The Bali Partnership Fund. 1. A Fund for sustainable management of tropical timber producing forests is hereby established to assist producer members to make the investments necessary to achieve the objective of article 1 (d) of this Agreement.
2. The Fund shall be constituted by:
(a) Contributions from donor members;
(b) Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account;
(c) Resources from other private and public sources which the Organization may accept consistent with its financial rules; and
(d) Other sources approved by the Council.
3. Resources of the Fund shall be allocated by the Council only for pre- projects and projects for the purpose set out in paragraph 1 of this article and that have been approved in accordance with articles 24 and 25.
4. In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the Fund, taking into account:
(a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources;
(b) The needs of members to establish and manage significant conservation programmes in timber producing forests; and
(c) The needs of members to implement sustainable forest management programmes.
5. The Executive Director shall provide assistance in the development of project proposals in accordance with article 25 and endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for projects approved by the Council.
6. Members shall strive to replenish the Bali Partnership Fund to an adequate level to further the objectives of the Fund.
7. The Council shall examine at regular intervals the adequacy of the resources available to the Fund and endeavour to obtain additional resources needed by producer members to achieve the purpose of the Fund.
The Bali Partnership Fund. 1. A Fund for sustainable management of tropical timber producing forests is hereby established to assist producing members to make the investments necessary to achieve the objective of article 1 (d) of this Agreement.
2. The Fund shall be constituted by:
(a) Contributions from donor members;
(b) Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account;
(c) Resources from other private and public sources which the Organization may accept consistent with its financial rules.
3. Resources of the Fund shall be allocated by the Council only for pre-projects and projects for the purpose set out in paragraph 1 of this article and approved in accordance with article 25.
4. In allocating resources of the Fund, the Council shall take into account:
(a) The special needs of members whose forestry sectors' contribution to their economies is adversely affected by the implementation of the strategy for achieving the exports of tropical timber and timber products from sustainably managed sources by the year 2000;
(b) The needs of members with significant forest areas who establish conservation programmes in timber producing forests.
5. The Council shall examine annually the adequacy of the resources available to the Fund and endeavour to obtain additional resources needed by producing members to achieve the purpose of the Fund. The ability of members to implement the strategy referred to in paragraph 4 (a) of this article will be influenced by the availability of resources.
6. The Council shall establish policies and financial rules for the operation of the Fund, including rules covering the settlement of accounts on termination or expiry of this Agreement.
The Bali Partnership Fund. 1 A Fund for sustainable management of tropical timber producing forests is hereby established to assist producing members to make the investments necessary to achieve the objective of Article 1 (d) of this Agreement.
The Bali Partnership Fund. 1. A Fund for sustainable management of tropical timber producing forests is hereby established to assist producer members to make the investments necessary to achieve the objective of article 1d) of this Agreement.
2. The Fund shall be constituted by:
a) Contributions from donor members;
b) Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account;
c) Resources from other private and public sources which the Or- ganization may accept consistent with its financial rules; and
d) Other sources approved by the Council.
3. Resources of the Fund shall be allocated by the Council only for pre-projects and projects for the purpose set out in paragraph 1 of this article and that have been approved in accordance with articles 24 and 25.
4. In allocating resources of the Fund, the Council shall establish cri- teria and priorities for use of the Fund, taking into account:
a) The needs of members for assistance in achieving exports of tropi- cal timber and timber products from sustainably managed sources; d’en reconstituer les ressources à un niveau suffisant afin que xxx xxxxx- projets, projets et activités approuvés par le Conseil puissent être plei- nement exécutés.
10. Toutes les recettes se rapportant à des avant-projets, à des projets et à des activités spécifiques au titre du compte subsidiaire des projets ou du compte subsidiaire des programmes thématiques sont portées au compte correspondant. Toutes les dépenses relatives à ces avant-projets, projets ou activités, y compris la rémunération et les frais de voyage de consultants et d’experts, sont imputées au compte subsidiaire correspon- xxxx.
11. L’appartenance à l’Organisation n’entraîne, pour aucun membre, de responsabilité quelconque à raison des mesures prises par tout autre membre ou toute autre entité concernant des avant-projets, des projets ou des activités.
12. Le Directeur exécutif aide à élaborer des propositions d’avant- projet, de projet et d’activité conformément aux articles 24 et 25 et s’attache à rechercher, aux conditions et selon les modalités que le Conseil peut fixer, un financement adéquat et sûr pour xxx xxxxx-projets, les projets et les activités approuvés.