DISTRIBÚCIA, UPISOVACIE PRÁVA Vzorová ustanovení

DISTRIBÚCIA, UPISOVACIE PRÁVA. (1) Distribúcia peňažných prostriedkov. Pokiaľ počas trvania Pôžičky cenných papierov vykoná emitent Distribúciu pe- ňažných prostriedkov v prospech majiteľov Požičaných cenných papierov, zaplatí Dlžník Veriteľovi ku dňu takejto Distribú- cie čiastku v rovnakej mene a hodnote zodpovedajúcej čiastke, ktorú majitelia obdržali v rámci takejto Distribúcie. (2) Zrážková daň. Zľava na dani. Pokiaľ Distribúcia podlieha zrážkovej dani alebo spôsobí nárok na zľavu na dani, čiastka splatná Dlžníkom podľa odseku 1 bude zodpovedať celej čiastke, na ktorú by vznikol Veriteľovi nárok, podľa jeho predchá- dzajúceho oznámenia, podľa takejto Distribúcie, pokiaľ by bol majiteľom Požičaných cenných papierov, vrátane čiastky (a) príslušnej zrážkovej dane do tej miery, v akej by mal Veriteľ nárok na oslobodenie od takejto dane alebo na jej vrátenie, a (b) akéhokoľvek nároku na zľavu na dani, ktorý má Veriteľ k dispozícii a to pod podmienkou splnenia povinnosti Veriteľa podľa článku 10(4)(b) Obchodných podmienok. Strany potvrdzujú, že pre daňové účely prináleží všetka Distribúcia peňažných prostriedkov Veriteľovi, ktorý je ekonomic- kým vlastníkom Finančného nástroja. Dlžník je povinný oznámiť emitentovi Finančného nástroja skutočnosť, že eko- nomickým vlastníkom Finančného nástroja a príjemcom Distribúcií peňažných prostriedkov je Veriteľ, tak aby emitent uplatňoval typ zdanenia podľa daňového statusu ekonomického vlastníka. (3) Upisovacie práva. Pokiaľ sú vo vzťahu k Požičaným cenným papierom udelené voľne prevoditeľné upisovacie práva, pre- vedie Dlžník na Veriteľa Ekvivalent upisovacích práv zodpovedajúci takýmto Požičaným cenným papierom, a to najneskôr tretí deň, kedy je s takýmito právami obchodované. Pokiaľ práva nie sú v danom termíne prevedené, môže Veriteľ kúpiť na trhu ich Ekvivalent na účet Dlžníka. Ak Veriteľ nie je schopný týmto spôsobom práva kúpiť, môže požiadať Dlžníka o zaplatenie čiastky vo výške Trhovej kotácie takýchto práv, ktorá prevažuje nasledujúci obchodný deň (kedy je s takýmito právami obchodované). (4) Distribúcia nepeňažných prostriedkov. Akékoľvek voľne prevoditeľné bonusové akcie, Distribúcie nepeňažných prostried- kov a akékoľvek dodatočné práva (s výnimkou upisovacích práv), ku ktorých emisii, uskutočneniu či prideleniu došlo vo vzťahu k Požičaným cenným papierom počas trvania Pôžičky cenných papierov, budú prevedené na Veriteľa k Dátumu vrátenia.

Related to DISTRIBÚCIA, UPISOVACIE PRÁVA

  • Doba trvání dohody Tato Xxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou.

  • Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody na základe písomného návrhu jedného z účastníkov dohody. 2. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody. 3. Právne vzťahy výslovne neupravené v tejto dohode sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov dohody. Predpisy komunitárneho práva Európskych spoločenstiev majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. 4. Obec, súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z dohody v rozsahu: názov, sídlo, názov národného projektu, výška finančného príspevku. 5. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. 6. Účinnosť tejto dohody zaniká splnením záväzku účastníkov tejto dohody, pokiaľ nedôjde k jej ukončeniu z dôvodov uvedených v článku VI. 7. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a obec dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje. 8. Účastníci tejto dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu porozumeli a súhlasia s ním, neuzatvorili ju v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s celým obsahom dohody ju podpisujú.

  • Vztah Administrátora k Vlastníkům Dluhopisů Při výkonu činností podle případně uzavřené smlouvy s administrátorem jedná Administrátor jako zástupce Emitenta. Administrátor za závazky Emitenta plynoucí z Dluhopisů neručí a ani je jinak nezajišťuje. Při výkonu činností podle smlouvy s administrátorem Administrátor není v žádném právním vztahu s Vlastníky dluhopisů nebo Oprávněnými osobami, není-li ve smlouvě s administrátorem nebo v zákoně uvedeno jinak. Tím nejsou dotčeny právní vztahy Administrátora s Vlastníky dluhopisů nebo Oprávněnými osobami z jiných smluv než ze smlouvy s administrátorem.

