Common use of Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Clause in Contracts

Bezpečnost a ochrana zdraví při práci. 2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky. 2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla: − přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna), − nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera. 2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit. 2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět. 2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).

Appears in 23 contracts

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb, Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb, Rámcová Smlouva O Poskytování Služeb

Bezpečnost a ochrana zdraví při práci. 2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky. 2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla: − přísný zákaz kouření v celé budově ve všech prostorech využívaných ČSÚ (výjimkou je kuřárna), − nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera. 2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit. 2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět. 2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).

Appears in 4 contracts

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Polygrafických Služeb, Smlouva O Povýšení Výkonu Databázových Serverů, Smlouva O Povýšení Výkonu Databázových Serverů

Bezpečnost a ochrana zdraví při práci. 2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky. 2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla: − přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárna)ČSÚ, − nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera. 2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit. 2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět. 2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zhotovení a Servisu Systému Eps

Bezpečnost a ochrana zdraví při práci. 2.1. Činnost ČSÚ je převážně administrativního charakteru s odpovídajícími pracovními riziky. 2.2. K minimalizování ohrožení bezpečnosti a zdraví jsou zaměstnanci povinni dodržovat tato pravidla: přísný zákaz kouření v celé budově ČSÚ (výjimkou je kuřárnakuřáma), nemanipulovat se žádným zařízením, pokud není určeno k výkonu prací obchodního partnera. 2.3. Pro výkon své činnosti musí mít obchodní partner zpracován svůj seznam pracovních rizik pro výkon prací a je povinen v rámci svého bezpečnostního školení s těmito riziky své zaměstnance seznámit. 2.4. Zaměstnanci musí mít k výkonu dané práce potřebnou odbornou a zdravotní způsobilost a příslušné instrukce k činnostem, které mají provádět. 2.5. K činnosti, kterou mají zaměstnanci vykonávat, musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními prostředky odpovídajícími ohrožení, jež vyplývá z prováděných prací, popř. rizika pracoviště, dále vhodnými pracovními pomůckami a prostředky (nářadí).

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Podpory K Software Produktům