Informačné povinnosti Vzorová ustanovení

Informačné povinnosti. 1. V záujme zabezpečenia riadneho poskytovania Bankovej služby je Klient povinný Banku bez zbytočného odkladu informovať o zmene identifikačných údajov, doplňujúcich údajov podľa článku III. bod 2 týchto VOP a akýchkoľvek ďalších zmenách alebo okolnostiach, ktoré môžu mať vplyv na poskytovanie Bankových služieb a na schopnosť Klienta dodržať záväzky voči Banke, ako aj o zmene údajov a obmedzení spôsobilosti na právne úkony Klienta, Oprávnenej osoby, Zástupcu Klienta a Konečného užívateľa výhod. Za oznámenie nových údajov zodpovedá v plnom rozsahu Klient a pre Banku sú záväzné posledné údaje oznámené Klientom.
Informačné povinnosti. INVESTIN je povinný preukázať svojim klientom na ich žiadosť, že vykonal ich pokyny v súlade so Stratégiou a preukázať Národnej banke Slovenska na požiadanie dodržanie tejto povinnosti. Ak INVESTIN vykonáva pokyny pre neprofesionálnych klientov, poskytne týmto klientom zhrnutie instruction in relation to the explicit instruction of the client, • INVESTIN may not guarantee the execution of the instruction and termination of the transaction, • the result achieved by such an instruction based on the explicit instruction of the client will be considered the best possible. In the event that the client's explicit instruction concerns only a certain part of the instruction (for example, the place of execution), INVESTIN will apply the Strategy to those parts of the instruction that are not affected by the client's explicit instruction, provided the nature of the individual trade allows it.
Informačné povinnosti. 4.6.1. Nájomca je povinný vždy bez zbytočného odkladu a na vlastné náklady:

Related to Informačné povinnosti

  • Informační povinnosti Emitent bude dále písemně informovat Administrátora a oznámí Vlastníkům dluhopisů (i) jakýkoliv Případ porušení a (ii) Změnu ovládání (jak je tento pojem definován v článku 6.5) nejpozději do pěti Pracovních dní ode dne, kdy se o této skutečnosti dozvěděl nebo se o ní při vynaložení řádné péče dozvědět měl a mohl. Emitent uveřejní a zpřístupní Vlastníkům dluhopisů způsobem uvedeným v článku 14 a v níže uvedených lhůtách či termínech následující dokumenty a informace v anglickém nebo českém jazyce:

  • Informační povinnost 13.1. Dohled v pojišťovnictví vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1 (dále jen „ČNB“).

  • Informační povinnost Klienta V zájmu zabezpečení řádného poskytování Bankovních služeb je Klient povinen Banku bez zbytečného odkladu informovat o:

  • Informační povinnost Banky Je-li Smlouva uzavírána mimo obchodní prostory Banky, Klient souhlasí s tím, aby mu Banka poskytovala informace sdělované spotřebiteli při uzavírání smluv mimo obchodní prostory podnikatele4 na svých internetových stránkách.

  • Předsmluvní informační povinnost Před tím, než zákazník učiní závaznou objednávku, resp. před uzavřením smlouvy o zájezdu, obeznámí CK zákazníka s Informačním memorandem o zpraco- vání osobních údajů a sdělí zákazníkovi na příslušném vzorovém formuláři informace, zda se jedná o zájezd nebo o spojené cestovní služby, a informace o způso- bu právní ochrany zákazníka.

  • Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele

  • Informace o historické výkonnosti 1. Následující graf poskytuje informaci o historické výkonnosti Fondu. Výpočet vychází z hodnoty Jednotky po odečtení úplaty za obhospodařování a zhodnocení majetku Fondu.

  • Informace Klient se zavazuje předkládat Bance finanční výkazy stanovené Smlouvou, a to ve lhůtách stanovených ve Smlouvě.