  • CENA ZA ZHOTOVENÍ DÍLA 1. Cena za zhotovení DÍLA činí bez DPH: Kč Režim přenesené daňové povinnosti – DPH přiznává OBJEDNATEL. DPH bude realizována dle příslušných předpisů platných v den zdanitelného plnění. 2. Cena za zhotovení DÍLA je podrobně specifikována ve ZHOTOVITELEM oceněném soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, který předložil OBJEDNATELI v rámci své nabídky na VEŘEJNOU ZAKÁZKU, a který je oběma SMLUVNÍM STRANÁM známý a je pro ně v aktuálním znění, tj. při zohlednění případných VÍCEPRACÍ a MÉNĚPRACÍ sjednaných SMLUVNÍM STRANAMI v souladu se SMLOUVOU, závazný. 3. ZHOTOVITEL prohlašuje, že cena za zhotovení DÍLA a cena jeho jednotlivých částí obsahuje také možné zvýšení ceny v závislosti na čase plnění SMLOUVY i předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů ZHOTOVITELE po celou dobu plnění DÍLA v termínech určených SMLOUVOU, a to včetně případného posunu DOBY PLNĚNÍ DÍLA z důvodu pozastavení/přerušení prací na DÍLE nebo v důsledku prodloužení DOBY PLNĚNÍ DÍLA na základě dodatku ke SMLOUVĚ. 4. Cena za zhotovení DÍLA uvedená v tomto článku V. SMLOUVY je cenou nejvýše přípustnou a nelze ji překročit. Cenu za zhotovení DÍLA je možné měnit pouze způsobem dle SMLOUVY. 5. Cena za zhotovení DÍLA bude ZHOTOVITELEM fakturována v rozsahu skutečně provedených prací, maximálně však do výše částky ceny za zhotovení DÍLA uvedené v tomto článku V. SMLOUVY. ZHOTOVITEL nemůže žádat změnu ceny proto, že si DÍLO vyžádalo jiné úsilí nebo jiné náklady, než v době uzavření SMLOUVY předpokládal. 6. Pokud OBJEDNATEL navrhne konstrukční řešení či jiné úsporné opatření vedoucí prokazatelně ke snížení ceny, je ZHOTOVITEL povinen tyto úspory zapracovat a odečíst od ceny za zhotovení DÍLA dohodnuté ve SMLOUVĚ. 7. Použije-li ZHOTOVITEL technické či konstrukční řešení nebo jiné materiály se srovnatelnými technickými parametry, které budou mít za následek snížení nákladů při zachování sjednané kvality DÍLA a termínů plnění, je ZHOTOVITEL povinen tuto skutečnost oznámit OBJEDNATELI a po vzájemné dohodě odečíst dosaženou úsporu od ceny za zhotovení DÍLA uvedené v tomto článku V. SMLOUVY. 8. OBJEDNATEL si vyhrazuje právo vyloučit některé práce nebo dodávky nebo služby z předmětu DÍLA a nařídit ZHOTOVITELI je nerealizovat. 9. V případě, že v průběhu provádění DÍLA dojde k potřebě provedení prací nebo poskytnutí dodávek nebo služeb nad rámec kvality nebo množství uvedených ve SMLOUVĚ (dále jen „VÍCEPRÁCE“), nebo vyloučení některých prací nebo dodávek nebo služeb z předmětu DÍLA (dále jen „MÉNĚPRÁCE“), musí být tyto písemně odsouhlaseny podpisem změnových listů oprávněnými zástupci jednajícími ve věcech technických obou SMLUVNÍCH STRAN a v případě navýšení ceny za zhotovení DÍLA i uzavřením dodatků ke SMLOUVĚ podepsaných osobami oprávněnými zastupovat OBJEDNATELE a ZHOTOVITELE ve věcech smluvních. 10. Ceny VÍCEPRACÍ a MÉNĚPRACÍ budou tvořeny takto: a) VÍCEPRÁCE a MÉNĚPRÁCE, které lze zatřídit do položek oceněného soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr ZHOTOVITELE, který předložil OBJEDNATELI v rámci své nabídky na VEŘEJNOU ZAKÁZKU, budou oceněny dle tohoto oceněného soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr ZHOTOVITELE,

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 6.5.1Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám, objízdným trasám nebo překopům veřejných ploch či komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky. 6.5.2Jestliže v souvislosti s provozem staveniště nebo prováděním díla bude třeba zabezpečit místní dopravní značení a umístit nebo přemístit dopravní značky podle předpisů o pozemních komunikacích, obstará tyto práce zhotovitel. Xxxxxxxxxx dále zodpovídá i za umisťování, přemisťování a udržování dopravních značek v souvislosti s průběhem provádění prací. Jakékoliv pokuty či náhrady škod vzniklých v této souvislosti jdou k tíži zhotovitele. 6.5.3Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi a přilehlé komunikaci pořádek. 6.5.4Zhotovitel je povinen průběžně ze staveniště odstraňovat všechny druhy odpadů, stavební suti a nepotřebného materiálu. Zhotovitel je rovněž povinen zabezpečit, aby odpad vzniklý z jeho činnosti nebo stavební materiál nebyl umísťován mimo staveniště.

  • CO NEPOVAŽUJEME ZA POJISTNOU UDÁLOST A ZA CO TEDY POJISTNÉ PLNĚNÍ VŮBEC NEPOSKYTNEME? Za pojistnou událost nepovažujeme smrt, ke které dojde v době: Příčina smrti Xxxx úraz kdy na našem účtu není v okamžiku úrazu připsáno první běžné pojistné sebevražda do 24 měsíců od počátku hlavního pojištění ostatní příčiny než stihneme posoudit pojistné riziko (datum přijetí rizika naleznete na pojistce, může to být nejpozději 2 měsíce od sjednání hlavního pojištění) V takovém případě hlavní pojištění zanikne a my Vám samozřejmě zaplacené pojistné vrátíme.

  • ÚVODNÉ USTANOVENIA 1.1 Zmluva o poskytnutí NFP využíva pre zvýšenie právnej istoty Zmluvných strán definície, ktoré sú uvedené v článku 1 prílohy č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorými sú všeobecné zmluvné podmienky (ďalej ako „VZP“). Definície uvedené v článku. 1 VZP sa rovnako vzťahujú na celú Zmluvu o poskytnutí NFP, teda na text samotnej zmluvy ako aj VZP a ďalšie prílohy zmluvy.

  • Přidružená stavební výroba 1 272,70

  • VŠEOBECNÉ USTANOVENIA V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 26.05.2020 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APVV-19-0406 (ďalej len „Projekt“) za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.