KONTROLA EXPORTU Vzorová ustanovení

KONTROLA EXPORTU. 1. Na vývoz nebo zpětný vývoz zakoupeného Vozidla mohou být zcela nebo částečně uvaleny sankce, ustanovení o vývozu nebo zpětném vývozu (např. Německý zákon o zahraničním obchodu a platbách (AWG), německá nařízení o zahraničním obchodu (AWV), německé válečné zbraně (Control Act (KrWaffKontrG), EC Dual-Use Regulation, and US Export Administration Regulations (EAR)) nebo pravidel a předpisů o omezujících opatřeních ve vztahu k určitým zemím, lidem nebo regionům. MAN je zproštěn povinnosti exportovat nebo reexportovat zakoupené Vozidlo s okamžitou platností, pokud neobdrží potřebná povolení pro export nebo reexport nebo tato povolení neobdrží včas. Za takových okolností je MAN oprávněn odstoupit od již uzavřené smlouvy. V takovém případě nemá Partner, jako kupující nárok na náhradu škody ani na náhradu výdajů.
KONTROLA EXPORTU. Používání tohoto Softwaru se řídí předpisy USA pro regulaci exportu. Souhlasíte s následujícím: (a) nejste občanem, státním příslušníkem ani osobou s trvalým pobytem v dále uvedených státech a nejste pod kontrolou vlády Kuby, Íránu, Severní Koreje, Súdánu nebo jiné země, do kterých Spojené státy americké zakázaly vývoz, (b) nebudete Software přímo ani nepřímo exportovat ani reexportovat do výše uvedených zemí ani občanům, státním příslušníkům nebo osobám s trvalým pobytem v těchto zemích, (c) nejste na seznamu Ministerstva financí USA pro zvlášť označené státní příslušníky, zvlášť označené teroristy a zvlášť označené obchodníky s omamnými látkami a nejste uvedeni v přehledu zamítnutých objednávek Ministerstva obchodu USA,
KONTROLA EXPORTU. 19.1 Každá strana bude dodržiavať Sankčné pravidlá vo všetkých záležitostiach súvisiacich alebo vyplývajúcich z príslušnej Zmluvy a súhlasí s tým, že medzi stranami je výhradne zodpovedná za zabezpečenie súladu so Sankčným pravidlami.
KONTROLA EXPORTU. Souhlasíte s tím, že nebudete tento program a související informace a technologie expedovat, převádět ani exportovat do žádné ze zemí, na které Japonsko a ostatní předmětné země uvalily embargo na takové zboží.
KONTROLA EXPORTU. Nesmíte používat či jinak exportovat či reexportovat Software Apple s výjimkou, kdy je tak povoleno právními předpisy Spojených států a právními předpisy jurisdikce, v níž byl Software Apple získán. Zejména, nikoli však pouze, nesmí být Software Apple exportován nebo reexportován (a) do jakýchkoli
KONTROLA EXPORTU. Každá ze stran bere na vědomí, že je podle platných právních předpisů o exportu povinna kontrolovat přístup k technickým údajům a zařízením, a zavazuje se v souvislosti s technickými údaji a zařízeními, jež dostane do svého držení na základě Xxxxxxx, dodržovat právní předpisy a případné vydané licence.
KONTROLA EXPORTU. Platí výhradně kogentní aplikovatelná ustanovení o vývozním prá- vu. Dodavatel se kromě toho zavazuje aktivně písemně ještě před uzavřením smlouvy informovat společnost RSF o kogentních aplikova- telných povinnostech vyžadujících povolení v případě (re)exportů své- ho zboží podle českých, evropských, amerických vývozních a celních ustanovení a dále podle vývozních a celních ustanovení země původu svého zboží. Pro zboží vyžadující vývozní povolení odevzdá dodavatel zejména písemné prohlášení pro příslušné položky zboží včetně všech nezbytných informací.