  • Informace zadavatele Zadavatel k uvedenému dotazu sděluje, že odstranil duplicitní položku (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02b – Statika monolitické konstrukce. V tomto výkazu výměr u pol. č. 49 a 54-56 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u těchto položek. Zadavatel informuje, že do příslušného výkazu výměr byly doplněny měrné jednotky u uvedených položek (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO-02 – EL Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr. V tomto výkazu výměr u pol. č. 296 chybí množství. Žádáme o doplnění množství u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 296 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 17 – SO 02.EL_Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 202 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 202 byla do příslušného výkazu výměr (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace) doplněna měrná jednotka této položky. SO 02 – VZT. V tomto výkazu výměr je u některých položek nulové množství. Předpokládáme správně, že u těchto položek bude i cena nulová. Žádáme o sdělení, jak k těmto položkám přistupovat. Zadavatel k uvedenému dotazu upřesňuje, že u položek s nulovým množstvím ve výkazu výměr pro SO 02 – VZT má být uvedena nulová cena. SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 238 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K uvedenému zadavatel uvádí, že u položky č. 238 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU. V tomto výkazu výměr u pol. č. 2 chybí popis položky. Žádáme o doplnění popisu položky. Zadavatel sděluje, že ve výkazu výměr pro „SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU“ byl u položky č. 2 doplněn její popis (viz příloha č. 18 – SO 19_Přípojení k metropolitním sítím_výkaz výměr_R1 této zadávací dokumentace). SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště. V tomto výkazu výměr u pol. č. 15 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K položenému dotazu zadavatel uvádí, že zmíněnou položku č. 15 z výkazu výměr „SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště“ odstranil (viz příloha č. 19 – SO 11a Dešťová kanalizace parkoviště_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 20 – Sadové úpravy. V tomto výkazu výměr u pol. č. 60 chybí měrná jednotka a množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. Zadavatel k uvedenému sděluje, že měrná jednotka i množství jsou uvedeny v popisu položky (25 %). Zadavatel dále uvádí, že do příslušného výkazu výměr „SO 20 – Sadové úpravy“ doplnil vzorec pro automatický výpočet pro tuto položku (viz příloha č. 20 - SO 20 Sadové úpravy_Výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). Konec lhůty pro podání nabídek:

  • Informace o trendech Emitent prohlašuje, že od jeho vzniku nedošlo k žádné podstatné negativní změně jeho vyhlídek. Níže jsou uvedeny hlavní trendy určující dle názoru Emitenta budoucí vývoj příslušného trhu pro Emitenta: • Jelikož v zemích, kde Emitent působí, dochází k celkovému zlepšení ekonomických podmínek, zákazníci se při nákupu obuvi chovají velkoryseji a ve stále vyšší míře vyhledávají výrobky s vyšší přidanou hodnotou. Tento trend by mohl mít pozitivní efekt na maržovost a profitabilitu Emitenta. Celosvětový trend růstu státních výdajů na obranu a bezpečnostní složky, zejména ve východní Evropě a Pobaltí3 • Z důvodu stoupajícího napětí ve světě rostou u většiny států výdaje na obranu. To se projevuje v rostoucím počtu vojáků a rychlejší obnově vybavení. Rostoucí výdaje se také projevují ve větším počtu armádních tendrů, a tudíž zvyšují šanci Emitenta v nich uspět. • Jedná se o obecný trend, který umožňuje stabilizaci nákladů i rizik související s nedostatkem kvalifikované pracovní síly a s navýšením výrobních kapacit. Nárůst cenové hladiny výrobků z Číny4 • Růst mezd v Číně prodražuje výrobu výrobků v této zemi, předpokládá se stahování výroby zpět do zemí Evropské Unie či do zemí geograficky bližších evropskému trhu. Zdražování dovozu levnější obuvi z Číny může mít pozitivní dopadek na Emitenta ve smyslu stírání cenového rozdílu mezi kvalitní českou obuví a levnějším čínským dovozem. • Zároveň je trh s armádními botami určován vypsanými veřejnými státními zakázkami, které dlouhodobě určují vývoj trhu a vývoj úspěšných a neúspěšných společností. Účast ve veřejných zakázkách je obvykle podmíněna předchozími úspěšnými nebo objemově srovnatelnými zakázkami, což znesnadňuje vstup nových konkurentů do tohoto segmentu trhu. Emitent se historicky úspěšně účastnil několika armádních a jiných veřejných tendrů, což zvyšuje jeho šanci na úspěch v budoucích výběrových řízeních. • Nakupování po internetu zažívá rychlý růst, zvláště pak oblast mobilního internetového prodeje. Výrazně rostou nákupy prostřednictvím mobilních aplikací. Internetový prodej znamená pro Emitenta ušetření nákladů na přímý prodej (provoz prodejen, mzdové náklady, nájmy), což by se mělo pozitivně promítnout do ziskovosti.