Segurança Sample Clauses

Segurança. Cada Parte xxxxxx implementar as medidas apropriadas de segurança técnica organizacional para proteger os Dados Pessoais dos Visitantes de destruição acidental ou ilegal, perda, alteração e acesso ou divulgação não autorizados, consistentes com as exigências das Xxxx de Privacidade Aplicáveis.
AutoNDA by SimpleDocs
Segurança. 1 — Sempre que a DRE detecte uma situação xx xxxxxx grave para a saúde pública, para a segurança de pessoas e de bens, para a higiene e para a segurança dos locais de trabalho ou para o ambiente deve alertar as entidades de fiscalização competentes de forma a serem tomadas as providências adequadas para eliminar x xxxxxx.
Segurança. A Sugar implementará e manterá, durante toda a Vigência da assinatura, medidas de segurança adequadas criadas para proteger os Dados do Cliente contra destruição acidental ou ilegal, perda, alteração e divulgação ou acesso não autorizado aos Dados do Cliente.
Segurança. Sem limitar as responsabilidades do Cliente nos termos deste Contrato, a LTG xxx xxxxxx e aplicar métodos e procedimentos de segurançafísica e lógica comercialmente razoáveis, conforme descrito no Anexo A deste instrumento, de modo a proteger os Dados do Cliente nos Serviços SaaS e para proteger e defender os Serviços SaaS contra “hackers” e outros que possam vir a tentar acessar os Serviços SaaS sem autorização. A LTG xxx xxxxxx seus sistemas em busca de possíveis vulnerabilidades de segurança pelo menos uma vez por ano. A LTG xxx envidar esforços comercialmente razoáveis para sanar violações de segurança ou acessos não autorizados. A LTG reserva-se o direito de suspender o acesso ao Sistema da LTG xx xxxx de suspeita ou violação real de segurança. Não obstante outras disposições, esta seção estabelece aobrigação total da LTG de proteger os Dados do Cliente nos Serviços SaaS. O Cliente xxx xxxxxx e aplicar métodos e procedimentos de segurança comercialmente razoáveis de modo a evitar o uso indevido das informações de login de seus funcionários e outros usuários. A LTG não será responsável por xxxxx incorridos pelo Cliente ou terceiros relacionados a acessos não autorizados resultantes de ações por parte do Cliente ou de seusrepresentantes. 9. Informações Proibidas. O uso dos Serviços SaaS edo Software pelo Cliente não requer o fornecimentoou xxxxxx de Informações Proibidas. O Cliente concorda em não usar os Serviços SaaS ou o Software para coletar ou gerenciar Informações Proibidas. NÃO OBSTANTE OUTRAS DISPOSIÇÕES DESTE CONTRATO, A LTG ISENTA-SE DE TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE POSSA ADVIR DO USO PELO CLIENTE DOS SERVIÇOS SAAS OU SOFTWARE PARA A XXXXXX OU O GERENCIAMENTO DE INFORMAÇÕES PROIBIDAS. 10. Garantias. a. Capacidade legal. Cada parte garante e afirma que possui a capacidade legal necessária para celebrar este Contrato e que deve cumprir todas as xxxx aplicáveis ao cumprimento do aqui disposto, incluindo as xxxx aplicáveis com relação à xxxxxx e uso de dados pessoais.
Segurança. A segurança dos seus dados pessoais é importante para nós. Implementámos medidas técnicas e organizativas destinadas a proteger os seus dados pessoais contra o acesso não autorizado, a perda, alteração e utilização indevida. Garantiremos razoavelmente que estas medidas técnicas e organizativas cumprirão a todo o momento com os mais recentes padrões tecnológicos. No entanto, não existe um método de segurança ou transmissão através da Internet que é totalmente seguro. Xxxxxx sempre ter cuidado ao transmitir dados pessoais através da Internet.
Segurança. O Coupa a implementou e deverá manter um programa escrito de políticas, procedimentos e controles de segurança da informação ("Programa de Segurança") que rege o processamento, armazenamento, transmissão e segurança dos Dados do Cliente. O Programa de Segurança a partir da Data Efetiva é estabelecido no Anexo A-3. O Programa de Segurança deverá incluir práticas padrões da indústria destinadas a proteger os Dados do Cliente contra acesso, aquisição, uso, divulgação ou destruição não autorizados. O Coupa poderá rever e atualizar periodicamente o Programa de Segurança para tratar de novas e evolutivas tecnologias de segurança, mudanças nas práticas padrões da indústria e mudanças nas ameaças à segurança, desde que tal atualização não reduza materialmente o nível geral de segurança fornecido ao Cliente, conforme descrito neste documento.
Segurança. 1 — Em conformidade com os direitos e obrigações que lhes são conferidos pela lei internacional , as Partes Contratante s reafirma m que o seu mútuo compromisso de protegerem a segurança da aviação civil contra actos de interferênci a ilícita constitui parte integrant e do pre- sente Acordo.
AutoNDA by SimpleDocs
Segurança. Você deve xxxxx medidas cabíveis para evitar o uso não autorizado do seu Cartão, Dispositivo Suportado e/ou Carteira Digital, incluindo qualquer ID de usuário e senha. Se a identificação biométrica de outra pessoa estiver xxxxx xx um Dispositivo Suportado, você deve xxxxx medidas imediatas para assegurar que o identificador biométrico seja transaction using such Supported Device by a person who you have granted access to will not be an unauthorized transaction for the purposes of determining liability. Similarly, if you provide your user ID, PIN or password necessary to access your Supported Device, you must take immediate steps to change such user ID, PIN or password to ensure no third party has access to or knows such user ID, PIN or password. Otherwise, any transaction using such Supported Device by a person to whom you provide your user ID, PIN or password will not be an unauthorized transaction for the purposes of determining liability. If your PIN, biometric authentication or other passcode is compromised or your Card has been used through a Digital Wallet without your permission, or you have a Supported Device and it has been lost or stolen, you must notify us immediately. If you fail to notify us without delay, you may be liable for part or all of the losses in connection with any unauthorized use of your Card in connection with that Digital Wallet. You should notify us by calling the number on the back of your Card or in the app you use to manage your Card. removido do Dispositivo Suportado, caso contrário, qualquer transação utilizando tal Dispositivo Suportado feita por xxx xxxxxx que você concedeu acesso, não será uma transação não autorizada para o efeito de determinação de responsabilidade. Da mesma forma, se você fornecer o seu ID de usuário, PIN ou a senha necessária para acessar o seu Dispositivo Suportado, você deve xxxxx medidas imediatas para alterar esse ID de usuário, PIN ou senha para garantir que nenhum terceiro tenha acesso ou saiba a esse ID de usuário, PIN ou senha. Caso contrário, qualquer transação que utilize esse dispositivo suportado por xxx xxxxxx a quem forneça o seu ID de usuário, PIN ou senha não será uma transação não autorizada para efeitos de determinação da responsabilidade. Se seu PIN, autenticação biométrica ou qualquer outro tipo de senha for comprometida ou se o seu Cartão tiver sido usado através de uma Carteira Digital sem a sua permissão, ou xx xxxxx um Dispositivo Suportado que tenha sido perdido ou roubado, ...
Segurança. 3.1. O Usuário do SIDC não revelará seu PIN a ninguém nem o armazenará ou o registrará por escrito ou de qualquer outra forma.

