Ograniczenie odpowiedzialności Sample Clauses

Ograniczenie odpowiedzialności. W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO, APPLE W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA URAZY ANI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE SZKODY, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, ZA STRATY SPOWODOWANE UTRATĄ ZYSKÓW, UTRATĄ DANYCH, ZAKŁÓCENIEM DZIAŁALNOŚCI FIRMY LUB INNE STRATY HANDLOWE, A TAKŻE ZA STRATY POWSTAŁE W WYNIKU LUB ZWIĄZANE Z BRAKIEM MOŻLIWOŚCI UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA APPLE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, KIEDY POWSTAŁY I BEZ WZGLĘDU NA TEORIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI (KONTRAKT, SZKODA CYWILNA LUB INNE), NAWET W PRZYPADKU POINFORMOWANIA APPLE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA URAZY OSÓB LUB ZA SZKODY PRZYPADKOWE BĄDŹ WYNIKOWE, WOBEC CZEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. W żadnym wypadku łączna odpowiedzialność Apple za wszystkie uszkodzenia (inne niż wymagane przez stosowne przepisy prawne w przypadkach, w których doszło do urazów osób) nie przekroczy kwoty pięćdziesięciu dolarów (50,00 USD). Powyższe ograniczenia będą miały zastosowanie nawet, jeżeli wyżej wymienione zadośćuczynienie straci swoją celowość.
AutoNDA by SimpleDocs
Ograniczenie odpowiedzialności. W ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO, APPLE W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OSOBISTE URAZY ANI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE SZKODY, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, ZA STRATY SPOWODOWANE UTRATĄ ZYSKÓW, USZKODZENIEM, UTRATĄ DANYCH, ZAKŁÓCENIEM PRZESYŁANIA LUB ODBIERANIA DANYCH (W TYM BEZ OGRANICZEŃ INSTRUKCJI SZKOLENIOWYCH, ZADAŃ DOMOWYCH LUB MATERIAŁÓW), PRZERWACH W DZIAŁALNOŚCI FIRMY LUB INNE STRATY HANDLOWE, A TAKŻE ZA STRATY POWSTAŁE W WYNIKU LUB ZWIĄZANE UŻYWANIEM Z BRAKIEM MOŻLIWOŚCI UŻYWANIA OPROGRAMOWANIA APPLE ORAZ USŁUG, LUB OPROGRAMOWANIA, PROGRAMÓW FIRM TRZECICH W POŁĄCZENIU Z OPROGRAMOWANIEM APPLE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, KIEDY POWSTAŁY I BEZ WZGLĘDU NA TEORIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI (KONTRAKT, SZKODA CYWILNA LUB INNE), NAWET W PRZYPADKU POINFORMOWANIA APPLE O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD. NIEKTÓRE KRAJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA URAZY OSÓB LUB ZA SZKODY PRZYPADKOWE BĄDŹ WYNIKOWE, WOBEC CZEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. W żadnym wypadku łączna odpowiedzialność Apple za wszystkie uszkodzenia (inne niż wymagane przez stosowne przepisy prawne w przypadkach, w których doszło do urazów osób) nie przekroczy kwoty pięćdziesięciu dolarów (50,00 USD). Powyższe ograniczenia będą miały zastosowanie nawet, jeżeli wyżej wymienione zadośćuczynienie straci swoją celowość.
Ograniczenie odpowiedzialności. KOWAL does not warrant that the PLMVS will not contain any errors or defects (whether visible, hidden or likely to occur in the future). KOWAL does not warrant that the PLMVS will function by the term specified in the Delegated Regulation. KOWAL shall not be liable for any losses which may be caused by the occurrences referred to in the preceding sentences. KOWAL shall, however, use all reasonable efforts to ensure proper functioning of the PLMVS. KOWAL nie gwarantuje, że PLMVS nie będzie zawierał żadnych błędów ani wad (widocznych, ukrytych lub możliwych w przyszłości). KOWAL nie gwarantuje, że PLMVS będzie działał w terminie przewidzianym przez przepisy Rozporządzenia Delegowanego. KOWAL nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogłyby wyniknąć na skutek zdarzeń, o których mowa w zdaniach poprzedzających. KOWAL podejmie jednak wszelkie racjonalne starania, by zapewnić poprawne działanie PLMVS. KOWAL shall not be liable for the actions of EMVO or any other third party outside XXXXX’x control. KOWAL shall not be liable for the content, integrity, or completeness of the Data in the PLMVS or the EMVS and for such Data being up to date. KOWAL nie będzie ponosił odpowiedzialności za działania EMVO ani za żadną stronę trzecią pozostającą poza kontrolą KOWAL. KOWAL nie będzie ponosił odpowiedzialności za zawartość, integralność ani kompletność Danych zawartych w PLMVS lub EMVS oraz za aktualność takich Danych.
