Recalculation of Interest. If any applicable law is ever judicially interpreted so as to deem any distribution, contribution, payment or other amount received by any Member or the Company under this Agreement as interest and so as to render any such amount in excess of the maximum rate or amount of interest permitted by applicable law, then it is the express intent of the Members and the Company that all amounts in excess of the highest lawful rate or amount theretofore collected be credited against any other distributions, contributions, payments or other amounts to be paid by the recipient of the excess amount or refunded to the appropriate Person, and the provisions of this Agreement immediately be deemed reformed, without the necessity of the execution of any new document, so as to comply with the applicable law, but so as to permit the payment of the fullest amount otherwise required hereunder. All sums paid or agreed to be paid that are judicially determined to be interest shall, to the extent permitted by applicable law, be amortized, prorated, allocated and spread throughout the term of such obligation so that the rate or amount of interest on account of such obligation does not exceed the maximum rate or amount of interest permitted under applicable law.
Recalculation of Interest. (A) When entering into this Agreement, the Parties assumed that interest at the rates set out in this Agreement is not and will not become subject to Swiss Withholding Tax. If, contrary to such assumption, a deduction for Swiss Withholding Tax is required by Swiss law to be made by the Borrower in respect of any interest payable by it under this Agreement and should Section 2.10 be unenforceable for any reason, the applicable interest rate in relation to that interest payment will be (i) the interest rate which would have applied to that interest payment (as provided for in Section 2.7) in the absence of this Section 2.9 divided by (ii) one minus the rate at which the relevant deduction is required to be made pursuant to the Swiss Withholding Tax Act or any applicable tax treaty (where the rate at which the relevant deduction is required to be made is for this purpose expressed as a fraction of one rather than as a percentage) and (a) the Borrower is obliged to pay the relevant interest at the adjusted rate in accordance with this Section 2.9, (b) the Borrower shall make the deduction or withholding on the interest so recalculated and (c) all references to a rate of interest in Section 2.7 will be construed accordingly.
(B) No recalculation of interest will be made under this Section 2.9 (i) with respect to a specific Lender (other than a Lender which is a Permitted Non-Qualifying Bank) in relation to which the Borrower makes payments under this Agreement if Swiss Withholding Tax is imposed on such payments as a result of a violation of the Non-Bank Rules which occurred because such Lender (a) was a Qualifying Bank when it became a Lender under this Agreement but on that date such Lender is not or has ceased to be Qualifying Bank other than as a result of any change of law after the date it became a Lender under the Agreement, (b) made an incorrect declaration of its status as Qualifying Bank or (c) failed to comply with its obligations under Section 8.7 or (ii) if Swiss Withholding Taxes is imposed on payments of the Borrower pursuant to this Agreement that are recharacterized as dividends as a result of and to the extent that the rate of interest on the Loans exceeds the safe haven provided by the Swiss Federal Tax Administration on advances and loans between related parties.
Recalculation of Interest. In the event of any retroactive increase in the Applicable Margin for any Quarterly Payment Period pursuant to paragraph (a), (b) or (c) above, the amount of interest in respect of any applicable Loan outstanding during all or any portion of such Quarterly Payment Period shall be recalculated using the Applicable Margin as so increased. On the Business Day immediately following receipt by the Borrowers of notice from the Administrative Agent of such increase, the Borrowers shall pay to the Administrative Agent, for the account of the Lenders, an amount equal to the difference between (i) the amount of interest previously paid or payable by the Borrowers in respect of such Loan for such Quarterly Payment Period and (ii) the amount of interest in respect of such Loan as so recalculated for such Quarterly Payment Period.
Recalculation of Interest. If a Tax Deduction is required by Swiss law to be made by a Swiss Obligor in respect of any interest payable by it under this Agreement and should paragraph (c) of Clause 16.2 (Tax gross-up) be unenforceable for any reason (other than as a result of the application of one of the exclusions in paragraph (d) of Clause 16.2 (Tax gross up)), the applicable interest rate in relation to that interest payment will be calculated by the Company or the Swiss Obligor and shall be (i) the interest rate which would have applied to that interest payment (as provided for in Clause 12.1 (Calculation of Interest)) in the absence of this Clause 12.5 divided by (ii) 1 minus the rate at which the relevant Tax Deduction is required to be made (where the rate at which the relevant Tax Deduction is required to be made is for this purpose expressed as a fraction of 1 rather than as a percentage) and (a) that the Swiss Obligor shall be obliged to pay the relevant interest at the adjusted rate in accordance with this Clause 12.5 and (b) all references to a rate of interest in Clause 12.1 (Calculation of Interest) shall be construed accordingly.
