Export Vzorová ustanovení

Export. Cisco Software, products, technology and services are subject to local and extraterritorial export control laws and regulations. You and Cisco each will comply with such laws and regulations governing use, export, re- export, and transfer of Software, products and technology and will obtain all required local and extraterritorial authorizations, permits or licenses. Specific export information may be found at: xxxx://xxxxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxx/xxxx/Xxxxxx.xx
Export. Povinnost společnosti SISW plnit své povinnosti vyplývající z této smlouvy je podmíněna tím, že jí v tom nebudou bránit překážky vyplývající z vnitrostátních nebo mezinárodních požadavků v oblasti zahraničního obchodu a cla, včetně embarga a jiných sankcí. Partner souhlasí s tím, že bude plně dodržovat všechny platné vnitrostátní a mezinárodní předpisy pro kontrolu exportu a reexportu, mimo jiné včetně předpisů Německé spolkové republiky, Evropské unie, Spojených států amerických a předpisů libovolné jiné země nebo jurisdikce, které budou použitelné (dále jen „exportní zákony“). Partner musí zejména zajistit, aniž by tím však bylo omezeno výše uvedené, aby Software a jeho deriváty nebyly: (i) stahovány, exportovány, reexportovány (včetně případného „domnělého exportu“) nebo přímo či nepřímo převáděny v rozporu s platnými ekonomickými sankcemi nebo exportními zákony, nebo (ii) používány pro účely, které exportní zákony zakazují, nebo (iii) dodávány osobám či subjektům, které jsou jinak nezpůsobilé získat Software, mít na něj licenci nebo jej používat. Společnost SISW si vyhrazuje právo provádět potřebné kontroly exportních zákonů a Partner na požádání neprodleně poskytne společnosti SISW nezbytné informace pro splnění jejích zákonných povinností. Partner společnost SISW odškodní a zbaví ji odpovědnosti za veškeré nároky, řízení, žaloby, pokuty, ztráty, náklady a škody způsobené nedodržením předpisů pro kontrolu exportu ze strany Partnera nebo v souvislosti s nimi a Partner nahradí společnosti SISW všechny ztráty a výdaje tím způsobené. Tento bod bude platit i po uplynutí doby platnosti nebo ukončení této smlouvy z libovolného důvodu.
Export. (1) Odběratel je povinen dodržovat příslušné zahraniční předpisy a další zákony země, do které dováží produkty a zajistit, aby produkty, které dováží, neporušovaly žádné zákony platné v této zemi.
Export. 12.1. V případě vývozu Zboží mimo Českou republiku odpovídá Kupující za dodržení veškerých příslušných právních předpisů s tímto souvisejících.
Export. 16.1. Při vývozu zboží je Kupující odpovědný za dodržení všech příslušných právních předpisů s tímto souvisejících.
Export. Cisco’s Software, Cloud Services, products, technology and services (collectively the “Cisco Products”) are subject to U.S. and local export control and sanctions laws. You acknowledge and agree to the applicability of and Your compliance with those laws, and You will not receive, use, transfer, export or re-export any Cisco Products in a way that would cause Cisco to violate those laws. You also agree to obtain any required licenses or authorizations.
Export. The Buyer is not allowed to export the Products to, or to sell or deliver the Products to, countries outside the European Union either directly or indirectly. The Buyer undertakes to impose the compliance with this provision upon each third party with whom he may possibly conclude a contract and guarantees that this provision will be complied by any third party that may have the Products at its disposal.
