Komunikácia zmluvných strán. 1. Akékoľvek oznámenia druhej zmluvnej strane, pre ktoré táto rámcová dohoda vyžaduje písomnú formu, budú doručené na adresu druhej zmluvnej strany uvedenú v záhlaví tejto rámcovej dohody alebo touto zmluvnou stranou po uzavretí tejto rámcovej dohody na tento účel písomne oznámenú.
2. Každá správa, súhlas, schválenie alebo rozhodnutie, ktoré sa požadujú na základe tejto rámcovej dohody, sa vyhotovia, ak nie je stanovené inak, v písomnej podobe. Odosielateľ akejkoľvek písomnej správy môže požadovať písomné potvrdenie príjemcu.
3. Každá komunikácia týkajúca sa platnosti alebo účinnosti tejto rámcovej dohody, jej zániku či zmeny musí byť písomná a doručovaná výhradne poštou ako doporučená zásielka, kuriérom alebo osobne.
4. Akákoľvek písomnosť doručovaná v súvislosti s touto rámcovou dohodou sa považuje za doručenú druhej zmluvnej strane v prípade doručovania prostredníctvom:
a) elektronickej pošty (e–mail) dňom, kedy zmluvná strana, ktorá prijala e-mail od odosielajúcej zmluvnej strany, potvrdila jeho prijatie odoslaním potvrdzujúceho e-mailu odosielajúcej zmluvnej strane. Prijímajúca zmluvná strana je povinná doručiť odosielajúcej zmluvnej strane potvrdenie o prijatí e-mailu do 48 hodín, inak sa bude takýto email považovať za nedoručený. Pre potreby doručovania prostredníctvom elektronickej pošty (e–mail) sa použije adresa zmluvnej strany uvedená v záhlaví tejto rámcovej dohody, dokiaľ príslušná zmluvná strana neurčí inak; alebo
Komunikácia zmluvných strán. 19.1 Akékoľvek oznámenia druhej zmluvnej strane, pre ktoré tieto VZP vyžadujú písomnú formu, budú doručené na adresu druhej zmluvnej strany uvedenú v záhlaví Zmluvy, alebo touto zmluvnou stranou po uzavretí Zmluvy na tento účel písomne oznámenú.
19.2 Každá správa, súhlas, schválenie alebo rozhodnutie, ktoré sa požadujú na základe Zmluvy, sa vyhotovia, ak nie je stanovené inak, v písomnej podobe. Odosielateľ akejkoľvek písomnej správy môže požadovať písomné potvrdenie príjemcu.
19.3 Každá komunikácia týkajúca sa platnosti alebo účinnosti Zmluvy, jej zániku či zmeny musí byť písomná a doručovaná výhradne poštou ako doporučená zásielka, kuriérom alebo osobne.
19.4 Akákoľvek písomnosť doručovaná v súvislosti so Zmluvou sa považuje za doručenú druhej Zmluvnej strane v prípade doručovania prostredníctvom:
a) faxu, okamihom vytlačenia potvrdenia o odoslaní faxovej správy z faxu použitého odosielateľom, ktoré potvrdí doručenie zasielanej písomnosti na číslo faxu príjemcu počas obvyklého pracovného času adresáta; alebo
b) elektronickej pošty (e–mail) dňom, kedy zmluvná strana, ktorá prijala e-mail od odosielajúcej zmluvnej strany, potvrdila jeho prijatie odoslaním potvrdzujúceho e-mailu odosielajúcej zmluvnej strane. Prijímajúca zmluvná strana je povinná doručiť odosielajúcej zmluvnej strane potvrdenie o prijatí e-mailu do 48 hodín, inak sa bude takýto email považovať za nedoručený. Pre potreby doručovania prostredníctvom elektronickej pošty (e– mail) sa použije adresa zmluvnej strany uvedená v profile príslušnej zmluvnej strany na Trhovisku, dokým príslušná zmluvná strana neurčí inak; alebo
c) pošty, kuriérom alebo v prípade osobné doručovania, doručením písomnosti adresátovi s tým, že v prípade doručovania prostredníctvom pošty musí byť písomnosť zaslaná doporučene s doručenkou preukazujúcou doručenie na adresu príslušnej zmluvnej strany. V prípade doručovania inak ako poštou, je možné písomnosť doručovať aj na inom mieste ako na adrese príslušnej zmluvnej strany, ak sa na tomto mieste zmluvná strana v čase doručenia zdržuje. Za deň doručenia písomnosti sa považuje aj deň, v ktorý zmluvná strana, ktorá je adresátom, odoprie doručovanú písomnosť prevziať, alebo tretí deň odo dňa uloženia zásielky na pošte, doručovanej poštou zmluvnej strane, alebo v ktorý je na zásielke, doručovanej poštou zmluvnej strane, preukázateľne zamestnancom pošty vyznačená poznámka, že „adresát sa odsťahoval“, „adresát je neznámy“ alebo iná poznámka podobného významu, ak sa súčasne takáto...