Recalculation of Interest. Subject to the Holder’s and each other Purchaser’s compliance with Section 4.2 of the Purchase Agreement and the Non-Bank Rules, if any Tax must be deducted by Swiss law from any amounts payable or paid by the Company in respect of any interest payable by it under this Note, the applicable interest rate in relation to that interest payment shall be (i) the interest rate which would have applied to that interest payment (as provided for in the Applicable Interest Rate) divided by (ii) 1 minus the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made (where the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made is for this purpose expressed as a fraction of 1 rather than as a percentage) and (a) the Company shall be obliged to pay the relevant interest at the adjusted rate in accordance with this clause and (b) all references to a rate of interest under this Note shall be construed accordingly.
Recalculation of Interest. If a Tax deduction is required by Swiss law to be made by a Swiss Obligor in respect of any interest payable by it under this Agreement and should paragraph (b) of Section 2.9 be unenforceable for any reason, the applicable interest rate in relation to that interest payment shall be (i) the interest rate which would have applied to that interest payment (as provided for in Section 2.2 in the absence of this Section 2.5 divided by (ii) one (1) minus the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made (where the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made is for this purpose expressed as a fraction of one (1) rather than as a percentage) and (a) that the Swiss Obligor shall be obliged to pay the relevant interest at the adjusted rate in accordance with this Section 2.5 and (b) all references to a rate of interest in Section 2.2 shall be construed accordingly. No recalculation of interest shall be made under this Section 2.5 with respect to a specific Lender if an Event of Default has not occurred or is continuing and the Non-Bank Rules would not have been violated if (i) such Lender which is not a Permitted Non-Qualifying Bank in relation to which the Swiss Obligor makes the payment, was a Qualifying Bank but on that date that Lender is not or has ceased to be a Qualifying Bank other than as a result of any change of law after the date it became a Lender under the Agreement or (ii) such Lender, in relation to which the Swiss Obligor makes the payment, had complied with its obligations under Section 11.7 and Section 11.8.
Recalculation of Interest. If a Tax deduction is required by Swiss law to be made by a Swiss Obligor in respect of any interest payable by it under this Agreement and should paragraph (b) of Section 2.11 be unenforceable for any reason, the applicable interest rate in relation to that interest payment shall be (i) the interest rate which would have applied to that interest payment (as provided for in Section 2.2) in the absence of this Section 2.5 divided by (ii) one (1) minus the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made (where the rate at which the relevant Tax deduction is required to be made is for this purpose expressed as a fraction of one (1) rather than as a percentage) and (a) that the Swiss Obligor shall be obliged to pay the relevant interest at the adjusted rate in accordance with this Section 2.5 and (b) all references to a rate of interest in Section 2.2 shall be construed accordingly. The Swiss Obligor will provide to the Lender those documents which are required by law and applicable double taxation treaties to be provided by the payer of such tax for each relevant Lender to prepare a claim for refund of Swiss Withholding Tax. Each Lender undertakes to collaborate with the Swiss Obligor and use its reasonable commercial efforts to timely file a claim for refund of Swiss Withholding Tax. In the event Swiss Withholding Tax is refunded to the Lender by the Swiss Federal Tax Administration, the relevant Lender shall forward, after deduction of costs, such amount to the applicable Swiss Obligor.
(b) Section 2.11(g)(iv) of the Loan Agreement shall be deleted in its entirety.
(c) Section 2.11(i) of the Loan Agreement shall be amended and restated in its entirety to read as follows:
(i) [reserved]”
Recalculation of Interest. If any applicable law is ever judicially interpreted so as to:
(a) deem any distribution, contribution, payment, or other amount received by any Member or the Company under this Agreement as interest; and
(b) render any such amount in excess of the maximum rate or amount of interest permitted by applicable law,
Recalculation of Interest. 43 13.12. Severability.................................................................................. 43 13.13. Entire Agreement.............................................................................. 44 13.14. Publicity..................................................................................... 44 13.15. Counterparts.................................................................................. 44 13.16. Confidentiality............................................................................... 44 13.17. Venue......................................................................................... 45 13.18. Waiver of Jury Trial.......................................................................... 45
Recalculation of Interest. Should Clause 15 (Tax Gross up and Indemnities) be unenforceable for any reason, the rate of interest on each Advance for each period during which a Tax Deduction is required to be made shall be the percentage rate per annum which is the aggregate of the applicable:
(a) Margin;
(b) IBOR, as applicable; and
(c) Mandatory Cost, if any, divided by a factor equal to one (1) minus the amount of the required Tax Deduction expressed as a multiplier (i.e., ten (10) per cent. will be expressed as 0.10 and not as 10%).