Related to Segurança

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx- xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH : HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini telah dikeluarkan oleh pihak berkuasa. HAKMILIK STRATA / LOT NO : Geran 336320/L239, Lot No.45677 BANDAR /DISTRICT/STATE : Beranang / Hulu Langat / Selangor Darul Ehsan. PEGANGAN : Selama-lamanya KELUASAN LANTAI : 130 meter persegi (1,399 kaki persegi) SYARAT-SYARAT NYATA : “Bangunan Kediaman” TUANPUNYA BERDAFTAR : Eco Majestic Development Sdn Bhd (1079086-W) PENYERAH HAK : Xxxxxxxxxxxx a/x Xxxxxxx & Xxxxxxxxx a/p Xxxx Xxxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Xxxxx Xxx Xxxxxx 0/0X, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah rumah teres dua tingkat berstrata unit pertengahan dikenali sebagai Xxxxx No.F1227, Eco Forest – Precinct 1 (Ebonylane) (Fasa 1B2) Rumah Teres Dua Tingkat xxx mempunyai alamat surat-menyurat di Xxxxxxxx Xx.00, Xxxxx Xxx Xxxxxx 0/0X, Xxx Xxxxxx, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB: Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 600,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Che Mokhtar & Ling. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN CHE MOKHTAR & LING, yang beralamat di Level 21, Main Block, Menara Takaful Malaysia, Xx.0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000 [ Ruj: CML-08A/RHB1/BM/45274/23 ] peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X, Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax: 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHB/CML/KL/4204-24 (sri) CONDITIONS OF SALE

