Rules of Stay on Unilever’s Premises Sample Clauses

Rules of Stay on Unilever’s Premises. The Partner’s employees are not allowed on Unilever’s premises or sites under the influence of alcohol, drugs or other intoxicants, as well as to bring to or consume on such premises any alcoholic beverages, drugs, intoxicants or similar mind-altering substances. If any of the Правила нахождения на территории Юнилевер. На территории или объектах Xxxxxxxx работникам Xxxxxxxx запрещено находиться в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного вида опьянения, равно как проносить на территорию или принимать на
AutoNDA by SimpleDocs
Rules of Stay on Unilever’s Premises. The Правила нахождения на территории 3 Partner’s employees are not allowed on Xxxxxxxx. На территории или объектах Unilever’s premises or sites under the Юнилевер работникам Партнера influence of alcohol, drugs or other запрещено находиться в состоянии intoxicants, as well as to bring to or алкогольного, наркотического, consume on such premises any alcoholic токсического или иного вида beverages, drugs, intoxicants or similar опьянения, равно как проносить на mind-altering substances. If any of the территорию или принимать на Partner’s employees is found consuming территории алкогольные напитки, such substances or under their influence, наркотики, опьяняющие или the Partner executes a respective (with аналогичные вещества, влияющие на Unilever’s representative) suspension сознание. При обнаружении работника report and such employee shall forthwith Xxxxxxxx, принимающего подобные be removed from Unilever’s premises or вещества или находящегося под их site. The Partner shall investigate the воздействием, Xxxxxxxxx составляется said incident and inform Unilever of its соответствующий (с участием investigation findings in writing. An представителя Xxxxxxxx) акт об employee found in violation shall no отстранении работника от работы, и longer be permitted to work on the такой работник немедленно удаляется company’s premises or sites. Should с территории или объекта Юнилевер. such incident happen to the Partner’s Xxxxxxx обязан провести employees again, Unilever may decide to расследование указанного инцидента и terminate the contract with the Partner. письменно сообщить Xxxxxxxx о его результатах. Сотрудник, допустивший данное нарушение, далее к работам на объектах или территории компании не допускается. При повторении подобного инцидента с работниками Xxxxxxxx Xxxxxxxx принимает решение о возможном расторжении договора с Партнером.

Related to Rules of Stay on Unilever’s Premises

  • General Provisions In connection with any Registration Statement and any Prospectus required by this Agreement to permit the sale or resale of Transfer Restricted Securities (including, without limitation, any Registration Statement and the related Prospectus required to permit resales of Initial Securities by Broker-Dealers), each of the Company and the Guarantors shall:

  • Term of Agreement This Agreement becomes effective upon the date of the last signature below ("Effective Date") and shall remain in effect until the completion of all obligations of both Parties hereto, or five years from the Effective Date, whichever comes first.

  • Governing Law; Venue and Jurisdiction THIS DPA WILL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF THE LEA, WITHOUT REGARD TO CONFLICTS OF LAW PRINCIPLES. EACH PARTY CONSENTS AND SUBMITS TO THE SOLE AND EXCLUSIVE JURISDICTION TO THE STATE AND FEDERAL COURTS FOR THE COUNTY OF THE LEA FOR ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS DPA OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY.

  • Miscellaneous Provisions Section 11.01

  • Governing Law This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York.

  • Annual Notification of Rights If the LEA has a policy of disclosing Education Records and/or Student Data under FERPA (34 CFR § 99.31(a)(1)), LEA shall include a specification of criteria for determining who constitutes a school official and what constitutes a legitimate educational interest in its annual notification of rights.

  • Definitions and Interpretation 1.1 In this Agreement:

  • Severability Any provision of this Agreement that is prohibited or unenforceable in any jurisdiction shall, as to such jurisdiction, be ineffective to the extent of such prohibition or unenforceability without invalidating the remaining provisions hereof, and any such prohibition or unenforceability in any jurisdiction shall not invalidate or render unenforceable such provision in any other jurisdiction.

  • DURATION OF AGREEMENT All agreements and obligations of the Company contained herein shall continue during the period Indemnitee serves as a director or officer of the Company or as a director, officer, trustee, partner, manager, managing member, fiduciary, employee or agent of any other corporation, partnership, joint venture, trust, employee benefit plan or other Enterprise which Indemnitee serves at the request of the Company and shall continue thereafter so long as Indemnitee shall be subject to any possible Proceeding (including any rights of appeal thereto and any Proceeding commenced by Indemnitee pursuant to Section 14 of this Agreement) by reason of Indemnitee’s Corporate Status, whether or not Indemnitee is acting in any such capacity at the time any liability or expense is incurred for which indemnification or advancement can be provided under this Agreement.

  • General Terms For purposes of this Agreement the following terms shall have the following meanings:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!