Komunikácia zmluvných strán. 15.1 Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia ohľadom akejkoľvek záležitosti týkajúcej sa tejto Zmluvy o dielo bude vykonávaná prostredníctvom oprávnených osôb Zmluvných strán podľa čl. 13 tejto Zmluvy o dielo.
15.2 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že bežná komunikácia (napr. komunikácia týkajúca sa organizácii stretnutí alebo iných organizačných záležitosti alebo podkladov pre fakturáciu a pod.) bude vykonávaná prostredníctvom emailu. Komunikácia Zmluvných strán, ktorá má povahu právneho úkonu (napr. odstúpenie od zmluvy, uplatnenie zmluvnej pokuty a pod.) bude vykonávaná písomne v listinnej podobe s doporučeným doručovaním druhej zmluvnej strane prostredníctvom poštovej služby alebo kuriérskej služby.
Komunikácia zmluvných strán. 6.1. Za kritickú komunikáciu sa pokladá komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase zaznamenania výpadku poskytovaných služieb.
6.2. Za nekritickú komunikáciu sa pokladá komunikácia medzi Zmluvnými stranami v čase bezporuchového stavu poskytovaných služieb a nemajúca vplyv na zmenu alebo zánik tejto Zmluvy.
6.3. Nekritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať Oprávnené osoby uvedené v Prílohe č.3 - Zoznam oprávnených osôb.
6.4. Kritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Odberateľom a Poskytovateľom vo vzťahu k poskytovaným službám budú zabezpečovať Oprávnené osoby uvedené v Prílohe č.3 - Zoznam oprávnených osôb.
6.5. Akékoľvek oznámenia Zmluvných strán podľa bodu 6.3 alebo 6.4 tejto Zmluvy realizované formou e- mailu sa považujú za doručené druhej zmluvnej strane tretí pracovný deň po dni, kedy bolo odosielateľovi preukázateľne odoslané potvrdenie o doručení e-mailu adresátovi bez ohľadu na to, či došlo k prečítaniu správy na strane adresáta.
6.6. Komunikácia, majúca vplyv na zmenu alebo zánik tejto Zmluvy bude uskutočnená písomnou formou, s prihliadnutím na znenie článku 7 bod 7.4 Zmluvy. Písomné podanie sa považuje za riadne uskutočnené, ak bolo doručené poštou. Akékoľvek iné oznámenia, výzvy, žiadosti uskutočnené podľa tejto Zmluvy, sa uskutočnia elektronickými prostriedkami.
6.7. Podanie, ktoré Zmluvné strany doručujú osobne sa považuje za riadne doručené v deň, ktorý Zmluvná strana prevezme podanie a tento dátum vyznačí na origináli podania, na ktorom bude vyznačený dátum doručenia podania a podpis osoby, ktorá podanie prevzala.
Komunikácia zmluvných strán. 7.1 Všetky oznámenia medzi Zmluvnými stranami, ktoré sa vzťahujú k tejto Zmluve, alebo ktoré majú byť vykonané na základe tejto Zmluvy, musia byť vykonané v písomnej podobe a druhej Zmluvnej strane doručené buď osobne alebo doporučeným listom, či inou formou registrovaného poštového styku na adresu uvedenú v tejto Zmluve, ak nie je ustanovené alebo medzi Zmluvnými stranami dohodnuté inak.
7.2 Zmluvné strany sú oprávnené uskutočňovať bežnú komunikáciu súvisiacu s predmetom Zmluvy prostredníctvom e-mailov, a to zasielaním e-mailov na kontaktné e-mailové adresy uvedené v tejto Zmluve.
7.3 Zmluvné strany sú povinné si navzájom bez zbytočného odkladu oznamovať všetky okolnosti dôležité pre riadne a včasné plnenie predmetu tejto Zmluvy.
