INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权 Sample Clauses

INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. 9.1. Intellectual property includes all copyright (including rights in relation to phonograms and broadcasts), all rights in relation to inventions (including patent rights), plant varieties, registered and unregistered trademarks (including service marks), designs, and circuit layouts, and all other rights resulting from intellectual activity in the industrial, scientific, literary or artistic fields but does not include moral rights (being the rights of attribution and integrity of authorship and the right not to have authorship falsely attributed) or the rights of performers. 知识产权包括所有著作权(包括录音制品和广播制品),和发明相关的所有权利(包括专利),植物品种,已注册和未注册的商标(包括服务商标),设计,电路布局以及其他所有源自工业,科学,文学或艺术领域的智力活动的权利但是不包括著作人身权(即保护作品完整权益和署名权)或者表演者权利。
AutoNDA by SimpleDocs
INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. The buyer hereby in good faith represents and warrants that it will not infringe or do any harm to the Intellectual Property of the seller in any way or by any means of, including, without limitation to, imitation, official registration, and application and so on. In particular, all of the Trademarks /or logos attached onto the Contract Products and/or other machines manufactured and/or managed by the seller and/or its Affiliates when and after this Contract is signed are legally owned and privileged only by the seller, the buyer acknowledges and accepts that the seller and its affiliate is the exclusive owner of the Trademark(s) and warrants that any usage of the Trademark(s) applied to the Contract Products under this Contract should be subject to the seller’s instructions and not to make any other use of them. |买方兹诚信陈述并保证, 它将不以任何方式或方法,包括但不限于仿造、官方登记、申请等,伤害或侵害卖方的知识产权。尤其是附着于本合同产品和/或卖方及其关联方生产的任何机械的商标,买方均承认并接受卖方及其关联方为商标的唯一排他性拥有者。买方承诺合同项下的商标使用将按照卖方指示进行,并不将其用于其他用途。
INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. 7.1 The intellectual property rights (including but not limited to invention patents, utility models, and appearance designs, which relate to the completed vehicle unit or parts) before the kick-off of this project still belong to the Supplier. During the development of this project, for the parts jointly developed by both Parties, the corresponding intellectual property rights shall be shared by both Parties; for parts independently developed by the Supplier, the relevant intellectual property rights shall be owned by the Supplier; for parts independently developed by the Purchaser, the relevant intellectual property rights shall be owned by the Purchaser; however, if the development is carried out on the basis of the data, models and other information provided by the Supplier, the intellectual property rights shall be jointly owned by the Parties; the two Parties shall subsequently signed a corresponding intellectual property agreement of joint ownership. 本项目执行前属于供货方所有的知识产权(包括但不限于与整车和部件相关的发明专利、实用新型、外观设计等)仍归属于供货方。本项目执行过程中,针对双方共同开发的部件,相应知识产权由双方共有;由供货方单独开发的部件,相关知识产权由供货方所有;由采购方单独开发的部件,相关知识产权归采购方所有,但在供货方提供的数据、模型等信息的基础上进行开发的,知识产权归双方共有,双方后续签订对应知识产权共有协议。
INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. 8.1 GBNC is the sole legal and beneficial owner of (or applicant for) the Intellectual Property Rights used or held for use in its business (“GBNC’s Intellectual Property Rights”), free from all Encumbrances. GBNC是其业务中所使用的或掌握以供将来使用的知识产权(“GBNC知识产权”)的唯一法定所有者和受益人(或申请人),在GBNC知识产权上不存在权利负担。
INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. 5.1 Party A has independent ownership and right to use of every patent, trademark, copyright, know-how, etc. And cooperation with Party B will not cause such rightsjoint ownership. 甲方对其所有的专利、商标、著作权和专有技术等拥有独立的所有权和使用权,与乙方的合作不构成对上述权利的共有。
INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权. All reports and other deliverables required under the CONTRACT and all the intellectual property rights in such reports and deliverables shall become the property of the OWNER as soon as such reports and other deliverables have come into existence and the OWNER shall be entitled to develop, adjust or modify such reports and deliverables without the CONTRACTOR’s consent. If any of such reports or other deliverables are lost or destroyed (wholly or partially) before they are received by the OWNER, they shall be replaced by the CONTRACTOR with all speed and at its cost. 一旦形成,所有本合同要求的报告和其它交付物,以及所有该报告和交付物中所涉及的知识产权应归属于业主。业主有权不经过承包商的同意,发展、调整或者修改这些报告和交付物。若任何该报告或交付物在业主收到之前丢失或损坏(整体或部分),承包商应尽快自费重新提供。

Related to INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权

  • Intellectual Property, etc Each of Holdings and each of its Subsidiaries owns or has the right to use all domestic and foreign patents, trademarks, permits, domain names, service marks, trade names, copyrights, licenses, franchises, inventions, trade secrets, proprietary information and know-how of any type, whether or not written (including, but not limited to, rights in computer programs and databases) and formulas, or other rights with respect to the foregoing, and has obtained assignments of all leases, licenses and other rights of whatever nature, in each case necessary for the conduct of its business, without any known conflict with the rights of others which, or the failure to obtain which, as the case may be, individually or in the aggregate, has had, or could reasonably be expected to have, a Material Adverse Effect.