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Kesimpulan Pelimpahan kewajiban pembayaran penggantian bangunan PT Kereta Api oleh PT Bonauli Real Estate kepada PT Agra Citra Kharisma, Pelimpahan kewajiban pembayaran bangunan PT Kereta Api Indonesia secara sepihak, yang semula menjadi tanggung jawab dari PT. Bonauli Real Estate, kemudian oleh PT. Bonauli Real Estate dialihkan atau dilimpahkan kepada PT Arga Citra Kharisma, tidak dapat dibenarkan menurut hukum perjanjian. Karena tidak pengalihan hak dan kewajiban dari PT. Bonauli Real Estate kepada PT Arga Citra Kharisma tidak ada persetujuan dari Pemerintah Kota Medan dan PT Kereta Api Indonesia. Akibat hukum pelimpahan kewajiban pembayaran kepada pihak ketiga menurut ketentuan hukum perdata, adalah beralihnya hak dan kewajiban kepada pihak ketiga. Dalam hal ini, terjadi peralihan atau pelimpahan hak dan kewajiban pembayaran dari PT Bonauli Real Estate kepada PT Agra Citra Kharisma, pihak ketiga sebagai kreditur baru berhak melakukan penagihan utang terhadap debitur dan jika debitur wanprestasi, maka kreditur beru mempunyai hak untk melakukan eksekusi atas benda- benda debitur yang dibebani dengan jaminan seperti gadai, hipotek dan hak tanggungan. Pertimbangan majelis Hakim dalam memutus perkara putusan Nomor 2209/Pdt.G/2012/PN, Mdn jo Putusan MA RI Nomor 361 PK/PDT/2016, cukup mendasar secara hukum. Dengan adanya peralihan hak dan kewajiban dari PT Bonauli Real Estate kepada PT Agra Citra Kharisma, maka segala kewajiban yang harus dilaksanakan oleh Bonauli Real Estate, termasuk pembayaran penggantian (kompensasi) penggantian bangunan milik PT Kereta Api Indonesia beralih menjadi tanggung jawab PT Agra Citra Kharisma. Sehingga cukup beralasan untuk menyatakan penyimpanan atau konsinyasi di Kas Kepaniteraan Pengadilan Negeri Medan Nomor 01/Pdt.Cons/2012/PN Mdn., tanggal 16 April 2012 adalah sah dan berharga, penulis setuju dengan putusan hakim karena hakim juga mempertimbangkan tentang adanya perlihan hak dan kewjiban yang terjadi antara para pihak. DAFTAR PUSTAKA Xxxxxxxxxxx, 2006. Xxxxx, Teori Hukum Xxxx Xxxxxx, Jakarta; Mahkamah Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, dkk, 2001. Kompilasi Hukum Perikatan, Cetakan Pertama, Bandung: Citra Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxxx, 2001. Hukum Perjanjian (Dari Sudut Pandang Hukum Bisnis), Bandung : Citra Xxxxxx Xxxxx, H. S, Xxxxx, 2014. Perkembangan Hukum Kontrak Innominat di Indonesia. Jakarta: Sinar Grafika Xxxxxxx, Xxxxxxx dan Xxxxxxx Xxxxxxx, 2003. Hapusnya Perikatan, Jakarta: Raja Grafindo Persada Xxxx, Xxxxxx, 2013. Hukum Kontrak, Perancangan Kontrak. Jakarta: Rajawali Pers

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ (a) Any inventions or discoveries (whether patentable or not), innovations, suggestions, ideas, work product, results and reports made or developed by Institution, Investigator and/or Research Staff during the course of this Study shall be promptly disclosed to Sponsor and shall become, be and remain sole and the exclusive property of Sponsor. Institution and Investigator hereby assign and shall ensure all Research Staff assign all right, title, and interest in and to such inventions or discoveries (whether patentable or not), innovations, suggestions, ideas, work product and reports, and all intellectual property rights with respect thereto, to Sponsor, free and clear of all liens, claims, and encumbrances. All such property is intended to be the result of “work for hire” for the benefit of Sponsor. Upon Sponsor's request, and at Sponsor’s sole cost and expense, Institution and Investigator shall take (and will cause Research Staff to (a) Veškeré vynálezy a objevy (bez ohledu na to, zda jsou způsobilé k patentování, či nikoli), inovace, návrhy, nápady, výsledky práce, výsledky a zprávy, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx personál vytvoří nebo vyvinou v průběhu této Studie musí být neprodleně sděleny Zadavateli a stanou se, budou a nadále zůstanou jeho výhradním majetkem. Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto postoupí a zajistí, že veškerý Výzkumný personál postoupí Zadavateli veškerá práva, vlastnická práva a podíly k těmto vynálezům nebo objevům (bez ohledu na to, zda jsou způsobilé k patentování, či nikoli), inovacím, návrhům, nápadům, výsledkům práce, výsledkům a zprávám, a veškerým právům duševního vlastnictví k nim, a zajistí, aby totéž Zadavateli zaručil i veškerý Výzkumný personál, přičemž tyto musí být prosty všech zástavních práv, nároků a věcných břemen. Výše

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Postoupení Each of CRO and Xxxxxxx shall have the right to assign this Agreement and shall use reasonable efforts to provide prior written notice thereof to Institution. Neither Institution nor Principal Investigator shall assign its rights or duties under this Agreement to another without prior written consent of XXX and Xxxxxxx. Any assignment in violation of this Section 16 will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement shall bind and inure to the benefit of the respective Parties and their successors and assigns. Jak CRO, tak společnost Xxxxxxx mají právo postoupit tuto smlouvu a vynaloží přiměřené úsilí, aby o tom poskytovatele vyrozuměly písemně předem. Poskytovatel ani hlavní zkoušející nepostoupí svá práva ani povinnosti vyplývající z této smlouvy jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu CRO a společnosti Janssen. Jakékoliv postoupení v rozporu s tímto bodem 16 bude neplatné. Na základě výše uvedeného bude tato smlouva závazná a prospěšná pro příslušné smluvní strany a jejich nástupce a postupníky.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!