Governing Law and Dispute Resolution 11.1 This Agreement and any non-contractual obligations arising out of, or in connection with, it shall be governed by, and interpreted in accordance with, English law. 11.2 Any Dispute arising out of or in connection with this Agreement or any related agreement (s), including any question regarding its or their existence, validity, breach, termination or enforceability, shall be referred to and finally resolved by arbitration administered by the Hong Kong International Arbitration Centre (the “HKIAC”) under the HKIAC Administered Arbitration Rules in force when the notice of arbitration is submitted (the “HKIAC Rules”) which are deemed to be incorporated by reference into this Clause 11.2, except as they may be modified herein or by mutual agreement of the Parties. 11.3 The tribunal shall consist of three (3) arbitrators. The parties to the Dispute shall each nominate one arbitrator, provided that where there are multiple claimants or multiple respondents, the multiple claimants jointly and the multiple respondents jointly shall nominate an arbitrator. The third arbitrator, who will be the chairman of the tribunal, shall be nominated by the two party-nominated arbitrators. The chairman of the tribunal must be a solicitor or barrister qualified in England and Wales, with at least ten (10) years of experience. Notwithstanding anything to the contrary in the HKIAC Rules, in agreeing upon a third arbitrator, the two party-nominated arbitrators may communicate directly with each other and their respective nominating parties. If no agreement is reached upon the third arbitrator within ten (10) Business Days of the appointment of the second arbitrator, HKIAC shall expeditiously nominate and appoint a third arbitrator to act as chairman of the arbitral tribunal (as applicable). If the claimant or claimant parties and/or the respondent or respondent parties fail to nominate an arbitrator in accordance with this Clause 11.3 within twenty (20) Business Days after the deadline to submit the answer to the notice of arbitration, an arbitrator shall be appointed on their behalf in accordance with the HKIAC Rules. In such circumstances, any existing nomination or confirmation of an arbitrator shall be unaffected, and the remaining arbitrator(s) shall be appointed in accordance with this Clause 11.3. Each party expressly agrees and consents to this process for nominating and appointing the arbitrators. 11.4 The seat, or legal place, of arbitration shall be Hong Kong. 11.5 The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. 11.6 The governing law of this arbitration agreement shall be English law. 11.7 The arbitration award shall be final and binding on the parties, and the parties undertake to carry out any award without delay. Except as provided in Clause 11.8, judgment upon the award may be entered by any court having jurisdiction over the award or over the relevant party or its assets. 11.8 Each Party hereby acknowledges and agrees that it shall not, and it shall procure that its Affiliates shall not, bring any action, claim or proceedings in any court in Russia (including pursuant to Articles 248.1 and 248.2 of the Arbitrazh Procedure Code of the Russian Federation) or in any other jurisdiction or dispute resolution forum other than (i) as set out in Clause 11.2 in relation to this Agreement or the transactions contemplated therein or (ii) any enforcement proceeding in relation to an arbitral award obtained in accordance with Clause 11.2 (each such restricted action, claim or proceeding, a “Restricted Party Claim”). 11.9 Each Party hereby covenants with each other Party to hold such Party and its Affiliates harmless and on such Party’s demand to indemnify such Party and its Affiliates for and against (and hereby covenants on such Party’s demand to pay such Party and its Affiliates an amount equal to) all documented losses, liabilities, claims, actions, demands, damages or costs and expenses (including documented fees of external legal advisers) incurred by such Party or any of its Affiliates resulting from or arising out of or in connection with a Restricted Party Claim of the Party giving the covenant hereunder (or a Restricted Party Claim of an Affiliate of such Party). 11.10 Any Party to this Agreement serving a notice of arbitration shall send a copy of that notice to every other Party. Any respondent to a claim may join any other Party as a party to the arbitration, to afford that party an opportunity to defend against the claim or to assert against that party a substantially related claim. Any Party that is not already a party to the arbitration may intervene as a party to the arbitration to defend against a claim or to assert against any other Party a substantially related claim. Any joined or intervening Party shall be bound by any award rendered by the arbitration tribunal even if such Party chooses not to participate in the arbitration proceedings. Any joinder or intervention pursuant to this Clause shall be made by serving written notice on all Parties within thirty (30) days from receipt of the notice of arbitration to which the joinder or intervention relates. The arbitral tribunal shall resolve any disputes as to whether the joinder or intervention is admissible under the terms of this Clause and whether and to what extent any other pending arbitration proceedings between Parties shall be stayed or discontinued in the interest of efficiency. The tribunal’s decision shall be binding. For the avoidance of doubt, the term “claim” as used in this Clause includes any claim, counterclaim, crossclaim, or claim by or against a joined or intervening Party. 11.11 In order to facilitate the comprehensive resolution of related disputes, and upon request of any party to the arbitration proceeding, the arbitration tribunal may consolidate the arbitration proceeding with any other arbitration proceeding relating to this Agreement or any related agreement (s). The arbitration tribunal shall not consolidate such arbitrations unless it determines that (i) there are issues of fact or law common to the two proceedings such that a consolidated proceeding would be more efficient than separate proceedings, and (ii) no party would be prejudiced as a result of such consolidation through undue delay or otherwise.
