Neplánované návštěvy Sample Clauses

Neplánované návštěvy. Payment for unscheduled visits will be reimbursed in the amount of [which includes overhead], as denoted in the Budget Table. To be eligible for reimbursement for unscheduled visits, supporting data entry must be completed and submitted to IQVIA, along with any additional information which may be requested by IQVIA, to appropriately document the unscheduled visit. Platba za neplánované návštěvy bude proplacena ve výši [což zahrnuje režii], jak je uvedeno v tabulce rozpočtu. Abyste měli nárok na proplacení neplánovaných návštěv, musí být vyplněny podpůrné údaje a předloženy společnosti IQVIA spolu s jakýmikoli dalšími informacemi, které může společnost IQVIA požadovat, aby byla neplánovaná návštěva náležitě zdokumentována.
AutoNDA by SimpleDocs
Neplánované návštěvy. Payment for unscheduled visits will be reimbursed in the amount, as denoted in the Budget Table above. To be eligible for reimbursement for unscheduled visits, supporting data entry must be completed and submitted to IQVIA, along with any additional information which may be requested by IQVIA, to appropriately document the unscheduled visit. Platby za neplánované návštěvy budou uhrazeny v částce, jak je uvedeno v Tabulce rozpočtu výše. Nárok na úhradu za neplánovanou návštěvu vzniká za předpokladu, že společnosti IQVIA budou předloženy vyplněné podkladové údaje spolu s jakýmikoli dodatečnými informacemi, které může společnost IQVIA vyžadovat k řádnému prokázání neplánované návštěvy. I. CONDITIONAL PROCEDURES (WITH INVOICE) I. ÚKONY PROVÁDĚNÉ PODLE POTŘEBY (NA ZÁKLADĚ FAKTURY) The following conditional procedure costs will be reimbursed on a pass-through basis upon receipt of an invoice in the amount indicated in the table below (which includes overhead). Subject number and procedure dates must be included on the invoice for payment to be issued. Následující úkony prováděné podle potřeby budou hrazeny přefakturací po obdržení faktury vystavené na částku uvedenou v tabulce níže (tato částka již zahrnuje režijní náklady). Aby mohla být platba uskutečněna, musí faktura obsahovat číslo subjektu a data úkonů. Procedure Procedure amount(CZK) Úkon Částka za úkon (Kč)
Neplánované návštěvy. Payment for unscheduled visits will be reimbursed in the amount indicated in the in the table below.) Platba za neplánované návštěvy bude hrazena ve výši uvedené v tabulce níže [tato částka zahrnuje [which includes overhead] upon receipt of original supporting invoices, and verification by DrugDev. Subject numbers and date of visits must be included on an original invoice. režijní náklady] po doručení originálu faktur a po ověření společností DrugDev. Na originálu faktury musí být uvedeno číslo subjektu a datum návštěvy. Unscheduled visit Cost (including Overhead) Neplánovaná návštěva Výdaje (včetně režie)
Neplánované návštěvy. Payment for unscheduled visits will be reimbursed in the amount of [which includes overhead]. To be eligible for reimbursement for unscheduled visits, supporting data entry must be completed and submitted to IQVIA, along with any additional information which may be requested by IQVIA, to appropriately document the unscheduled visit. Unscheduled visit is not part of the per patient budget and will be paid only if incurred. Unscheduled visit can be repeated more than once. Platba za neplánované návštěvy bude hrazena ve výši [což zahrnuje režijní náklady]. Aby mohly být uhrazeny neplánované návštěvy, musí být vyplněny podkladové údaje a odeslány společnosti IQVIA spolu s veškerými dalšími informacemi, které může IQVIA požadovat pro řádné doložení neplánované návštěvy. Neplánovaná návštěva není součástí rozpočtu na pacienta a bude uhrazena pouze v případě, že se uskuteční. Neplánovanou návštěvu lze opakovat více než jednou.
