Nucená licence Vzorová ustanovení

Nucená licence. Dalším případem právního vztahu, kde dochází zvláštním způsobem ke vzniku oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví, je tzv. nucená licence. Tento vztah má sice oproti zákonné licenci oporu v licenční smlouvě, licence zde ale není ze strany poskytovatele jakožto majitele onoho práva opět poskytnuta dobrovolně. Jedná se o výjimečnou situaci z pravidla, při níž může být tato licence udělena pouze soudem nebo Úřadem průmyslového vlastnictví ČR, a to vše za podmínek, kdy dochází k ohrožení důležitého veřejného zájmu a z důvodu žádného nebo nedostatečného nevyužívání takovéhoto práva ze strany jeho vlastníka. Tento licenční druh může být úplatného i bezúplatného charakteru43. V odkazu na mezinárodní právo je nutné podotknout, že s touto situací je počítáno i v příslušném ustanovení Pařížské úmluvy.
Nucená licence. V oblasti duševního vlastnictví sem patří především tzv. nucená licence, kterou státní orgán nahrazuje svolení majitele práv k duševnímu vlastnictví. V oblasti průmyslového vlastnictví ji může udělit Úřad průmyslového vlastnictví na patent, pokud jím chráněný vynález není majitelem patentu samým nebo jinou osobou jím oprávněnou (nabyvatelem licence, pokud ji vůbec majitel patentu někomu udělil) bez řádného důvodu vyu- žívána vůbec nebo je využívána nedostatečně, pokud ma- jitel patentu odmítl zájemci licenci udělit (podmínkou je tedy předchozí návrh smlouvy podaný zájemcem majiteli patentu a jeho odmítnutí) a jsou pro to další důvody uve- dené v zákoně o vynálezech. V oblasti autorského práva existuje obecně úprava nucené licence v čl. V odst. 2 Všeobecné úmluvy o autor- ském právu uzavřené v Ženevě v roce 1952, a to pro mož- nost udělit nevýlučnou licenci k pǔekladu autorských děl cizích státních pǔíslušník do domácího jazyka (včetně vytvoření tzv. národních verzí u počítačových programů nebo databází) namísto autora, pokud ho nebylo možno vypátrat nebo obdržet jeho svolení, a to ani když byla dána žádost nakladateli původního díla a diplomatickému nebo konzulárnímu zástupci státu, jehož je nositel autorského práva k takovému dílu státním příslušníkem. Podmínkou využití této možnosti je, že tento překlad nebyl autorem či jiným nositelem práva uveřejněn 7 let po uveřejnění díla, popř. že je v dané zemi předchozí vydání překladu roze- bráno. Nabyvatelem nucené licence je vydavatel či jiná třetí osoba, která má zájem překlad díla vydat. Tato nuce- ná překladatelská licence není použitelná na díla, na něž se vztahuje jen Revidovaná úmluva bernská z roku 1886, protože ji nepřipouští. Možnost udělit tuto nucenou licenci mělo podle § 18 dříve platného autorského zákona v ČR Ministerstvo kul- tury, pokud to připouštěly mezinárodní smlouvy a za pod- mínek v nich uvedených, tj. dle cit. čl. V odst. 2 Ženevské úmluvy. Jiný typ nucené licence autorské právo neznalo. Nabyvatel licence by však byl vždy povinen majiteli ab- solutního práva zaplatit cenu licence. Tento typ licence byl svou povahou nevýlučný (nevýhradní). I když se mohlo zdát, že by tento typ nucené licence mohl být prospěšný pro praxi knihoven u vzácného vědeckého či literárního díla, když nelze dosáhnout svolení majitele autorských práv k vydání překladu, jedná se o tak závažný zásah do práv autora či jiného nositele práv k dílu, že tato možnost ne- byla v praxi využívána ani v éře centrálně plánované e...
Nucená licence. 1. Úřad poskytne jedné osobě nebo více osobám nucenou licenci na žádost této osoby popřípadě těchto osob, avšak pouze z důvodů veřejného zájmu a po slyšení Správní rady uvedené v článku 36. 2. Na žádost členského státu, Komise nebo některé, na úrovni Společenství založené a Komisí zapsané organizace může být nucená licence udělena buď kategorii osob, které splňují zvláštní požadavky, nebo jednotlivým osobám v jednom nebo více členských státech nebo v celém Společenství. Může být uděleno pouze z důvodu veřejného zájmu a se souhlasem Správní rady. 3. Úřad při udělení nucené licence určí druh úkonů a upřesní příslušné podmínky, jakož i zvláštní požadavky podle odstavce 2. U příslušných podmínek se zohlední zájmy všech držitelů odrůdových práv, kterých by se udělení nucené licence dotklo. Příslušné podmínky mohou zahrnovat možné časové omezení a platbu příslušného licenčního poplatku jako přiměřenou odměnu držiteli; kromě toho mohou být držiteli uloženy povinnosti, které musí splnit, aby mohla být nucená licence použita. 4. V rámci výše uvedeného možného časového omezení může vždy při uplynutí jednoročního období po udělení nucené licence každý z účastníků řízení požádat o zrušení nebo změnu tohoto rozhodnutí. Jediným důvodem takové žádosti může být pouze mezitímní změna okolností, na jejichž základě bylo rozhodnuto. 5. Nucená licence se udělí na žádost držiteli na v podstatě odvozenou odrůdu, pokud jsou splněny podmínky stanovené v odstavci 1. Příslušné podmínky uvedené v odstavci 3 zahrnují platbu příslušného licenčního poplatku jako přiměřenou odměnu držiteli původní odrůdy. 6. Prováděcí pravidla uvedená v článku 114 mohou stanovit určité případy jako příklady veřejného zájmu uvedeného v odstavci 1 a navíc stanovit podrobnosti pro provádění odstavců 1 až 5. 7. Členské státy nemohou udělit nucenou licenci na odrůdové právo Společenství.