Governing Law and Dispute Settlement 12.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the PRC. 12.2 In case of any disputes among the Parties arising out of the construction and performance of any provisions of this Agreement, the Parties shall resolve such disputes through consultation in good faith. If such disputes cannot be resolved through consultation, any Party may submit such disputes to China International Economic and Trade Arbitration Commission for resolution by arbitration in accordance with the existing arbitration rules of such Commission in force. The place of arbitration shall be Beijing, and the language to be used in the arbitration proceedings shall be Chinese. Any arbitral award shall be final and binding upon the Parties. No provisions of this Section shall be affected by any termination or cancellation of this Agreement. 12.3 Except for any matters disputed by the Parties hereto, the Parties hereto shall continue to perform their respective obligations under this Agreement based on the principle of good faith.
Governing Law and Dispute Resolution Procedure 25.1 This Agreement and any dispute or claim (including any non-contractual dispute or claim) arising out of or in connection with it or its subject matter, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of England and Wales. 25.2 Subject to the remainder of this clause 25, the parties irrevocably agree that the courts of England and Wales shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim (including any non-contractual dispute or claim) that arises out of or in connection with this Agreement or its subject matter. 25.3 In the event that any claim or dispute arises out of or in connection with this Agreement, the parties shall, following service of written notice by one party on the other, attempt to resolve amicably by way of good faith negotiations and discussions any such dispute or claim as soon as reasonably practicable (and in any event within 14 calendar days after such notice or by such later date as the parties may otherwise agree in writing). If the parties are unable to resolve the dispute or claim in accordance with this clause 25.3, either party may commence proceedings in accordance with clause 25.2. 25.4 Nothing in this clause 25 shall prevent either party from applying at any time to the court for injunctive relief on the grounds of infringement, or threatened infringement, of the other party's obligations of confidentiality contained in this Agreement or infringement, or threatened infringement, of the applicant's Intellectual Property Rights.
Governing Law and Disputes 12.1 The Parties will make good faith efforts to resolve, in a confidential manner, any dispute which may arise under the Agreement, by escalating it to higher levels of management, prior to resorting to litigation or other legal process.
LAW AND DISPUTE RESOLUTION (1) The present lease shall be governed by Norwegian law. (2) Any dispute relating to the lease shall be resolved before the courts in the jurisdiction of the Property.
Applicable Law and Dispute Resolution 11.1 The execution, validity, performance and interpretation of this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the PRC. 11.2 The Parties shall strive to settle any dispute arising from the interpretation or performance through friendly consultation. In case no settlement can be reached through consultation, each party can submit such matter to China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”) for arbitration. The arbitration shall follow the then current rules of CIETAC, and the arbitration proceedings shall be conducted in Chinese and shall take place in Beijing. The arbitration award shall be final and binding upon the Parties. This article shall not be affected by the termination or elimination of this Agreement. 11.3 In case of any disputes arising out of the interpretation and performance of this Agreement or any pending arbitration of such dispute, each Party shall continue to perform their obligations under this Agreement, except for the matters in dispute.
Governing Law, Jurisdiction and Dispute Resolution The rights and obligations of the Parties under the Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of India. The TDSAT, to the exclusion of all other courts, shall have exclusive jurisdiction in respect of any dispute between the Parties arising out of or in connection with or as a result of this Agreement.