Export. Zákazník zaručuje a prohlašuje, že produkty třetích stran, mimo jiné zahrnující software obsažený v bitovém obrazu odeslaném společnosti Dell v souvislosti s jakoukoli službou Imaging Service (jak je definováno níže), neobsahují technologie, na které se vztahují omezení (např. šifrování), a také zaručuje a prohlašuje, že pokud produkty třetích stran takové technologie obsahují, může společnost Dell tyto produkty exportovat do kterékoliv země (pokud se na ni podle příslušných exportních zákonů nevztahuje embargo) bez exportní licence. Společnost Dell neodpovídá za určení přesnosti jakýchkoli prohlášení týkajících se existence exportní licence nebo oprávněnosti pro export produktů třetích stran bez licence. Exportní certifikace zákazníka musí podporovat platné místní a národní právní předpisy, nařízení a požadavky (například fyzický podpis vs. elektronický podpis). Kromě výše uvedených záruk může být vyžadována zvlášť podepsaná exportní certifikace pro všechny služby Imaging Services („exportní certifikace pro bitové obrazy”). Exportní certifikace mohou být v některých zemích vyžadovány ve spojení s jinými službami (např. konfigurace inventárních štítků, konfigurace hardwaru nebo konfigurace softwaru). Všechny požadované exportní certifikace musí být vyplněny, podepsány a vráceny společnosti Dell předtím, než společnost Dell zahájí implementaci příslušných služeb. Pokud bude společnost Dell povinna získat exportní licenci pro produkty třetích stran, aby bylo možné sjednané služby dodat, zákazník tímto souhlasí, že bezplatně poskytne společnosti Dell jakoukoli a veškerou přiměřenou pomoc vyžadovanou společností Dell k získání takové exportní licence.
Export. 1. Kupující se zavazuje nevyvážet Zboží zakoupené od Prodávajícího bez předchozího souhlasu Prodávajícího.
Export. 15.1 Objednatel se zavazuje dodržovat všechny platné sankce (jak jsou definovány níže), vývozní a zahraniční obchodní předpisy, zejména, ale nikoli výhradně, své národní právo a německé právo, právo Evropské unie a právo Spojených států amerických vztahující se na příslušné obchodní transakce, pokud užívá, distribuuje nebo jinak dává k dispozici zboží, software nebo technologie, včetně služeb, poskytovaných do- davatelem („předměty dodávané SICK“). Všechny obchodní transakce se uzavírají za předpokladu, že každá obchodní transakce je povolena, pokud jde o její obsah, a fyzické osoby a subjekty, které se na ní přímo nebo nepřímo podílejí všemi výše uvedenými předpisy. Zákazník na žádost dodavatele neprodleně poskytne dodavateli všechny doklady, které považuje za užitečné nebo nezbytné k získání licencí od úřadů nebo ke kontrole exportu u dodavatele. To zahrnuje mimo jiné informace o koncovém uživateli, konečném použití, místě konečného určení a zamýšleném účelu. V případě, že obchodní transakce podléhají licenci, Zákazník se zdrží uzavření závazných doda- cích závazků. Zákazník se dále zavazuje dodržovat interní předpisy pro kontrolu vý- vozu dodavatele. Žádná obchodní transakce není pro dodavatele závazná do doby, kdy budou získány vývozní licence a další povolení potřebná pro příslušnou obchodní transakci. Dodavatel nenese odpovědnost za zpoždění nebo neplnění způsobené pří- slušnými orgány nebo kupujícím, a to ani v případě, že dodavatel potvrdil objednávku nebo harmonogram dodávek. Zákazník se zejména zavazuje nepoužívat, nabízet k prodeji nebo prodávat za účelem použití ve zbraních a / nebo zbraňových systémech žádné položky dodavatele (zboží, software a technologii) nebo zboží poskytnuté do- davatelem. Pokud Zákazník poruší některou z povinností v této části a / nebo pokud je obchodní transakce zcela nebo zčásti zakázána, může dodavatel odstoupit od smlouvy nebo může smlouvu z dobrého důvodu ukončit bez dodržení výpovědní lhůty. V případě, že obchodní transakce podléhají licenci, může dodavatel rovněž do- dávku odložit, dokud nezíská vývozní licenci. V takových případech dodavatel neod- povídá za opožděné plnění nebo neplnění. Nároky dodavatele vyplývající z porušení povinností ze strany zákazníka zůstávají nedotčeny.