7.4 Pre účely tejto Zmluvy oznámenia alebo iná korešpondencia budú považované za doručené:
a) doručením, ak sú doručované osobne, alebo
Komunikácia zmluvných strán. Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia ohľadom akejkoľvek záležitosti týkajúcej sa tejto Zmluvy bude vykonávaná prostredníctvom oprávnených osôb Zmluvných strán podľa článku 9 tejto Zmluvy. Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že bežná komunikácia (napr. komunikácia týkajúca sa organizácii stretnutí alebo iných organizačných záležitosti alebo podkladov pre fakturáciu a pod.) bude vykonávaná prostredníctvom emailu. Komunikácia Zmluvných strán, ktorá má povahu právneho úkonu (napr. odstúpenie od zmluvy, uplatnenie zmluvnej pokuty,) bude vykonávaná písomne v listinnej podobe s doporučeným doručovaním druhej zmluvnej strane prostredníctvom poštovej služby alebo kuriérskej služby, prípadne elektronicky formou zaručeného elektronického podpisu s pripojením kvalifikovaného certifikátu alebo elektronickou pečaťou s pripojením mandátneho certifikátu.
Komunikácia zmluvných strán. 20.1 Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomná komunikácia ohľadom akejkoľvek záležitosti týkajúcej sa tejto Zmluvy bude vykonávaná prostredníctvom oprávnených osôb Zmluvných strán podľa tejto Zmluvy.
20.2 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že bežná komunikácia (napr. komunikácia týkajúca sa organizácii stretnutí alebo iných organizačných záležitosti alebo podkladov pre fakturáciu a pod.) bude vykonávaná prostredníctvom emailu. Komunikácia Zmluvných strán, ktorá spôsobuje právne účinky predvídané touto Zmluvou (napr. odstúpenie od zmluvy, uplatnenie zmluvnej pokuty a pod.) bude vykonávaná prostredníctvom elektronickej schránky Zmluvnej strany so zaručeným elektronickým podpisom alebo v štandardnej listinnej podobe s doručovaním druhej Zmluvnej strane prostredníctvom poštovej služby.
Komunikácia zmluvných strán. 1. Akékoľvek oznámenia druhej Zmluvnej strane, pre ktoré ustanovenia tejto Rámcovej dohody vyžadujú písomnú formu, budú doručené na adresu druhej Zmluvnej strany uvedenú v záhlaví Rámcovej dohody, alebo touto Zmluvnou stranou po uzavretí Rámcovej dohody na tento účel písomne oznámenú.
2. Každá správa, súhlas, schválenie alebo rozhodnutie, ktoré sa požadujú na základe Rámcovej dohody sa vyhotovia, ak nie je stanovené inak, v písomnej podobe. Odosielateľ akejkoľvek písomnej správy môže požadovať písomné potvrdenie príjemcu.
3. Každá komunikácia týkajúca sa platnosti alebo účinnosti Rámcovej dohody, jej zániku či zmeny musí byť písomná a doručovaná výhradne poštou ako doporučená zásielka, kuriérom alebo osobne.
4. Akákoľvek písomnosť doručovaná v súvislosti s Rámcovou dohodou sa považuje za doručenú druhej Zmluvnej strane v prípade doručovania prostredníctvom:
a) faxu, okamihom vytlačenia potvrdenia o odoslaní faxovej správy z faxu použitého odosielateľom, ktoré potvrdí doručenie zasielanej písomnosti na číslo faxu príjemcu počas obvyklého pracovného času adresáta; alebo
Komunikácia zmluvných strán. 15.1 Kritickú komunikáciu, ako aj Nekritickú komunikáciu, realizovanú formou telefonického kontaktu, resp. e-mailom, medzi Nájomcom a Prenajímateľom vo vzťahu k službám, súvisiacich s prenajatým priestorom alebo uloženými ICT zariadeniami Nájomcu, budú zabezpečovať nasledovné osoby:
Komunikácia zmluvných strán. 15.1 Zmluvné strany sa dohodli, že Oprávnenými osobami na účely komunikácie vo veciach týkajúcich sa zhotovenia Diela alebo jeho častí podľa tejto Zmluvy o dielo sú:
a) Za Objednávateľa:
i. Meno a funkcia: Ing. arch. Xxxxxxx Xxxxxxxx, Oprávnená osoba na strane Objednávateľa;
ii. Telefonický kontakt: +000 000 000 000;
iii. E-mail: xxxxxxx.xxxxxxxx@xxxx.xx.
b) Za Zhotoviteľa:
i. Meno a funkcia: Xxx. Xxxxx Xxxxxxx, PhD., generálny riaditeľ, Oprávnená osoba na strane Zhotoviteľa
ii. Telefonický kontakt: +000 000 000 000,
iii. e-mail: xxxxxxx@xxxxxx-xx.xx,.
15.2 Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že v prípade ak nastane zmena vyššie uvedených osôb, Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne si poskytnúť informácie o týchto osobách. Zmena oprávnených osôb v zmysle čl. 15. 1 Zmluvy o dielo sa vykoná podpisom písomného protokolu o zmene Oprávnenej osoby oboma Zmluvnými stranami.