We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS Sample Clauses

THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTSThe Government of the Republic of Latvia and the Government of Romania herein referred to as the "Contracting Parties", Desiring to intensify economic co-operation to the mutual benefit of both States, Intending to create and maintain favourable conditions for investments by investors of the State of one Contracting Party in the State territory of the other Contracting Party, Recognising the need to promote and protect foreign investments with the aim to foster the economic prosperity of both States, Have agreed as follows:
THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS. The Government of the People's Republic of China and the Government of the Argentine Republic (hereinafter referred to as the Contracting Parties); Desiring to intensify economic cooperation between both countries; Aiming at creating favourable conditions for investments by investors of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party, based on the principles of mutual respect for sovereignty, equality, and mutual benefit; Recognizing that the promotion and protection of such investments through an agreement stimulates business initiatives in this field; Have agreed as follows:
THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTSThe Government of the Republic of Macedonia and the Government of the Republic of Belarus, hereinafter referred to as the Contracting Parties, DESIRING to intensify economic cooperation to the mutual benefit of both States,. ' INTENDING to create and maintain favourable conditions for investments by investors of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party, RECOGNIZING the need to promote and protect foreign investments with the aim to xxxxxx the economic prosperity of both countries, HAVE AGREED as follows:
THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTSThe Government of the Republic of Mauritius and the Government of the Kingdom of Swaziland (hereinafter referred to as the “Contracting Parties”); DESIRING to create favourable conditions for greater flow of investments made by investors of either Contracting Party in the territory of the other Contracting Party; and RECOGNISING that the promotion and reciprocal protection of such investments will lend greater stimulation to the development of business initiatives and will increase economic development in the territories of both Contracting Parties; HAVE agreed as follows:
THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTSThe Government of the Republic of Singapore and the Government of Ukraine (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"), DESIRING to create favourable conditions for greater economic co-operation between them and in particular for investments by investors of one State in the territory of the other State based on the principles of equality and mutual'benefit; RECOGNISING that the encouragement and reciprocal protection of such investments will be conducive to stimulating business initiative and increasing prosperity in both States; HAVE AGREED AS FOLLOWS:
THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTSThe Government of the Republic of The Gambia and the Government of the Islamic Republic of Mauritania hereinafter the "Parties", Desiring to create favorable conditions for greater economic cooperation and investments on the basis of principles of equality and mutual benefit; and Recognizing that the promotion and reciprocal protection of such investments will be conducive to the stimulation of individual business initiative and will increase prosperity in both States; Have agreed as follows:

Related to THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

  • Promotion and Protection of Investments 1. Each Contracting Party shall in accordance with its laws and regulations promote, create favorable conditions for investments by investors of the other Contracting Party and admit such investments. 2. Each Contracting Parly shall at all times accord in its territory to investments of investors of the other Contracting Party fair and equitable treatment and full and constant protection and security. 3. Each Contracting Party shall not impair by unreasonable, arbitrary or discriminatory measures the management, maintenance, use, enjoyment, acquisition or disposal of investments in its territory of investors of the other Contracting Xxxxx.

  • Promotion and Protection of Investment (1) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory, and admit such investments in accordance with its laws and policy. (2) Investments and returns of investors of each Contracting Party shall at all times be accorded fair and equitable treatment in the territory of the other Contracting Party.

  • Promotion of Investments 1. Each Contracting Party shall promote investments in its territory by investors of the other Contracting Party and shall accept such investments in accordance with its legislation. 2. In particular, each Contracting Party shall authorize the conclusion and the fulfilment of licence contracts and commercial, administrative or technical assistance agreements, as far as these activities are in connection with such investments.

  • Protection of Investments 1. All investments made by investors of either Contracting Party shall enjoy, in the territory of the other contracting party fair and equitable treatment. 2. Subject to the measures necessary for the maintenance of public order, such investments will enjoy a constant protection and security, excluding any unjustified or discriminatory measure which could adversely affect, in law or in fact, management, maintenance, use, enjoyment or disposal of such investments.

  • Promotion of Agreement It is agreed that Vendor will encourage all eligible entities to purchase from the TIPS Program. Encouraging entities to purchase directly from the Vendor and not through TIPS Agreement is a violation of the terms and conditions of this Agreement and will result in removal of the Vendor from the TIPS Program.

  • Promotion of Investment Member States shall cooperate in increasing awareness of ASEAN as an integrated investment area in order to increase foreign investment into ASEAN and intra-ASEAN investments through, among others: (a) encouraging the growth and development of ASEAN small and medium enterprises and multinational enterprises; (b) enhancing industrial complementation and production networks among multi-national enterprises in ASEAN; (c) organising investment missions that focus on developing regional clusters and production networks; (d) organising and supporting the organisation of various briefings and seminars on investment opportunities and on investment laws, regulations and policies; and (e) conducting exchanges on other issues of mutual concern relating to investment promotion.

  • Promotion and Admission of Investments (1) Each Contracting Party shall, according to its laws and regulations, promote and admit investments by investors of the other Contracting Party. (2) Any alteration of the form in which assets are invested or reinvested shall not affect their character as an investment provided that such alteration is in accordance with the laws and regulations of the Contracting Party in whose territory the investment was made.

  • Organization and Related Matters Buyer is a corporation duly organized, validly existing and in good standing under the laws of the State of Delaware.

  • PROMOTION AND TRANSFER 9:1 Employees may file requests, in writing, for promotion to the Working Xxxxxxx classification or for a Employees may file requests, in writing, for promotion to the Working Xxxxxxx classification or for a transfer to a new location in their present classification with the Office of the Company. Whenever a vacancy occurs, the Company will, before filling such vacancy, first give consideration to such requests and the following factors being sufficient give preference on the basis of seniority. (a) Company shall give consideration to applications for promotion and transfer to vacancies on the basis of seniority, ability, licenses, disciplinary history within the previous nine (9) months and qualifications. 9:2 Requests for promotion or transfer shall expire at the end of six (6) months from the time of receipt by Company unless the Company has within the six (6) month period, received a request for extension. If such request for promotion or transfer is offered and the employee refuses, the request becomes null and void and he/she shall resubmit his/her request no sooner than six (6) months after the original request. 9:3 Company may either promote a lower classification or transfer an employee in the same classification, if a job is not filled under Section 9:1. 9:4 Whenever a temporary vacancy occurs in any job classification, the Company may fill it by appointment. If practicable, the Company shall fill such vacancy with the senior qualified employee in the next lower classification within the headquarters. Temporary vacancies shall be those vacancies caused by the absence of an employee due to industrial injury, leave of absence, vacation or sick leave and additional jobs which the Company contemplates will be of ninety (90) days’ duration or less. 9:5 Whenever the Company establishes a new headquarters or additional crews, employees within that geographical division shall be notified a sufficient time in advance to enable them to file a request for transfer or promotion to the new headquarters or crew. The Supervisor in the geographical area will notify the area Business Representative of new crew locations. 9:6 Employees who accept a promotion to a new headquarters will indicate in writing that he understands that acceptance of the promotion establishes him in a new permanent headquarters without lodging.

  • Facilitation of Investigation In case of any allegation of violation of any provisions of this Pact or payment of commission, the BUYER or its agencies shall be entitled to examine all the documents including the Books of Accounts of the BIDDER and the BIDDER shall provide necessary information and documents in English and shall extend all possible help for the purpose of such examination.