Hlášení Vzorová ustanovení

Hlášení. Zdravotnické zařízení a zkoušející zadavateli do tří (3) dní od návštěvy subjektu klinického hodnocení odešlou úplná a přesná hlášení v podobě xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hodnocení („CRF“) a všechny další záznamy, zprávy a údaje, jejichž doručení zadavateli může být vyžadováno podle protokolu nebo této smlouvy (společně „údaje o klinickém hodnocení“) v souladu s harmonogramem studie dle Protokolu. Veškeré další informace a údaje shromážděné nebo připravené v souvislosti s protokolem než údaje o klinickém hodnocení, např. zdravotnická dokumentace, zdrojové pracovní listy, rentgenové 1.10. Reports. Institution and Investigator shall, within three (3) days of a Trial subject visit, submit to Sponsor complete and accurate case report forms (“CRFs”) and any other records, reports, and data that may be required to be delivered to Sponsor pursuant to the Protocol or this Agreement (collectively “Trial Data”) in accordance with the schedules set forth in the Protocol. All other information and data collected or prepared in connection with the Protocol other than Trial Data, such as medical records, source worksheets, x-rays, CT scans, MRIs, other diagnostic images, and all other snímky, CT skeny, MRI, další diagnostické snímky a další primární základní údaje ve formulářích záznamů každého subjektu hodnocení (společně „zdrojové záznamy“), zůstanou ve zdravotnickém zařízení a budou k dispozici zadavateli nebo jeho zástupcům k nahlédnutí. Zdravotnické zařízení a zkoušející dále souhlasí a zajistí, že studijní personál bude souhlasit s tím, že poskytne veškeré další údaje, přístup nebo pomoc (v rozsahu povoleném právními předpisy), kterou může zadavatel přiměřeně vyžadovat v souvislosti s předložením hodnoceného léčiva ke schválení nebo získání povolení. primary data sources underlying data recorded on the case report forms (collectively “Source Records”) shall remain at the Institution and shall be available for inspection by Sponsor or their representatives. In addition, Institution and Investigator agree, and shall ensure that Trial Personnel agree, to provide any additional data, access or assistance (to extent allowed by Applicable Laws) reasonably requested by Sponsor in connection with Sponsor’s submission for approval or clearance of the Trial Drug.
Hlášení. Zdravotnické zařízení a zkoušející zadavateli do tří (3) dní od návštěvy subjektu klinického hodnocení odešlou úplná a přesná hlášení v podobě formulářů záznamů každého subjektu hodnocení („CRF“) a všechny další záznamy, zprávy a údaje, jejichž doručení zadavateli může být vyžadováno podle protokolu nebo této smlouvy (společně „údaje o klinickém hodnocení“) v souladu se zde uvedeným harmonogramem. Veškeré jiné další informace a údaje shromážděné nebo připravené v souvislosti s protokolem než údaje o klinickém hodnocení, např. zdravotnická dokumentace, zdrojové pracovní listy, rentgenové snímky, CT skeny, MRI, další diagnostické snímky a další primární základní údaje ve formulářích záznamů každého subjektu hodnocení (společně „zdrojové záznamy“), zůstanou ve zdravotnickém zařízení a budou k dispozici zadavateli nebo jeho zástupcům k nahlédnutí. Zdravotnické zařízení a zkoušející dále souhlasí a zajistí, že studijní personál bude souhlasit s tím, že poskytne veškeré další údaje, přístup nebo pomoc, kterou může zadavatel přiměřeně vyžadovat v souvislosti s předložením hodnoceného léčiva ke schválení nebo získání povolení.
