Recebimento    permitido Sample Clauses

Recebimento    permitido. Entendo que posso não receber as Informações da NYSE de Você como um Não profissional, e Você pode não fornecer Informações da NYSE para Mim como um Não Profissional, a menos que, em primeiro lugar, Você determine apropriadamente que sou habilitado como um Não profissional conforme definido acima e que, de fato, sou qualificado como um Não profissional. Concordo que, como um pré-requisito para a Avenue Securities me habilitar como um Não profissional, vou fornecer informações verdadeiras e precisas sobre Mim para Você, tais como: Minha profissão, empregador, cargo e funções no emprego; Meu exchange, association, or regulatory body, or any commodities or future contract market, association, or regulatory body, whether in the United States or elsewhere; and any compensation of any kind I may receive from any individual or entity for My trading activities, asset management, or investment advice. Except as otherwise declared to You in writing, by executing this Agreement, I certify that I meet the definition of Nonprofessional as set forth in this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Recebimento    permitido. O Cliente entende que os Dados xx Xxxxxxx não podem ser recebidos a partir da Corretora como Não Profissional, e a Corretora não pode fornecer Dados de Xxxxxxx xx Cliente como Não Profissional, a menos que a Corretora primeiro determine adequadamente que o Cliente se qualifica como Não Profissional conforme definido acima e o Cliente, xx xxxx, xx qualifica como Não Profissional. O Cliente concorda que, como pré-requisito para a Corretora qualificar o Cliente

Related to Recebimento    permitido

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Trasferimento Non è consentito dare in locazione, in leasing, in prestito o in sublicenza il Software Apple. Tuttavia, è consentito trasferire in maniera permanente la totalità dei diritti relativi al Software Apple ad un'altra parte, a condizione che: (a) il trasferimento riguardi la totalità del Software Apple, inclusi tutti i componenti, i supporti originali, il materiale stampato e la presente Licenza; (b) non venga conservata nessuna copia totale x xxxxxxxx del Software Apple, nemmeno su computer o altro dispositivo atto alla memorizzazione di dati; e (c) la parte ricevente il Software Apple legga e accetti i termini e le condizioni della presente Licenza. Tutti i componenti del Software Apple sono forniti come parte di un pacchetto e potrebbero non essere separati da questo e distribuiti come applicazioni standalone. Aggiornamenti: se un aggiornamento del Software Apple sostituisce completamente (con installazione completa) una versione precedentemente concessa in licenza del Software Apple, non è consentito l'utilizzo contemporaneo di entrambe le versioni del Software Apple e non possono essere trasferite separatamente. Copie NFR (rivendita non concessa): nonostante quanto espresso nelle altre sezioni di questa Licenza, il Software Apple contraddistinto come promozionale o altrimenti fornito su base promozionale può essere utilizzato solo a scopo dimostrativo, di test e di valutazione, e non può essere rivenduto o ceduto.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Utilisations permises de la licence et restrictions A. Licence de logiciel Apple préinstallé ou copie unique. Sous réserve des conditions générales de cette Licence, et à moins que vous ayez acquis le logiciel Apple dans le Mac App Store, par le biais d’un téléchargement automatique ou dans le cadre d’une licence ou maintenance de volume ou tout autre accord écrit passé avec Apple, une licence de non-exclusivité limitée vous est accordée pour installer, utiliser et exécuter un (1) seul exemplaire du logiciel Apple sur un seul ordinateur Apple à la fois. Par exemple, les termes de la présente Licence à copie unique s’appliquent à vous si vous avez acquis le logiciel Apple préinstallé sur un matériel de marque Apple.

  • LAWS, LICENSES, PERMITS AND REGULATIONS Contractor and County agree to comply with all State laws and regulations that pertain to construction, health and safety, labor, minimum wage, fair employment practice, equal opportunity, and all other matters applicable to Contractor and County, their sub-grantees, Contractors, or subcontractor, and their work. Contractor shall possess and maintain all necessary licenses, permits, certificates and credentials required by the laws of the United States, the State of California, County of Merced and all other appropriate governmental agencies, including any certification and credentials required by County. Failure to maintain the licenses, permits, certificates, and credentials shall be deemed a breach of this Agreement and constitutes grounds for the termination of this Agreement by County.

  • LICENSES, PERMITS, ETC (a) The Company and its Subsidiaries own or possess all licenses, permits, franchises, authorizations, patents, copyrights, proprietary software, service marks, trademarks and trade names, or rights thereto, that individually or in the aggregate are Material, without known conflict with the rights of others.

  • Permits, Licenses, and Safety PURCHASER shall procure all permits and licenses, pay all charges and fees, and give all notices necessary and incident to the due and lawful prosecution of the operations. STATE may at any time require PURCHASER to satisfy STATE that operations under this contract comply with state, federal, and local laws and regulations. STATE may require PURCHASER to obtain a permit, license, or approval from the governmental body or agency responsible for administering applicable laws before PURCHASER may begin or continue an operation under this contract. In the performance of the operations, PURCHASER shall use every reasonable and practicable means to avoid damage to property and injury to persons. The responsibility of PURCHASER stated herein shall cease upon the operations being accepted as complete by STATE.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.