ÚVODNÉ USTANOVENIA Vzorová ustanovení

ÚVODNÉ USTANOVENIA. 1.1 Zmluva o poskytnutí NFP využíva pre zvýšenie právnej istoty Zmluvných strán definície, ktoré sú uvedené v článku 1 prílohy č. 1 Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorými sú všeobecné zmluvné podmienky (ďalej ako „VZP“). Definície uvedené v článku. 1 VZP sa rovnako vzťahujú na celú Zmluvu o poskytnutí NFP, teda na text samotnej zmluvy ako aj VZP a ďalšie prílohy zmluvy.
ÚVODNÉ USTANOVENIA. 1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len "Obchodné podmienky") bližšie vymedzujú a upresňujú obchodné a právne vzťahy medzi poskytovateľom služby, ktorým je spoločnosť Zaslat s.r.o. so sídlom Krkonošská 10, Praha 2, 120 00, Česká republika, IČO: 03672808, DIČ: CZ03672808, zapísaná v obchodnom registri mestského súdu v Prahe, spis 236113 C (ďalej aj "Poskytovateľ" alebo "Prevádzkovateľ") a objednávajúcim (ďalej aj "Objednávateľ"). 2. Obchodnou činnosťou poskytovateľa je zasielateľstvo. 3. Poskytovateľ je majiteľom stránky xxx.xxxxxx.xx a xxx.xxxxxx.xx (ďalej len "Webová stránka") a všetkých autorských a príbuzných práv spojených s menom a značkou Xxxxxx.xx a Xxxxxx.xx. 4. Zasielateľská zmluva je uzatvorená písomne alebo vzniká okamihom, kedy Poskytovateľ akceptuje požiadavku Objednávateľa (pomocou webovej stránky, e-mailom, prostredníctvom mobilnej aplikácie alebo telefonicky) na vykonanie prepravy zásielky za podmienok určených Objednávateľom. Poskytovateľ si vyhradzuje, že každá objednávka služieb Objednávateľom je zároveň vyjadreným súhlasom s Obchodnými podmienkami Poskytovateľa a obchodnými podmienkami vybraného dopravcu a odoslaním objednávky sa Objednávateľ zaväzuje dodržiavať ustanovenia v nich obsiahnuté predpokladá rešpektovanie ustanovení v nich obsiahnutých. 5. Zasielateľskou zmluvou poveruje Objednávateľ spoločnosť Zaslat s.r.o. uzavretím Zasielateľskej zmluvy s Dopravcom, ktorý spĺňa podmienky realizácie služby. Zmluvu uzatvára Poskytovateľ vo vlastnom mene na účet Objednávateľa. Poskytovateľ nevykonáva prepravu zásielok. Poskytovateľ iba obstaráva Dopravné služby - Dopravcu, a to s vynaložením potrebnej starostlivosti tak, aby čo najlepšie vyhovovali záujmom Objednávateľa. Poskytovateľ nezodpovedá za prevedenie obstarávanej prepravy zásielky, ktorú obstaral. Prevzatie, prepravu a doručenie zásielky a zabezpečenie organizácie dopravy vykonáva Dopravca vybraný Poskytovateľom a zodpovedá za vykonanie Prepravy. 6. Všetky zmluvné vzťahy medzi Poskytovateľom a Objednávateľom sú uzavreté v súlade s právnym poriadkom Českej republiky. Právne vzťahy neupravené Zmluvou alebo týmito Podmienkami sa riadia Občianskym zákonníkom (č. 89/2012 Zb.) v znení neskorších noviel. 7. Parametre zásielok a prepravné podmienky sa riadia Obchodnými podmienkami vybraného Dopravcu. Reklamácie sa riadia výlučne reklamačným poriadkom Dopravcu, v ktorého úseku prepravy došlo k škodovej udalosti, a reklamačným poriadkom poskytovateľa. 8. Obchodné podmienky zvoleného ...
ÚVODNÉ USTANOVENIA. Táto Zmluva sa uzatvára v nadväznosti na Zmluvu o spolupráci pri realizácii projektu Mestskej karty v meste Košice, za účelom dohody o poskytovaní služieb v rámci projektu Mestskej karty v meste Košice.
