Rozsah a územní platnost pojištění 1. Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění pro případ:
Doba, místo a podmínky plnění Prodávající se zavazuje kupujícímu odevzdat věc v celkovém množství, provedení a jakosti dle této smlouvy a předat doklady potřebné k převzetí a užívání věci takto: Do 31. 7. 2018 odevzdá prodávající kupujícímu věc v celkovém objemu 18 000 tis. l a to tak, že v kalendářních měsících bude maximální množství dodané věci 3 000 tis. l s tím, že maximální interval mezi dodávkami nepřesáhne 60 dní, a to tak, aby k termínu ukončení plnění předmětu smlouvy bylo dodáno celé množství věci. Plnění bude započato nejpozději měsíc po uzavření smlouvy, nejpozději však do 10. prosince 2017. V rámci naskladnění zbývajícího množství věci nemusí poslední dodávka (dílčí plnění věci) korespondovat s množstevními limity, které stanovuje čl. V. odst. 1. Prodávající předá kupujícímu e-mailem na adresu o kontaktní osoby uvedené v záhlaví smlouvy, nebo osoby pověřené dle čl. II. odst. 3 písm. b) harmonogram naskladnění pro následující měsíc, vždy nejpozději do 25. dne měsíce předcházejícího dílčímu plnění. Kupující tento harmonogram odsouhlasí do 3 pracovních dnů od doručení. V případě, že kupující tento harmonogram ve stanovené lhůtě neodsouhlasí, navrhne prodávajícímu nový harmonogram. K tomuto novému harmonogramu se prodávající vyjádří e-mailem nejpozději do 3 pracovních dnů od doručení Prodávající splní povinnost odevzdat věc (či dílčí dodávky věci) kupujícímu, umožní-li kupujícímu nakládat s věcí či dílčími dodávkami věci) v místě a v době plnění dle této smlouvy na základě oboustranně podepsaného protokolu bez vad zjevně bránících předání a převzetí věci. Má-li věc (či dílčí dodávka věci) vady zjevně bránící předání a převzetí věci a je tedy k předání nezpůsobilá, není kupující povinen věc (či dílčí dodávku věci) převzít a smluvní strany si sjednají v protokolu, který společně sepíší, náhradní termín předání věci (či dílčí dodávky věci). Protokol se vyhotoví ve 4 vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží 2 vyhotovení. Kupující je povinen převzít věc (či dílčí dodávky věci) pouze v případě, že věc (či dílčí dodávky věci) nevykazuje vady bránících předání a převzetí věci.. Za datum předání věci (či dílčí dodávky věci) se považuje den, ve kterém protokol podepíše smluvní strana, která jej podepisuje jako druhá v pořadí. Protokol se vyhotoví ve 4 výtiscích, z nichž každá smluvní strana obdrží 2 vyhotovení. Zjistí-li kupující, že věc má vady, věc nepřevezme. Kupující je oprávněn si vyžádat od prodávajícího bezplatně vzorek věci (či její dílčí části) v objemu do 10 l dodávané věci (či její části), a to minimálně 5 dnů před plánovanou dodávkou věci (či její části). Nedodání smluvené věci v místě a času plnění z důvodů spočívajících na straně prodávajícího nebo nedodržení doby dodání věci se považuje za podstatné porušení smlouvy a kupující má právo od kupní smlouvy odstoupit s tím, že prodávající nebude oprávněn požadovat od kupujícího úhradu nákladů souvisejících s plněním předmětu smlouvy. VI.Článek