Ograniczenie odpowiedzialności. 7.1. W razie opóźnienia, wad, odpowiedzialności za produkt i wszelkich innych okoliczności wynikających z Umowy CC nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, szkody wynikowe ani sankcyjne o jakimkolwiek charakterze, włącznie między innymi z utratą zysku, utratą oszczędności, kosztami ponownego dostarczenia, szkodami dla reputacji, utratą klientów, szkodą związaną z przerwą w działalności oraz szkodą w związku z nieprawidłowym funkcjonowaniem procesu biznesowego lub organizacji oraz szkodą wynikającą z niedotrzymania terminu ani za szkody osobowe.
Ograniczenie odpowiedzialności. 11.1. Ponosisz wszelką odpowiedzialność i ryzyko wynikające z korzystania z Aplikacji Mobilnej Eaton, zaś Eaton jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialniości za jakąkolwiek stratę, naruszenie lub szkodę powstałą wskutek użycia Aplikacji Mobilnej Eaton lub wykorzystania danych jakichkolwiek osób trzecich. Eaton w żadnym wypadku nie odpowiada w stosunku do Ciebie ani jakiejkolwiek osoby trzeciej za jakiekolwiek szkody (w tym – ale nie wyłącznie – za szkody bezpośrednie, pośrednie lub szczególne, odszkodowania retorsyjne, odszkodowania za utratę transakcji, utratę zysku, przerwę w prowadzeniu działalności lub utratę informacji handlowych) powstałe wskutek używania lub niemożności używania Aplikajci Mobilnej Xxxxx lub danych bądź treści dotyczących osoby trzeciej, nawet jeśli Xxxxx został wcześniej poiformowany o możliwości wystąpienia takich szkód.
Ograniczenie odpowiedzialności. Bez uszczerbku dla bardziej surowych ograniczeń odpowiedzialności przewidzianych w niniejszej Części B Umowy, maksymalna ogólna odpowiedzialność Świadczącego Usługi w ramach niniejszej Części B Umowy, indywidualna bądź łączna, w tym dla roszczeń na podstawie art. 6.1. Części B Umowy lub innych roszczeń w związku ze Sprzętem, powstałych w wyniku działań lub zaniechań Świadczącego Usługi w ramach niniejszej Umowy, niezależnie od tego czy taka odpowiedzialność powstaje z tytułu umowy, czynu niedozwolonego, odpowiedzialności na zasadzie ryzyka, gwarancji, zwolnienia z zobowiązań czy też na podstawie innych zasad prawnych nie przekroczy kwoty [co najmniej 5% Umówionej Ceny]. W żadnym wypadku żadna Strona lub jej odpowiednie podmioty stowarzyszone, wspólnicy lub następcy prawni nie będą ponosić odpowiedzialności kontraktowej, w związku z czynem niedozwolonym, odpowiedzialności na zasadzie ryzyka, zwolnienia z zobowiązań lub gwarancji lub w inny sposób wobec drugiej Strony, lub jej członków, podmiotu dominującego, podmiotów stowarzyszonych, wspólników lub następców prawnych, za specjalne, retorsyjne, pośrednie, przykładowe, incydentalne lub następujące szkody o jakimkolwiek charakterze (w tym utraty kontraktów, straty przychodów lub straty produkcji) wynikające z wykonania, niewykonania bądź opóźnienia w realizacji zobowiązań w ramach niniejszej Części B Umowy przez Stronę, bądź opóźnienie, rozwiązanie (z lub bez przyczyny) lub zawieszenie działania w ramach niniejszej Części B Umowy W zakresie, w jakim pozwalają na to Prawa Właściwe, za wyjątkiem sytuacji określonych w odmienny sposób w niniejszej Części B Umowy, lub jedno lub więcej określonych zdarzeń, zwolnienia, zastrzeżenia i ograniczenia odpowiedzialności wyrażone w niniejszej Umowie mają zastosowanie nawet w przypadku zaniedbań, odpowiedzialności na zasadzie ryzyka, winy lub naruszenia umowy (w tym innych prawnych podstaw odpowiedzialności takich jak podstawowe naruszenie) Strony, której odpowiedzialność zostaje uwolniona, zastrzeżona lub ograniczona.
Ograniczenie odpowiedzialności. Phase One zaprzecza istnieniu i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, łącznie i bez ograniczeń z wszelką utratą wartości firmy, wynikłymi z tego stratami, zakłóceniem działalności, utratą danych, stratami spowodowanymi brakiem dostępności Oprogramowania lub niepoprawnymi informacjami w Oprogramowaniu, stratami operacyjnymi, utratą zysków lub wszelkimi innymi pośrednimi stratami ekonomicznymi, bez względu na podstawę i charakter takiej odpowiedzialności. W każdych okolicznościach odpowiedzialność Phase One, niezależnie od wszystkich innych ograniczeń i wyłączeń, będzie ograniczona do łącznej kwoty równej opłacie uiszczonej przez użytkownika za Licencję na Oprogramowanie, bez względu na podstawę i charakter takiej odpowiedzialności. W niektórych jurysdykcjach może nie być dozwolone takie wyłączenie przypadkowych, wynikłych lub innych szkód, a zatem niniejsze ograniczenie może nie mieć zastosowania do użytkownika.
AutoNDA by SimpleDocs
Ograniczenie odpowiedzialności 

Related to Ograniczenie odpowiedzialności

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!