hereto shall be rendered unable wholly or in part to carry out its obligations under this Agreement then such party shall give notice and full particulars of Force Majeure in writing to the other party within a reasonable time after occurrence of the event or cause relied upon, and the obligation of the party giving such notice, so far as it is affected by such Force Majeure, shall be suspended during the continuance of the inability then claimed, except as hereinafter provided, but for no longer period, and such party shall endeavor to remove or overcome such inability with all reasonable dispatch. Choice of Law The Agreement between the Vendor and TIPS/ESC Region 8 and any addenda or other additions resulting from this procurement process, however described, shall be governed by, construed and enforced in accordance with the laws of the State of Texas, regardless of any conflict of laws principles. Venue, Jurisdiction and Service of Process Any Proceeding arising out of or relating to this procurement process or any contract issued by TIPS resulting from or any contemplated transaction shall be brought in a court of competent jurisdiction in Camp County, Texas and each of the parties irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of said court in any such proceeding, waives any objection it may now or hereafter have to venue or to convenience of forum, agrees that all claims in respect of the Proceeding shall be heard and determined only in any such court, and agrees not to bring any proceeding arising out of or relating to this procurement process or any contract resulting from or any contemplated transaction in any other court. The parties agree that either or both of them may file a copy of this paragraph with any court as written evidence of the knowing, voluntary and freely bargained for agreement between the parties irrevocably to waive any objections to venue or to convenience of forum. Process in any Proceeding referred to in the first sentence of this Section may be served on any party anywhere in the world. Venue for any dispute resolution process, other than litigation, between TIPS and the Vendor shall be located in Camp or Xxxxx County, Texas.

  • Force Majeure Event 16.1 If a Force Majeure Event gives rise to a failure or delay in either party performing any obligation under this Agreement (other than any obligation to make a payment), that obligation will be suspended for the duration of the Force Majeure Event.

  • Force Majeure Events a) Neither Party shall be responsible or liable for or deemed in breach hereof because of any delay or failure in the performance of its obligations hereunder (except for obligations to pay money due prior to occurrence of Force Majeure events under this Agreement) or failure to meet milestone dates due to any event or circumstance (a "Force Majeure Event") beyond the reasonable control of the Party experiencing such delay or failure, including the occurrence of any of the following:

  • Force Majeure Exclusions 11.4.1 Force Majeure shall not include (i) any event or circumstance which is within the reasonable control of the Parties and (ii) the following conditions, except to the extent that they are consequences of an event of Force Majeure:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.