Hlášení. 5.1 Nabyvatel je povinen za účelem rozdělení autorské odměny mezi všechny oprávněné subjekty a jejího výpočtu poskytovat OSA nezbytnou dokumentaci o hudebních dílech, která užil podle ustanovení článku 2. této smlouvy, a to ve formě následujících hlášení:
Hlášení. Stát zajišťuje, aby plavidla plující pod jeho vlajkou v dostatečně častých intervalech zasílala deníkové údaje o úlovku, intenzitě rybolovu, včetně údajů o rybolovných činnostech na volném moři, národní správě rybolovu a, pokud je to dohodnuto, podoblastní nebo oblastní organizaci nebo dohodě týkající se řízení rybolovu, a tak dodržovala národní předpisy a oblastní a mezinárodní závazky. Tyto údaje jsou přenášeny rádiem, telexem, faxem, přes satelit nebo jiným způsobem.
Hlášení. 5.1 Nabyvatel je povinen za účelem výpočtu měsíční autorské odměny dle předchozího článku poskytovat OSA nezbytnou dokumentaci o hudebních dílech, která užil podle ustanovení článku 2 této smlouvy a to ve formě následujících hlášení:
Hlášení. 1. Zahrnuje přezkoumání postupů hlášení používaných zástupci v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nebo příslušnými zástupci zaměstnavatelů či zaměstnanců. Mechanismy hlášení by měly zahrnovat místní, celostátní a celoevropské systémy.
Hlášení. 5.1 Nabyvatel je povinen za účelem výpočtu měsíční autorské odměny dle předchozího článku zaslat OSA hlášení, ve kterém bude uvedena stopáž všech v příslušném měsíci zpřístupňovaných záznamů na internetové stránce uvedené v odst. 1.3.
Hlášení. Výskyt vší nahlásit oddělení epidemiologie. Na KHS (formulář „Hlášení přenosné nemoci“)se výskyt vší hlásí až při hromadném výskytu.
Hlášení. TBC pozitivní nebo suspektní případ vyžadující izolační opatření ohlásit TRN (dispenzář TBC tel. 2ř6ř, 2411) a oddělení epidemiologie (tel. 3Ř40, 4120, 253ř event. 2323). Osoby v kontaktu se poté vyšetřují dle doporučení dispenzáře TBC TRN (dle charakteru kontaktu a infekčnosti zdroje). Pověřený zaměstnanec dispenzáře podle míry vyhodnoceného rizika informuje vedoucí zaměstnance všech ZOK, kde byl P ošetřován/vyšetřován/léčen, o dalším postupu. Hepatitida B, C, (G) a HIV jsou onemocnění, jejichž vehikulem šíření je krev, všechny tělesné tekutiny a tkáně. ZP s nimi často přichází do styku a je tak vystaven riziku získání uvedených infekcí. Postižení ZP je několikanásobně vyšší než v ostatní populaci. Prevalence přirozených protilátek vzrůstá s dobou zaměstnání. Zdrojem nákazy je P v průběhu inkubační doby, akutního onemocnění a v rekonvalescenci. Nebezpečným zdrojem jsou nosiči HBsAg. V současnosti je hepatitida B charakterizována poklesem onemocnění ZP, celkový počet onemocnění dle celostátních přehledů rovněž mírně klesá. Pravděpodobnost nákazy hepatitidou C je pro ZP nízká (běžně v krvi nedosahuje vysokých infekčních koncentrací), zejména po jednorázové expozici. Pro tento typ hepatitidy však dosud neexistuje specifická profylaxe ve formě očkování. Smyslem pokynů je zajištění co nejvyšší ochrany ZP před virovými infekcemi přenášenými krví. Současně však zajišťují ochranu P před NN těmito patogeny. Na vybraných rizikových pracovištích (laboratoře) jsou zavedena specifická opatření, která jsou součástí provozních řádů.
Hlášení. Je nezbytné, aby každý případ parenterální expozice krví, tělesnými tekutinami a tkáněmi byl neprodleně ohlášen nejbližšímu nadřízenému bez ohledu na infekční status pacienta. Vedoucí zaměstnanec tuto okolnost zaznamená do zvláštní dokumentace.