We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

MOL Sample Clauses

MOL. Serbia is obliged to do so in other cases in which for the performance of part of the obligations from the Contract, which involve the processing of the Buyer's personal data (e.g. making cards, paying invoices) use the services of third parties, ensure that those persons comply with the applicable provisions of the Law on Data Protection persons and regulations valid in the European Union (GDPR). By signing the Contract, the Buyer confirms that he is familiar with the content of the Notice regarding the exercise of rights in the area of personal data protection (Privacy Notice) given in Appendix no. 7 of these GT&C and form an integral part of it, that he understood their content and essence, as well as that he has provided it’s content to all the persons whose data he submits for the implementation of the Contract, and that by signing the Contract he gives his consent and under criminal and material liability confirms the existence of consent persons whose data is submitted, for the processing of personal data by MOL Serbia.
MOL. Without limitation to the provisions of Article V of the General Conditions, the Borrower, through the MOL, shall have the overall responsibility for the implementation of the Project.

Related to MOL

  • Rubric The rubrics are a scoring tool used for the Educator’s self-assessment, the formative assessment, the formative evaluation and the summative evaluation. The districts may use either the rubrics provided by ESE or comparably rigorous and comprehensive rubrics developed or adopted by the district and reviewed by ESE.

  • Celsius 43 cents per hour extra; in excess of 54 Celsius 58 cents per hour extra. Where work continues for more than two hours in temperatures exceeding 54 Celsius, employees shall be entitled to 20 minutes rest after every two hours work without deduction of pay. The temperature shall be determined by the supervisor after consultation with the employees who claim the extra rate.

  • Generelt Apple-softwaren kan give adgang til Apples iTunes Store, App Store, iCloud, Kort og andre tjenester og websteder fra Apple og tredjeparter (under et kaldet “tjenester”). Denne tjeneste findes evt. ikke på alle sprog eller i alle lande. Brug af disse tjenester kræver internetadgang, og brug af visse tjenester kræver evt. et Apple-id, accept af yderligere betingelser og betaling af ekstra gebyrer. Ved at bruge denne software i forbindelse med en iTunes Store-konto, et Apple-id eller en anden Apple-tjeneste erklærer licenstager sig indforstået med de relevante betingelser for brug af den pågældende tjeneste, f.eks. de nyeste vilkår og betingelser for Apples medietjenster, der kan ses på xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/ legal/internet-services/itunes/.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • COVID-19 Vaccine Passports Pursuant to Texas Health and Safety Code, Section 161.0085(c), Contractor certifies that it does not require its customers to provide any documentation certifying the customer’s COVID-19 vaccination or post-transmission recovery on entry to, to gain access to, or to receive service from the Contractor’s business. Contractor acknowledges that such a vaccine or recovery requirement would make Contractor ineligible for a state-funded contract.

  • SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office. (b) When the Company for any reason finds it necessary to layoff or terminate a Shop Xxxxxxx, the Business Representative of the Union shall be notified prior to such termination.

  • Mail Order Catalog Warnings In the event that, the Settling Entity prints new catalogs and sells units of the Products via mail order through such catalogs to California consumers or through its customers, the Settling Entity shall provide a warning for each unit of such Product both on the label in accordance with subsection 2.4 above, and in the catalog in a manner that clearly associates the warning with the specific Product being purchased. Any warning provided in a mail order catalog shall be in the same type size or larger than other consumer information conveyed for such Product within the catalog and shall be located on the same display page of the item. The catalog warning may use the Short-Form Warning content described in subsection 2.3(b) if the language provided on the Product label also uses the Short-Form Warning.

  • Insulation In exterior walls? Yes No Unknown In ceiling/attic? Yes No Unknown In any other areas? Yes No Where? Comments:

  • Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ Pre-existing Intellectual Property 4.1