Od kdy tyto ZPP platí Tyto Zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 6. 2020. Trvalé následky Příloha 1: Tabulka progresivního plnění pro připojištění trvalých následků úrazu (TN01-P1R, TN10-P1R) a připojištění trvalých následků úrazu dítěte (JT01-P1R, JT10-P1R) procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky 1 % 1 % 35 % 55 % 69 % 195 % 2 % 2 % 36 % 58 % 70 % 200 % 3 % 3 % 37 % 61 % 71 % 205 % 4 % 4 % 38 % 64 % 72 % 210 % 5 % 5 % 39 % 67 % 73 % 215 % 6 % 6 % 40 % 70 % 74 % 220 % 7 % 7 % 41 % 73 % 75 % 225 % 8 % 8 % 42 % 76 % 76 % 236 % 9 % 9 % 43 % 79 % 77 % 247 % 10 % 10 % 44 % 82 % 78 % 258 % 11 % 11 % 45 % 85 % 79 % 269 % 12 % 12 % 46 % 88 % 80 % 280 % 13 % 13 % 47 % 91 % 81 % 291 % 14 % 14 % 48 % 94 % 82 % 302 % 15 % 15 % 49 % 97 % 83 % 313 % 16 % 16 % 50 % 100 % 84 % 324 % 17 % 17 % 51 % 105 % 85 % 335 % 18 % 18 % 52 % 110 % 86 % 346 % 19 % 19 % 53 % 115 % 87 % 357 % 20 % 20 % 54 % 120 % 88 % 368 % 21 % 21 % 55 % 125 % 89 % 379 % 22 % 22 % 56 % 130 % 90 % 390 % 23 % 23 % 57 % 135 % 91 % 401 % 24 % 24 % 58 % 140 % 92 % 412 % 25 % 25 % 59 % 145 % 93 % 423 % 26 % 28 % 60 % 150 % 94 % 434 % 27 % 31 % 61 % 155 % 95 % 445 % 28 % 34 % 62 % 160 % 96 % 458 % 29 % 37 % 63 % 165 % 97 % 467 % 30 % 40 % 64 % 170 % 98 % 479 % 31 % 43 % 65 % 175 % 99 % 489 % 32 % 46 % 66 % 180 % 100 % 500 % 33 % 49 % 67 % 185 % 34 % 52 % 68 % 190 % Trvalé následky Příloha 2: Tabulka progresivního plnění pro připojištění trvalých následků úrazu „PREMIUM“ (TNX1-P1R, JTX1-J1R) procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky procento poškození pojistné plnění – procento z pojistné částky 1 % 1 % 35 % 76 % 69 % 349 % 2 % 2 % 36 % 81 % 70 % 362 % 3 % 3 % 37 % 86 % 71 % 376 % 4 % 4 % 38 % 91 % 72 % 390 % 5 % 5 % 39 % 96 % 73 % 404 % 6 % 6 % 40 % 101 % 74 % 418 % 7 % 7 % 41 % 107 % 75 % 433 % 8 % 8 % 42 % 112 % 76 % 449 % 9 % 9 % 43 % 118 % 77 % 465 % 10 % 10 % 44 % 124 % 78 % 481 % 11 % 11 % 45 % 130 % 79 % 498 % 12 % 12 % 46 % 137 % 80 % 516 % 13 % 13 % 47 % 143 % 81 % 534 % 14 % 14 % 48 % 150 % 82 % 552 % 15 % 15 % 49 % 157 % 83 % 571 % 16 % 16 % 50 % 164 % 84 % 591 % 17 % 17 % 51 % 171 % 85 % 611 % 18 % 18 % 52 % 179 % 86 % 632 % 19 % 19 % 53 % 187 % 87 % 654 % 20 % 20 % 54 % 195 % 88 % 676 % 21 % 23 % 55 % 203 % 89 % 699 % 22 % 26 % 56 % 212 % 90 % 722 % 23 % 29 % 57 % 221 % 91 % 746 % 24 % 33 % 58 % 230 % 92 % 771 % 25 % 36 % 59 % 239 % 93 % 797 % 26 % 40 % 60 % 249 % 94 % 823 % 27 % 43 % 61 % 259 % 95 % 851 % 28 % 47 % 62 % 269 % 96 % 879 % 29 % 51 % 63 % 279 % 97 % 908 % 30 % 55 % 64 % 290 % 98 % 938 % 31 % 59 % 65 % 301 % 99 % 968 % 32 % 63 % 66 % 313 % 100 % 1000 % 33 % 67 % 67 % 325 % 34 % 72 % 68 % 337 % Příloha 3: Oceňovací tabulka trvalých následků úrazu („oceňovací tabulka TN“) Trvalé následky pro připojištění trvalých následků (TN01-P1R, TN10-P1R, TNX1-P1R, TN01-C1R) a trvalých následků úrazu dítěte (JT01-P1R, JT10-P1R, JTX1-P1R, JT01-C1R)
Formuláře k uplatnění práv Abychom Vám ještě více usnadnili uplatnění Vašich práv, můžete využít formuláře, které jsou dostupné na našich webových stránkách xxx.xxx.xx v sekci „O SPO- LEČNOSTI“ nebo na vyžádání na jakékoliv naší pobočce.
Územní platnost pojištění Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, které nastanou během trvání pojištění odpovědnosti na území všech členských států a dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví Ministerstvo financí prováděcí vyhláškou. Pojištění odpovědnosti platí i na území jiných států, pokud pojistitel tuto platnost pojištění na zelené kartě vyznačil.