ÚVODNÉ USTANOVENIA a) Táto Zmluva upravuje vzájomné vzťahy medzi SOZA a Používateľom v súvislosti so získaním súhlasu na použitie chránených hudobných diel v rámci hudobných produkcií, podujatí a vystúpení (verejné vykonanie a/alebo verejný prenos diel) (ďalej len „hudobná produkcia“). b) SOZA vyhlasuje, že je na základe zmlúv o zastupovaní s autormi a vydavateľmi hudobných diel, Oprávnenia na výkon kolektívnej správy práv na území Slovenskej republiky udeleného Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky, recipročných zmlúv so zahraničnými organizáciami kolektívnej správy práv a v súlade s Autorským zákonom oprávnená udeľovať súhlas na verejné použitie chránených hudobných diel s textom alebo bez textu za slovenských a zahraničných autorov a vydavateľov hudobných diel a ďalších nositeľov práv (ďalej len „Autori“) a vyberať za takýto súhlas autorské odmeny. c) Za autora diela sa pre účely tejto Zmluvy považuje každý nositeľ práv k dielam zastupovaný SOZA. d) Používateľ si je vedomý, že nesie ekonomické dôsledky (zisk alebo stratu) svojich rozhodnutí súvisiacich s použitím hudobných diel, a to najmä o čase, mieste, druhu, účinkujúcich, programe hudobnej produkcie a pod.
ÚVODNÉ USTANOVENIA. 1.1 Toto sú všeobecné podmienky súťaže spoločnosti Slovenské elektrárne - energetické služby, s. r. o. (ďalej ako „VPS“), ktoré upravujú práva a povinnosti účastníkov v súťažiach na zadávanie zákaziek na tovary, služby a práce, vyhlasovaných podľa interných predpisov Slovenské elektrárne - energetické služby, s. r. o. a podľa § 281 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej aj ako “ObZ”) upravujúcich obchodnú verejnú súťaž (ďalej len “súťaž”), t.j. vyhlasovaných mimo postupov a pôsobnosti zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní v platnom znení. 1.2 Pre potreby VPS sa strana, ktorá sa uchádza o zadanie zákazky na tovary, služby alebo práce súťažným postupom, prípadne navrhovateľ v obchodnej verejnej súťaži, označuje ako “Uchádzač”, a obstarávateľ, prípadne vyhlasovateľ obchodnej verejnej súťaže, ktorým je spoločnosť Slovenské elektrárne - energetické služby, s. r. o., so sídlom Mlynské nivy 47, 821 09 Bratislava, Slovenská republika, IČO: 44 553 412, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 56534/B, sa označuje ako „SE ES“. 1.3 VPS sú neoddeliteľnou súčasťou Žiadosti o predloženie ponuky. Pre účely VPS sa pod pojmom „Žiadosť o predloženie ponuky“ rozumie dokument, obsahujúci informácie potrebné k vypracovaniu a predloženiu ponuky, pričom ponuka môže byť vypracovaná vo forme konkrétneho dopytu alebo konkrétnych podmienok súťaže. Jednotlivé ustanovenia VPS sa nebudú uplatňovať len v prípade, ak je v Žiadosti o predloženie ponuky uvedené inak. Pokiaľ je Žiadosť o predloženie ponuky vyhotovená len v slovenskom jazyku a v Žiadosti o predloženie ponuky alebo v týchto VPS nie je výslovne uvedené inak, platí že súťaž sa uskutočňuje v slovenskom jazyku a preto aj dokumentácia predkladaná v rámci súťaže musí byť vyhotovená v slovenskom jazyku. Uchádzač si v takom prípade pre vlastné interné potreby zabezpečí preklad znenia v inom jazyku na vlastné náklady bez nároku na ich náhradu. 1.4 V mene a za SE ES je/sú vo veciach súťaže oprávnená/é konať kontaktná/é osoba/y, ktorej/ých meno a priezvisko je uvedené v Žiadosti o predloženie ponuky v časti „kontaktná osoba“, alebo iná/é osoba/y, poverená/é kontaktnou osobou.