  • Intellectual Properties (a) All ownership, copyright, patent, trade secrecy and other rights in all works, designs, inventions, ideas, manuals, improvements, discoveries, processes, customer lists or other properties (the "Intellectual Properties") made or conceived by Executive during the term of his/her employment by the Company shall be the rights and property solely of the Company, whether developed independently by Executive or jointly with others, and whether or not developed or conceived during regular working hours or at the Company's facilities, and whether or not the Company uses, registers, or markets the same.

  • Intellectual Property The Company and the Subsidiaries have, or have rights to use, all patents, patent applications, trademarks, trademark applications, service marks, trade names, trade secrets, inventions, copyrights, licenses and other intellectual property rights and similar rights necessary or required for use in connection with their respective businesses as described in the SEC Reports and which the failure to so have could have a Material Adverse Effect (collectively, the “Intellectual Property Rights”). None of, and neither the Company nor any Subsidiary has received a notice (written or otherwise) that any of, the Intellectual Property Rights has expired, terminated or been abandoned, or is expected to expire or terminate or be abandoned, within two (2) years from the date of this Agreement. Neither the Company nor any Subsidiary has received, since the date of the latest audited financial statements included within the SEC Reports, a written notice of a claim or otherwise has any knowledge that the Intellectual Property Rights violate or infringe upon the rights of any Person, except as could not have or reasonably be expected to not have a Material Adverse Effect. To the knowledge of the Company, all such Intellectual Property Rights are enforceable and there is no existing infringement by another Person of any of the Intellectual Property Rights. The Company and its Subsidiaries have taken reasonable security measures to protect the secrecy, confidentiality and value of all of their intellectual properties, except where failure to do so could not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

  • Intellectual Property License 20.1 Any Intellectual Property originating from or developed by a Party shall remain in the exclusive ownership of that Party.

  • Intellectual Property Matters A. Definitions

  • Intellectual Property Licenses Notwithstanding anything to the contrary contained in the TSA, and except as otherwise provided in Section 5.13 of the SPA, it shall be the responsibility of the Receiving Party (at the Receiving Party’s sole cost and expense) to obtain all licenses associated with the use of third party intellectual property, including but not limited to copyrights (e.g., software), trademarks and patents (and/or consents and extensions relating to such licenses), if any, necessary for the provision of Services to the Receiving Party during the Term. The Service Provider agrees to use commercially reasonable efforts to assist the Receiving Party in its negotiations with any licensors from whom the Receiving Party may require such a license (or consent or extension) during the Term. In the event the Receiving Party is unable to obtain a necessary license, consent or extension, the Services related to such license shall be removed from the scope of the TSA, without a reduction in fees or payments owed by the Receiving Party under the TSA. In all events, and in addition to (and not in limitation of) any similar rights that the Service Provider may have under the TSA, the Receiving Party shall indemnify, defend and hold the Service Provider harmless from and against any actions, liabilities and/or claims relating to the licenses and the license matters discussed in this provision. The Receiving Party’s obligation to pay any fees under this Section 1.5 shall apply whether or not such claims for fees arise from the Receiving Party’s continued or past access to or benefit from third party intellectual property. The Receiving Party also acknowledges the Service Provider’s right to initiate discussion with third party licensors that may involve the Receiving Party’s use of intellectual property. All negotiated agreements with third party licensors for the future use of or rights to intellectual property and associated services shall be at the cost of the Service Provider, provided that the Receiving Party shall bear the cost of incremental third party use fees which are specifically identified in the agreements with the third party licensors and which relate solely to the Receiving Party’s use (“Incremental License Fees”). Such Incremental License Fees shall be approved in advance in writing by the Receiving Party, which approval shall not be unreasonably withheld or delayed.

  • Intellectual Property Agreements Borrower shall not permit the inclusion in any material contract to which it becomes a party of any provisions that could or might in any way prevent the creation of a security interest in Borrower's rights and interests in any property included within the definition of the Intellectual Property Collateral acquired under such contracts.

  • Intellectual Property Ownership We, our affiliates and our licensors will own all right, title and interest in and to all Products. You will be and remain the owner of all rights, title and interest in and to Customer Content. Each party will own and retain all rights in its trademarks, logos and other brand elements (collectively, “Trademarks”). To the extent a party grants any rights or licenses to its Trademarks to the other party in connection with this Agreement, the other party’s use of such Trademarks will be subject to the reasonable trademark guidelines provided in writing by the party that owns the Trademarks.

  • Intellectual Property Filings Such patent, trademark and copyright notices, filings and recordations necessary or appropriate to perfect the security interests in intellectual property and intellectual property rights, as determined by the Collateral Agent.

  • Intellectual Property; Software (a) Schedule 4.12 contains a list and description (showing in each case any product, device, process, service, business or publication covered thereby, the registered or other owner, expiration date and number, if any) of all Copyrights, Patent Rights and Trademarks owned by, licensed to or used by the Company.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.