Práva k duševnímu vlastnictví Zhotovitel uděluje podpisem této smlouvy oprávnění k užití počítačových programů (tj. Software) Objednateli a jeho zaměstnancům a dalším osobám, které se podílejí na plnění úkolů Objednatele, a to pouze na území České republiky, nevýhradně a v rozsahu potřebném k řádnému a nerušenému užívání Software k účelu sjednanému v této smlouvě, jinak k účelu obvyklému (dále též jen „Licence“). Zhotovitel uděluje oprávnění k užití počítačových programů (tj. Software) dle odst. 12.1. této smlouvy na neomezenou dobu a výslovně souhlasí s tím, že Objednatel a osoby uvedené v odst. 12.1. této smlouvy budou oprávněni vykonávat právo užití počítačových programů (tj. Software) i po zániku této smlouvy. Objednatel není povinen Licenci využít. Zhotovitel poskytuje oprávnění k užití počítačových programů (tj. Software) v potřebném množstevním rozsahu pro řádné a úplné splnění této smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že Objednateli přísluší práva podle ustanovení § 66 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), v platném znění, v plném rozsahu, pokud mu touto smlouvou nejsou přiznána práva nad rozsah uvedený v citovaném ustanovení. Zhotovitel nese odpovědnost za to, že veškeré počítačové programy (tj. Software a jeho součásti či složky) budou Zhotovitelem dodány v souladu s příslušnou smluvní a právní úpravou, zejména v souladu s aplikovatelnými licenčními ujednáními dodavatelů těchto počítačových programů, a že Objednatel a jeho zaměstnanci a další osoby, které se podílejí na plnění úkolů Objednatele, budou oprávněni užívat počítačové programy (tj. Software a jeho součásti či složky) dle této smlouvy v souladu s příslušnou smluvní a právní úpravou, zejména v souladu s aplikovatelnými licenčními ujednáními dodavatelů těchto počítačových programů a v souladu s autorským zákonem. Cena za Licenci je součástí Ceny dle odst. 6.2. této smlouvy.
Dokumenty k pojištění asistenčních služeb Pojištěný nebo jiné oprávněné osoby mají dále možnost se obrátit se stížností na orgán dohledu nad činností pojišťovny – Českou národní banku, se sídlem Na Příkopě 28, Praha 1, PSČ 115 03. Česká národní banka není odvolacím orgánem proti rozhodnutí pojišťovny o výši pojistného plnění.
Územní a časová platnost pojištění Odchylně od čl. 10 oddílu A. trvá pojištění v rámci sjednané pojistné doby nejdříve od okamžiku nastoupení cesty a nejdéle do okamžiku návratu z cesty.
Doba, místo a další podmínky plnění Zhotovitel je povinen zabezpečit provedení celého funkčního a bezvadného předmětu plnění díla do: DUR včetně podání žádosti o ÚR do 3 měsíců od uzavření smlouvy; v rámci této fáze je i zpracování tří vizualizací dispozičního řešení v 3D modelu dle článku 2 odst. 2.1 písm. a) smlouvy ve lhůtě do 4 týdnů od uzavření smlouvy; pokud objednatel nepotvrdí písemně volbu variantního řešení do 3 pracovních dnů od obdržení vizualizací, lhůta dle věty prvé se přerušuje do okamžiku písemné volby varianty; DSP s podáním žádosti o stavební povolení do 1 měsíce od písemné výzvy učiněné objednatelem; DPS do 1 měsíce od písemné výzvy učiněné objednatelem. Dokončené dílo musí být v tomto termínu předáno objednateli, a to protokolárním předáním a převzetím celé dodávky bez vad a nedodělků. Xxxxxxxxxx je povinen zahájit provedení díla ihned po podpisu této smlouvy. Místem plnění je Magistrát města Frýdku-Místku, dílo převezme objednatel prostřednictvím osoby ve věcech technických. Předmět díla bude proveden v nejlepší kvalitě a v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v době provádění díla, zejména stavebním zákonem a prováděcími předpisy, českými technickými a evropskými normami. Za řádně provedené dílo se považuje takové, které bude mít vlastnosti stanovené touto smlouvou, plynoucí z obecně závazných předpisů a norem (i jejich nezávazných částí), popřípadě vlastnosti obvyklé, bude splňovat náležitosti odpovídající účelu pro který je dané dílo určené a bude objednateli dodáno ve sjednaném termínu dle této smlouvy. Xxxxxxxxxx je povinen objednateli dílo, resp. jeho dílčí část (DUR, DSP, DPS) a technické řešení v dostatečném předstihu před sjednaným termínem plnění v nezbytném rozsahu představit a obhájit. Objednatel dílo prohlédne, a buď dílo vrátí zhotoviteli s vytčením vad a nedodělků nebo protokolárně dílo odsouhlasí a převezme. Po odstranění nedodělků a případných vad bude dílo opět předloženo k odsouhlasení a převzetí. Kompletní dílo však musí být předáno v termínu dle této smlouvy v čistopise a vytištěno v předepsaném počtu paré dle článku 2. odst. 5 této smlouvy.
Vlastnictví k dílu 1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku Objednatel.