Neplánované návštěvy. Payment for unscheduled visits will be reimbursed in the amount indicated in the attached table [which includes overhead]. To be eligible for reimbursement for unscheduled visits, completed CRF pages must be submitted to Quintiles along with any additional information which may be requested by Quintiles to appropriately document the unscheduled visit. A maximum of unscheduled visits will be reimbursed to site for the duration of the study. Platba za neplánovanou návštěvu bude uhrazena v částce uvedené v tabulce níže [včetně režijních nákladů]. Nárok na úhradu neplánovaných návštěv vzniká za předpokladu, že budou Quintiles předloženy kompletní formuláře CRF spolu s veškerými dalšími informacemi, které mohou být vyžádány ze strany Quintiles za účelem řádného zdokumentování neplánované návštěvy. Zdravotnickému zařízení bude za dobu trvání studie uhrazeno maximálně neplánovaných návštěv.
Neplánované návštěvy. Unscheduled Visits will be reimbursed per actual procedures performed plus 599.00 Study Coordinator Time and will be paid based on the procedure amounts listed in the Budget. Payment will be made in accordance to the amounts and timeframes listed within the Budget. Neplánované návštěvy budou propláceny za skutečně provedené postupy, plus 599,00 za čas koordinátora studie, a budou propláceny na základě částek za postupy uvedené v rozpočtu. Platba bude uskutečněna v souladu s částkami a časovými rámci uvedenými v rozpočtu.
Neplánované návštěvy. Unscheduled visits will be reimbursed upon CRO’s receipt of invoice. In the event a medically-necessary procedure is not included in the Protocol, Institution must receive prior written approval from Sponsor and/or CRO before procedure is performed. The amount of compensation for a procedure, that is not included in Protocol, will be approved at the time written approval for performance is provided. Payment for unscheduled visit will be made in accordance to the amounts and timeframes listed within the Site Cost Index. Neplánované návštěvy budou proplaceny, jakmile CRO obdrží fakturu. Jestliže není lékařsky nutná procedura zahrnuta v protokolu, Instituce musí před provedením procedury předem získat písemný souhlas zadavatele a/nebo CRO. Částka kompenzace za proceduru, která není zahrnuta v protokolu, bude schválena v době udělení písemného souhlasu s provedením. Platba za neplánovanou návštěvu bude provedena v souladu s částkami a časovým rozmezím, jež jsou uvedeny v Indexu nákladů pracoviště klinického hodnocení. 9. OTHER TERMS 9. DALŠÍ PODMÍNKY i. ADDITIONAL TESTING, TREATMENT, OR PROCEDURES: i. DALŠÍ TESTY, LÉČBA NEBO PROCEDURY: Institution or Investigator will not be reimbursed for any additional testing, treatment, or procedures not required by the Protocol or specified in the Agreement or this Appendix A, unless such additional testing, treatment or procedures are pre-approved by CRO and/or Sponsor. Instituci ani zkoušejícímu nebudou proplaceny žádné další testy, léčba nebo procedury, které si nevyžaduje protokol či nejsou uvedeny ve smlouvě nebo této Příloze A kromě případů, kdy jsou takové další testy, léčba nebo procedury předem schváleny CRO a/nebo zadavatelem.
AutoNDA by SimpleDocs
Neplánované návštěvy. Platba za neplánovanou návštěvu bude uhrazena ve výši ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ včetně režijních nákladů. Nárok na úhradu neplánovaných návštěv vzniká za předpokladu, že budou Quintiles předloženy kompletní formuláře CRF spolu s veškerými dalšími informacemi, které mohou být vyžádány ze strany Quintiles za účelem řádného zdokumentování neplánované návštěvy.
Neplánované návštěvy. Platba za neplánovanou návštěvu bude uhrazena ve výši ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, že budou Quintiles předloženy kompletní formuláře CRF spolu s veškerými dalšími informacemi, které mohou být vyžádány ze strany Quintiles za účelem řádného zdokumentování neplánované návštěvy.
Neplánované návštěvy. For purposes of this Agreement, an “
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.