Facilitation of Investigation In case of any allegation of violation of any provisions of this Pact or payment of commission, the BUYER or its agencies shall be entitled to examine all the documents including the Books of Accounts of the BIDDER and the BIDDER shall provide necessary information and documents in English and shall extend all possible help for the purpose of such examination.
Examination of Implementation 1. Without prejudice to the procedures set out in Article 188 (Compensation), once the period of time set out in paragraph 3 of Article 186 (Implementation of the Report) has expired, and there is disagreement between the disputing Parties as to the existence or consistency of the measures taken to comply with the Panel report, such dispute shall be referred to the original Panel wherever possible. If not possible, the procedure pursuant to Article 179 (Panel Selection) shall be followed to appoint a new Panel, in which event the periods set out thereof shall be reduced by half (22). 2. This Panel shall issue its report on the matter within 60 days after the date of the referral of the matter to it. When the Panel considers that it cannot provide its report within this timeframe, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will submit its report. Any delay shall not exceed a further period of 30 days unless the Parties otherwise agree.
Mechanisms for Cooperation 1. Pursuant to Article 149 (Objectives), the Parties hereby establish a Committee on Cooperation comprising representatives of each Party. 2. The Parties will designate nationals contact points to facilitate communication on possible cooperation activities. The contact points will work with government agencies, business sector representatives and educational and research institutions for the operation of this Chapter. 3. The Parties shall use diplomatic channels to promote dialogue and cooperation consistent with this Agreement. 4. The Committee shall have the following functions: (a) to monitor and assess the progress in implementing of the cooperation projects agreed by the Parties; (b) to establish rules and procedures for the conduct of its work; (c) to make recommendations of the cooperation activities under this Chapter, in accordance with the strategic priorities of the Parties; and (d) to review through regular reporting from the Parties, the operation of this Chapter and the application and fulfillment of its objectives between the relevant institutions of the Parties.
Implementation and Review The Parties shall consult annually, or as otherwise agreed, to review the implementation of this Chapter and consider other matters of mutual interest affecting trade in services. (10) 10 Such consultations will be addressed under Article 170 (Free Trade Commission) of Chapter 14 (Administration of the Agreement).
Promotion and Protection of Investment (1) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory, and admit such investments in accordance with its laws and policy.
Promotion and Protection of Investments 1. Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory and shall admit such investments in accordance with its laws and regulations.
Scope of Cooperation 1. The Authorities recognise the importance of close communication concerning the Covered CCPs and intend to cooperate regarding:
LIMITATIONS ON REVERSE ENGINEERING, DECOMPILATION AND DISASSEMBLY You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
Implementation of Agreement Each Party must promptly execute all documents and do all such acts and things as is necessary or desirable to implement and give full effect to the provisions of this Agreement.
Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at xxxxx://xxx.xxx.xxx/.