Headings Headings contained in this Agreement are inserted only as a matter of convenience and in no way define, limit or extend the scope or intent of this Agreement or any provision of it.
Headings Headings. Article and Section headings and the Table of Contents used herein are for convenience of reference only, are not part of this Agreement and shall not affect the construction of, or be taken into consideration in interpreting, this Agreement.
Headings Headings and captions used in the Agreement are for reference purposes only and should not have any effect on the interpretation of the agreement.
Headings Headings to the sections of this Agreement are for convenience only and shall not have any effect on construction and interpretation of this Agreement. The parties acknowledge that they have each reviewed and participated in settling the terms of this Agreement and that they have had the opportunity to consult with legal counsel of their choice. Furthermore, the parties agree that any rule of construction to the effect that any ambiguities are to be resolved against the drafting party will not be employed in the interpretation or construction of this Agreement.
Headings Headings to the sections of this Agreement are for convenience only and shall not have any effect on construction and interpretation of this Agreement. The parties acknowledge that they have each reviewed and participated in settling the terms of this Agreement and that they have had the opportunity to consult with legal counsel of their choice. Furthermore, the parties agree that any rule of construction to the effect that any ambiguities are to be resolved against the drafting party will not be employed in the interpretation or construction of this Agreement. Contrato, y que (ii) el plazo de subsanación para el caso de falta de pago de los Honorarios será únicamente xx xxxx (10) xxxx. La resolución de cualquier Pedido individual no supondrá la resolución de cualquier otro Pedido ni la del presente Contrato, salvo disposición expresa en otro sentido prevista en la notificación escrita referida anteriormente. Cualquiera de las partes podrá resolver cualquier Pedido, el presente Contrato y cualquier otro Pedido o Pedidos existentes en ese momento, con efectos inmediatos y mediante notificación escrita al respecto remitida a la otra parte, en aquellos casos en que la otra parte hubiera sido declarada en quiebra o concurso de acreedores, o en el supuesto en que se le hubiera otorgado a dicha parte el beneficio de cualquier forma de espera, o si se hubiera instado frente a dicha parte cualquier procedimiento concursal o de declaración de concurso o cualquier otro en virtud de cualquier legislación que reconociera cualquier forma de auxilio o protección al deudor, incluyendo cualquier procedimiento a efectos del nombramiento de cualquier administrador concursal, síndico o depositario o en el supuesto de cesión (o cualquier otro supuesto similar) a favor de sus acreedores.
Headings Headings of the Articles and Sections of this SA are for reference purposes only and shall not be deemed to have any substantive effect.
Headings Headings of the Articles and Sections in this Agreement are for reference purposes only and shall not be deemed to have any substantive effect. Section 12.07 Governing Law; Waiver of Jury Trial THIS AGREEMENT SHALL BE CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK WITHOUT REGARD TO ANY CONFLICTS OF LAW PROVISIONS (OTHER THAN SECTION 5-1401 AND 5-1402 OF THE NEW YORK GENERAL OBLIGATIONS LAW WHICH SHALL GOVERN) AND THE OBLIGATIONS, RIGHTS AND REMEDIES OF THE PARTIES HEREUNDER SHALL BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, EXCEPT TO THE EXTENT PREEMPTED BY FEDERAL LAW. EACH OF BANA AND CLIENT IRREVOCABLY (I) SUBMITS TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION OF THE COURTS OF THE STATE OF NEW YORK AND THE FEDERAL COURTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE SOUTHERN DISTRICT OF NEW YORK FOR THE PURPOSE OF ANY ACTION OR PROCEEDING RELATING TO THIS AGREEMENT; (II) WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THE DEFENSE OF AN INCONVENIENT FORUM IN ANY ACTION OR PROCEEDING IN ANY SUCH COURT; (III) AGREES THAT A FINAL JUDGMENT IN ANY ACTION OR PROCEEDING IN ANY SUCH
Headings Headings in this Agreement and each of the other Operative ----------------- Documents are for convenience of reference only and are not part of the substance hereof or thereof.
Headings Headings of sections in this Agreement are -------- inserted for convenience of reference only and are not intended to be a part of or to affect the meaning or interpretation of this Agreement.
Headings Headings of individual sections of the Frame Contract shall have merely an informative character. They are not a part of this Frame Contract nor influence the interpretation of the same.