Applicable Law and Dispute Settlement 17.1. This Contract shall be governed by Finnish law, excluding its rules on conflict of laws. 17.2. The Parties shall seek to settle amicably any differences of opinion and disputes arising from or related to the implementation of this Contract. Should this fail, any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, or the breach, termination or validity thereof shall be finally settled in accordance with the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce. Article 36 on Interim measures of protection shall not apply. The language of the proceedings shall be English. The place of arbitration shall be Helsinki, Finland.
Choice of Law and Dispute Resolution (a) THE INTERPRETATION, PERFORMANCE AND ENFORCEMENT OF THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK WITHOUT REGARD TO PRINCIPLES OF CONFLICTS OF LAW. (b) Subject to subsections (c) through (f), any and all disputes which cannot be settled amicably, including any ancillary claims of any party, arising out of, relating to or in connection with the validity, negotiation, execution, interpretation, performance or non-performance and/or termination of this Agreement and any amendment thereto (including without limitation the validity, scope and enforceability of this arbitration provision) (each a “Dispute”) shall be finally settled by arbitration conducted by a single arbitrator in New York in accordance with the then-existing Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (“ICC”), except that the parties may select an arbitrator who is a national of the same country as one of the parties. If the parties to the dispute fail to agree on the selection of an arbitrator within thirty (30) days of the receipt of the request for arbitration, the ICC shall make the appointment. The arbitrator shall be a lawyer and shall conduct the proceedings in the English language. In the event of any arbitration between the parties, the Company shall consent to a request by the Participant to hold arbitral proceedings, including any evidentiary hearings, in the country in which the Participant principally conducts his/her business for the convenience of the parties and witnesses, it being understood, however, that the legal situs of the arbitration shall remain in New York. Each side will bear its own costs and attorneys’ fees. (c) Either party may bring an action or proceeding in any court having jurisdiction thereof for the purpose of compelling a party to arbitrate, seeking temporary or preliminary relief in aid of an arbitration hereunder, and/or enforcing an arbitration award and/or in support of the arbitration as permitted by any applicable arbitration law and, for the purposes of this subsection (c), each party expressly consents to the application of subsections (e) and (f) to any such suit, action or proceeding. (d) Judgment on any award(s) rendered by the tribunal may be entered in any court having jurisdiction thereof. (i) Each party hereby irrevocably submits to the non-exclusive jurisdiction of the Courts located in New York, United States for the purpose of any suit, action or proceeding brought in accordance with the provisions of subsection (c). The parties acknowledge that the forum designated by this subsection (e) has a reasonable relation to this Agreement, and to the parties’ relationship with one another. (ii) The parties hereby waive, to the fullest extent permitted by applicable law, any objection which they now or hereafter may have to any right to assert personal jurisdiction in any other forum or to the laying of venue of any suit, action or proceeding brought in any court referred to in subsection (e)(i) pursuant to subsection (c) and such parties agree not to plead or claim the same, or to seek anti-suit relief or any other remedy to deny the arbitral jurisdiction referred to in subsection (b). (f) The parties agree that if a suit, action or proceeding is brought under subsection (c), proof shall not be required that monetary damages for breach of the provisions of this Agreement would be difficult to calculate and that remedies at law would be inadequate, and they irrevocably appoint the General Counsel of the Company, c/o Accenture, 000 X. Xxxxx Street, Chicago, IL 60601 USA (or, if different, the then-current principal business address of the duly appointed General Counsel of the Company) as such party’s agent for service of process in connection with any such action or proceeding and agree that service of process upon such agent, who shall promptly advise such party of any such service of process, shall be deemed in every respect effective service of process upon the party in any such action or proceeding.
LAW AND DISPUTES This agreement is governed by Federal law. (i) Any language purporting to subject the U.S. Government to the laws of a U.S. state, U.S. territory, district, or municipality, or foreign nation, except where Federal law expressly provides for the application of such laws, is hereby deleted. (ii) Any language requiring dispute resolution in a specific forum or venue that is different from that prescribed by applicable Federal law is hereby deleted. (iii) Any language prescribing a different time period for bringing an action than that prescribed by applicable Federal law in relation to a dispute is hereby deleted.