Article 1 definition

Article 1 means Article 1 of the Joint Powers Act, commencing with Section 6500. “Article 2” means Article 2 of the Joint Powers Act, commencing with Section 6540. “Article 4” means Article 4 of the Joint Powers Act, commencing with Section 6584.
Article 1. The term of the Lease is hereby extended six (6) months commencing July 1, 1998 ("Commencement Date") and ending December 31, 1998.
Article 1. Conditions de recours au Parcours d’Adéquation Rapide des Emplois et des Compétences Le PAREC est un outil de réponse à un déséquilibre des ressources entre plusieurs établissements d’une même zone géographique ou entre plusieurs secteurs intra établissement. Le PAREC peut être mis en œuvre lorsque les conditions suivantes sont réunies : - les possibilités d’adéquation offertes par la GPEC dont les prêts entre site, et/ou les adaptations organisationnelles , mises en œuvre n’ont pas permis de répondre à une situation de déséquilibredes effectifs ; - un ou plusieurs secteurs, services ou unités de responsabilité dans un établissement est en écart d’adéquation supérieur à 10 personnes ; - des besoins en emplois et compétences ont été identifiés au sein d’un établissement situé dans la même zone géographique. Dans un souci de maintien de l’employabilité des collaborateurs et de sécurisation des parcours professionnels, le PAREC prévoit la mise en place d’un accompagnement permettant à chacun de s’inscrire dans une solution de mobilité interne basée sur le volontariat. Les parties conviennent de la possibilité d'examiner un dispositif d'accompagnement adapté aux circonstances, au niveau de l’établissement.

Examples of Article 1 in a sentence

  • In addition to any other fees due as a result of an assignment or transfer, if the DPL consents to an assignment, or other transfer of the leased Premises, as particularly described in Article 1 of this Lease, it shall assess a fee of 25% of the remaining rent due under this Lease for the remainder of the Term of the Lease.

  • Terms used in this Agreement with initial capitalization that are not defined in this Article 1 shall have the meanings specified in Section 31.1.1 of Attachment Y of the OATT or, if not therein, in Article 1 of the OATT.

  • Only Article 1 Recognition, Article 2 District Rights, 13.5 Compliance with District Policies and Procedures, 9.4 Holiday Work, 17.1 Salary Schedules, and Article 20 Severability will be applicable to substitute employees.

  • Riskonnect shall perform all Services under this Contract, taking necessary steps and precautions to perform the Services in accordance with Article 1, Scope of Work.

  • In addition to the Fuel Facilities described in Article 1, Paragraph 1.3, Company hereby agrees to lease in common with others from the Authority land containing approximately 226,076 square feet, more or less, underlying the Fuel Storage Facilities, the location of which is further described on Exhibit "B" attached hereto and incorporated herein by reference.


More Definitions of Article 1

Article 1. The war between the Government of the Republic of Rwanda and the Rwandese Patriotic Front is hereby brought to an end.
Article 1. Victim‟ means persons who, individually or collectively have suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that are in violation of criminal law operative with member states, including those laws proscribing criminal abuse of power.”
Article 1. Personnel and Recruitment
Article 1. For the purpose of Article 1 of the Code, the matters subject to arbitration herein shall constitute a "commercial arbitration";
Article 1. Definition: For purposes of this Contract, the following terms shall have the following meanings, unless the context clearly requires otherwise: (1) “Personal information handler” refers to organizations and individuals who decide on their own the purposes and methods of processing in the course of personal information processing activities and who provide personal information outside the People's Republic of China. (2) “Overseas recipient” refers to organizations and individuals outside the People's Republic of China who receive personal information from personal information handlers. (3) Personal information handler or overseas recipient are referred to individually as a “Party”, and collectively as the “Parties” (4) "Personal information subject" refers to the natural person identified or associated with the personal information. (5) "Personal information" refers to all kinds of information relating to an identified or identifiable natural person, recorded electronically or by other means, and does not include information that has been anonymized. (6) "Sensitive personal information" refers to personal information that, if leaked or used illegally, could easily lead to the infringement of a natural person's human dignity or endanger the safety of his or her person or property, including biometric, religious beliefs, specific identity, medical and health care, financial accounts, trajectory and other information, as well as the personal information of minors under 14 years of age. (7) "Regulatory authority" refers to a Cyberspace Administration of the People's Republic of China at or above the provincial level. (8) “Relevant laws and regulations” refer to the laws and regulations of the People’s Republic of China, such as the Cybersecurity Law of the People’s Republic of China, the Data Security Law of the People’s Republic of China, the Civil Code of the People’s Republic of China, Civil Procedural Law of the People’s Republic of China, and The Measures for Standard Contractual Clauses of Cross-Border Transfer of Personal Information. (9) The meanings of other terms not defined in the Contract are in line with those stipulated in the relevant laws and regulations.
Article 1. Nature of services 1.1 The Service Provider undertakes, on the conditions and in the manner laid down by common agreement hereafter excluding any accessory verbal agreement, to perform the list of services reproduced in Appendix I to the present contract. 1.2 Appendices to the present contract are an integral part of the said contract. Стаття 1 – Характер послуг 1.1 Виконавець зобов'язується, на умовах та у порядку, встановленому спільними домовленостями, які викладені в цьому Договорі та виключаючи будь які додаткові, усні домовленості, в - онувати перелік ик Послуг, наведених в Додатку І до цього Договору. 1.2 Додатки до даного Договору є його невід'ємною частиною.
Article 1. Definitions” in the Severance Agreement is hereby amended as follows with the following definition being inserted in the applicable alphabetical order: