Plug&Play CMYK Sample Clauses

Plug&Play CMYK. Se quiser utilizar a saída Plug&Play CMYK, certifique- se de ter carregado um perfil de separação em SilverFast como, por exemplo, a de nome “Euroscale coated.icc”. Se, por alguma razão, a opção no menu Plug&Play CMYK aparecer em cinzento, estando indisponível, você deve escolher uma perfil de separação ou um perfil CMYK-ICC do menu “Plug&Play CMYK” da caixa de diálogo “Opções…”. Cuidado! Para um trabalho correto, assegure-se que no Photoshop e no SilverFast esteja seleciona- do o mesmo “Perfil CMYK ICC”, “Tabela de separação” ou “Perfil de saída RGB para impressora”. Gerenciamento de cores‌ Logicamente a representação cromática na tela do monitor deveria ser a mesma para SilverFast e Photoshop. Isto somente será o caso, se o espaço colorimétrico usado nos dois programas for idêntico. Caso se deseje usar um espaço colorimétrico de trabalho personalizado, este deve ser copiado para a pasta própria do sistema com os perfis ColorSync (Windows: Perfis ICM). Informações detalhadas podem ser obtidas na nossa página xxx.XxxxxxXxxx.xxx e no manual. Photoshop O ajuste do espaço colorimétrico é realizado em "Arquivo / Ajustes de cores / ajustar RGB”. Aqui por exemplo "Apple RGB”. No diálogo também pode ser salvo um espaço colorimétrico de trabalho personalizado SilverFastAi O ajuste do espaço colorimétrico de trabalho é realizado em "Opção / CMS (Win: ICM)”, "Gerenciamento de cores / Interno>monitor” e "Perfis para ColorSync / Interno”. Calibração do scannercom a calibração SilverFast-IT8 Para muitos scanners é possível adquirir uma ferramenta profissional para a cali- bração e criação de perfis ICC. Para maiores informações dirija-se à LaserSoft Imaging AG. Em SilverFast as etapas necessárias para a calibração estão em boa parte auto- matizadas e resumidas: ❶ Coloque o modelo de referência no scanner Observe que o modelo deve estar dentro da área de digi- talização normal, sem invadir os xxxxxx para a calibração do scanner. ❷ Inicie a Predigitalização. ❸ Clique uma vez no botão para a calibração. ❹ A janela “Calibração IT8” se abre. Imediatamente, a grade aparece na janela de pré-visualiza- ção. A grade deve ser posicionada, agora, exatamente sobre a moldura do modelo de referência IT8.
AutoNDA by SimpleDocs
Plug&Play CMYK. If you want to use “Plug&Play CMYK” output, make sure a colour separation profile e.g. “Eurostandard coated.icc” is loaded within SilverFast. If the “Plug&Play CMYK” menu choice is grey so you cannot select it, choose a separation profile under the “Plug&Play CMYK” menu in the “Options…” dialogue window. . .+q
Plug&Play CMYK. Wenn Sie die Plug&Play CMYK Ausgabe nutzen möchten, stellen Sie sicher, dass in SilverFast ein Separationsprofil, z.B. mit Namen „Euroscale coated. icc“, geladen ist. Falls aus irgendeinem Xxxxx die Plug&Play CMYK- Menüauswahl xxxx unterlegt ist, so dass Sie diesie nicht auswählen können, müssen Sie ein Separationsprofil vom „Plug&Play CMYK“ Menü im „Optionen…“-Dialogfenster auswählen. . .+q Achtung! Bitte stellen Sie sicher, daß für ein korrektes Arbeiten jeweils in Photoshop und in SilverFast die selben „CMYK ICC Profile“ / „Ausgabe RGB Profile für RGB Xxxxxxx” eingestelt sind. Farb-Management Sinnigerweise sollte der farbliche Eindruck der Bildschirm-Darstellungen zwischen SilverFast und Photoshop gleich sein. Das ist nur dann der Fall, wenn Sie in beiden Programmen auch den identischen Arbeitsfarbraum verwenden. Soll ein selbst definierter Arbeitsfarbraum genutzt werden, ist er zuvor in den systemeigenen Xxxxxx mit den ColorSync-Profilen (Windows: ICM-Profile) hineinzukopieren. Detailiertere Infos finden Sie auf unserer Web-Seite xxx.XxxxxxXxxx.xxx und im Handbuch. Photoshop Die Einstellung des Arbeitsfarbraums wird unter „Datei / Farbeinstellungen / RGB einrichten” vorgenommen. Hier z.B. „Adobe RGB (1998)”. Im Dialog kann auch ein selbst definierter Arbeitsfarbraum abgespeichert werden.
Plug&Play CMYK. Wenn Sie die Plug&Play CMYK Ausgabe nutzen möchten, stellen Sie sicher, dass in SilverFast ein Separationsprofil, z.B. mit Namen „Euroscale coated.icc“, geladen ist. Falls aus irgendeinem Xxxxx die Menüauswahl „Plug&Play CMYK“ xxxx unterlegt ist, so dass Sie diese nicht auswählen können, müssen Sie ein Separationsprofil vom „Plug&Play CMYK“ Menü im „Optionen…“-Dialogfenster auswählen. Achtung! Bitte stellen Sie sicher, dass für ein korrektes Arbeiten jeweils in Photoshop und in SilverFast dieselben „CMYK ICC Profile“ / „Ausgabe RGB Profile für RGB Xxxxxxx” ein- gestellt sind.

Related to Plug&Play CMYK

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Hepatitis B Vaccine Where the Hospital identifies high risk areas where employees are exposed to Hepatitis B, the Hospital will provide, at no cost to the employees, a Hepatitis B vaccine.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Software Casos de Uso Red Hat Enterprise Linux Desktop Red Hat Enterprise Linux Workstation Sistemas de computadoras personales con el fin principal de ejecutar aplicaciones y/o servicios para un usuario único que por lo general trabaja con una conexión directa al teclado y la pantalla. Nota: La implantación de autorizaciones asociadas de sistema Red Hat Network o Módulos de Gestión Inteligente en un sistema que no sea Red Hat Enterprise Linux Desktop o Workstation no es un Caso de Uso soportado.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Xxxxxxxx, 121 Cal App.4th Supp. 7 (2004), CIV Code 1962 Colorado $50.00 or 5% of past due rent C.R.S. § 00-00-000 Connecticut Not defined No statute Delaware 5% of the monthly rent amount Title 25, § 5501(d) Florida Not defined No statute Georgia “All contracts for rent shall bear interest from the time the rent is due” Hawaii 8% of the monthly rent amount § 521-21(f) Idaho Not defined No statute Illinois Outside Chicago – Not defined Chicago only – $10.00 per month for the first $500.00 in monthly rent plus five percent per month for any amount in excess of $500.00 in monthly rent for the late payment of rent. No statute 5-12-140(h) Indiana Not defined No statute Iowa If the rent does not exceed $700/month, the late fee cannot exceed more than $12/day per day or $60/month. If the rent is greater than $700/month, the late cannot exceed more than $20/day or $100/month.

  • Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.

  • DS3 Loop DS3 Loop is a two-point digital transmission path which provides for simultaneous two-way transmission of serial, bipolar, return-to-zero isochronous digital electrical signals at a transmission rate of 44.736 megabits per second (Mbps) that is dedicated to the use of the ordering CLEC in its provisioning of local exchange and associated exchange access services. It may provide transport for twenty-eight (28) DS1 channels, each of which provides the digital equivalent of twenty-four (24) analog voice grade channels. The interface to unbundled dedicated DS3 transport is a metallic-based electrical interface.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.