ÚVODNÉ USTANOVENIA. Zmluva o poskytnutí NFP využíva pre zvýšenie právnej istoty Zmluvných strán pojmy a definície, ktoré sú uvedené v Príručke pre prijímateľa nenávratného finančného príspevku z Programu rozvoja vidieka SR 2014 – 2022 pre opatrenie 19. Podpora na miestny rozvoj v rámci iniciatívy LEADER v platnom znení (ďalej len „Príručka pre prijímateľa LEADER“). Tieto pojmy a definície sa vzťahujú na samotnú textovú časť Zmluvy o poskytnutí NFP aj na jej prílohy (uvádzajú sa v texte veľkým začiatočným písmenom).
ÚVODNÉ USTANOVENIA. 2.1. Predložením svojej ponuky uchádzač v plnom rozsahu a bez výhrad akceptuje všetky podmienky verejného obstarávateľa, týkajúce sa verejnej súťaže, uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v týchto súťažných podkladoch. 2.2. Od uchádzačov sa očakáva, že si dôkladne preštudujú súťažné podklady a budú dodržiavať všetky pokyny, formuláre, zmluvné ustanovenia a ďalšie špecifikácie uvedené v týchto súťažných podkladoch. 2.3. Ponuka predložená uchádzačom musí byť vypracovaná v súlade s podmienkami uvedenými v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania a v týchto súťažných podkladoch a nesmie obsahovať žiadne výhrady týkajúce sa podmienok súťaže. 2.4. Predpokladaná hodnota zákazky uvedená v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania je maximálna. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje v súlade s § 57 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní právo zmluvu nepodpísať a zrušiť verejné obstarávanie, ak ponuka úspešného uchádzača bude vyššia ako predpokladaná hodnota zákazky. 2.5. Podľa § 43 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ uverejňuje dokumenty potrebné na vypracovanie ponuky a na preukázanie splnenia podmienok účasti, okrem dokumentov podľa § 64 ods. 2, v profile a poskytuje k nim bezodplatne neobmedzený, úplný a priamy prístup prostredníctvom elektronických prostriedkov odo dňa uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v európskom vestníku. V oznámení o vyhlásení verejného obstarávania verejný obstarávateľ uvedie internetovú adresu, na ktorej sú dokumenty a informácie podľa prvej vety prístupné. 2.6. Podľa § 43 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ uverejňuje dokumenty potrebné na vypracovanie ponuky a na preukázanie splnenia podmienok účasti, okrem dokumentov podľa § 64 ods. 2, v profile a poskytuje k nim bezodplatne neobmedzený, úplný a priamy prístup prostredníctvom elektronických prostriedkov odo dňa uverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania v európskom vestníku. V oznámení o vyhlásení verejného obstarávania verejný obstarávateľ uvedie internetovú adresu, na ktorej sú dokumenty a informácie podľa prvej vety prístupné. Podľa § 43 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní ak prístup k dokumentom potrebným na vypracovanie ponuky a na preukázanie splnenia podmienok účasti alebo k ich časti nemožno poskytnúť podľa odseku 1 zákona z dôvodu ochrany dôverných informácií podľa § 22 ods. 4 zákona, verejný obstarávateľ uvedie v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania opatrenia, ktoré sa vyž...
ÚVODNÉ USTANOVENIA. 1. Tento dodatok je riadnou súčasťou zmluvy o dielo s účinnosťou od jeho podpisu oboma zmluvnými stranami.
ÚVODNÉ USTANOVENIA. Predmet zmluvy je spolufinancovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR/ERDF) v rámci Operačného programu Výskum a Inovácie (číslo zmluvy: OPVaI/NP/2/2017, kód ITMS Projektu: 313011I407). Zmluva sa uzatvára pre účely implementácie národného projektu CVTI SR „Informačný systém výskumu a vývoja/prístupy do databáz pre potreby výskumných inštitúcií“.
ÚVODNÉ USTANOVENIA. 1. Povinný je vlastníkom nehnuteľnosti v katastrálnom území : Fričovce, evidovanej Správou katastra Prešov 347 C KN 451 689 Zastavané plochy a nádvoria