KONTROLA EXPORTU. V případě dodání zboží, které podléhá omezení, povolení nebo kontrole exportu v zemi výroby nebo v zemi odeslání, je dodavatel povinen bez vyzvání předat níže uvedené informace na adresu: ŠKODA AUTO a.s., FRS – Daně a cla, tř. Xxxxxxx Xxxxxxxx 869, 293 01 Mladá Boleslav. Jedná se o: číslo položky v seznamu zboží dvojího užití dle přílohy I nařízení Rady č. 428/2009, v platném znění; informaci o podílu součástí, dílů, software nebo jiných prvků původem z USA, které podléhají povolení exportu nebo reexportu, pokud se jedná o zboží podléhající právu USA (Export Administration Regulation – EAR); informaci o tom, že dodané zboží podléhá mezinárodním sankcím, omezením vývozu nebo reexportu podle předpisů EU nebo země vývozu, informaci o kontaktní osobě k poskytnutí podrobných údajů nutných pro zajištění kontroly exportu u zboží podléhající kontrolním režimům dle nařízení Rady č. 428/2009, EAR nebo jiných předpisů týkajících se kontroly exportu. Tato informační povinnost dodavatele trvá i po ukončení obchodního vztahu. V případě dodání zboží, které je dle předpisů EU, USA nebo vývozní země pokládáno za zboží dvojího užití, je dodavatel povinen zřetelně uvést na faktuře a ve všech obchodních dokumentech text: DUAL USE GOODS.
KONTROLA EXPORTU. 15.1 Dodavatel je na základě výzvy objednavatele povinen k učinění prohlášení dodavatele, která odpovídají požadavkům nařízení ES č. 1207/2001. Dodavatel dá tato prohlášení včas k dispozici, nejpozději při přijetí objednávky. Pokud budou použita dlouhodobá prohlášení dodavatele, musí dodavatel oznámit objednavateli bez výzvy změny původu v souvislosti s přijetím objednávky. Skutečná země původu musí být v každém případě uvedena v dodacích dokladech, i když neexistuje žádné preferenční oprávnění.
KONTROLA EXPORTU. Nesmíte používat či jinak exportovat či reexportovat Software iPhone s výjimkou, kdy je tak povoleno právními předpisy Spojených států a právními předpisy jurisdikce, v níž byl Software iPhone získán. Zejména, nikoli však pouze, nesmí být Software iPhone exportován nebo reexportován (a) do jakýchkoli států embargovaných USA, nebo (b) komukoli, koho ministerstvo financí Spojených států vede na Seznamu speciálně vyjmenovaných státních příslušníků nebo ministerstvo obchodu Spojených států na Seznamu nežádoucích státních příslušníků nebo na Seznamu zakázaných subjektů. Užíváním Softwaru iPhone prohlašujete a zaručujete, že se nenacházíte v žádné takové zemi nebo na žádném takovém seznamu. Souhlasíte také, že nebudete používat Software iPhone pro žádné účely zakázané právními předpisy Spojených států, včetně, nikoli však pouze, vývoje, projektování, výroby či zhotovování raket nebo jaderných, chemických nebo biologických zbraní. „Komerčního počítačového softwaru“ a z „Dokumentace komerčního počítačového softwaru“, jak jsou tyto termíny používány v 48 C.F.R. §12.212 nebo 48 C.F.R. §227.7202, podle okolností. V souladu s 48 C.F.R. §12.212 nebo 48 C.F.R. §227.7202-1 až 227.7202-4, podle okolností, jsou Komerční počítačový software a Dokumentace komerčního počítačového softwaru licencovány koncovým uživatelům vlády Spojených států (a) pouze jako Komerční položky a (b) pouze s takovými právy, které jsou poskytnuty všem ostatním koncovým uživatelům v souladu se zde uvedenými smluvními podmínkami. Nepublikovaná práva podle zákonů o autorských právech USA jsou vyhrazena.