Related to Nucená licence

  • Povinnosti Prodávajícího a) Prodávající se zavazuje včas předat Kupujícímu Předmět koupě a převést k Předmětu koupě vlastnické právo na Kupujícího. b) Prodávající při odevzdání Předmětu koupě předloží Kupujícímu dodací list ve dvou vyhotoveních. c) Dodací list bude obsahovat především označení Kupujícího a Prodávajícího, přesný popis Předmětu koupě, počet předávaných kusů (tzn. 1 předávaný kus zahrnuje i veškeré jeho příslušenství: jako např. napájecí kabel…), informaci o tom, zda Prodávající předal Předmět koupě řádně a včas a dále předepsaná jména osob oprávněných k předání Předmětu koupě obou Smluvních stran. Není-li oprávněná osoba Kupujícího určena v Příloze č. 2 Smlouvy, pak je jí Kontaktní osoba Kupujícího. Obsah dodacího listu bude potvrzen čitelnými vlastnoručními podpisy oprávněných osob obou Smluvních stran. d) Prodávající je ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů (dále „ZFK“), osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů nebo z veřejné finanční podpory, tj. Prodávající je povinen podle § 13 ZFK poskytnout požadované informace a dokumentaci kontrolním orgánům (Řídicímu orgánu Operačního programu Technická pomoc Ministerstva pro místní rozvoj ČR, Ministerstvu financí ČR, Evropské komisi, Evropskému účetnímu dvoru, Evropskému úřadu pro boj proti podvodům, Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, příslušnému finančnímu úřadu a dalším oprávněným orgánům) a vytvořit kontrolním orgánům podmínky k provedení kontroly vztahující se k předmětné veřejné zakázce a poskytnout jim součinnost. e) Prodávající je povinen uchovávat veškeré originální dokumenty související s realizací veřejné zakázky po dobu uvedenou v závazných právních předpisech upravujících oblast zadávání veřejných zakázek, nejméně však po dobu 10 let od finančního ukončení projektu, zároveň minimálně do roku 2029. Po tuto dobu je Prodávající povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektů provést kontrolu dokladů souvisejících s realizací veřejné zakázky.

  • Podmínky produktu Podmínky použití služby: OST Skupina produktů: Serverové Prodloužená doba účinnosti: Není relevantní Práva k migraci: Není relevantní Předpoklad: Není relevantní Propagační akce: Není relevantní Výjimka pro oprávněné uživatele: Není relevantní Nárok na snížení: Není relevantní Nárok na snížení (SCE): Není relevantní Výhody při užívání studenty: Není relevantní Nárok na aktualizaci: Není relevantní

  • Prohlášení prodávajícího Prodávající prohlašuje, že prodejem zboží neporušuje průmyslová práva ani jiná práva třetích osob z duševního vlastnictví. Prodávající rovněž prohlašuje, že zboží je v jeho výlučném vlastnictví. Prodávající dále prohlašuje, že kupující držením a provozováním předmětu smlouvy na území České republiky nezasáhne do práv třetích osob vyplývajících z průmyslových práv či jiných práv z duševního vlastnictví. Prodávající prohlašuje, že zboží splňuje veškeré požadavky kladené právním řádem Evropských společenství či EU a České republiky a že předmět smlouvy je schválen k užívání na území České republiky a za tím účelem předá Kupujícímu veškeré potřebné doklady. Všechny dodávané výrobky musí být opatřeny prohlášením o shodě či prohlášením o vlastnostech ve smyslu příslušných předpisů. Prodávající prohlašuje, že je výrobcem dodaného zboží nebo je výrobcem zboží zplnomocněným zástupcem pověřen k jeho distribuci a servisu na území České republiky a dále prohlašuje, že má veškerá oprávnění a vybavení k plnění povinností dle této smlouvy. V případě že bude prodávající zajišťovat plnění závazků dle této smlouvy prostřednictvím poddodavatele, tento poddodavatel musí adekvátně splňovat podmínky stanovené touto smlouvou. Zhotovitel se zavazuje zajišťovat servis osobami k tomu odborně způsobilými (dále jen servisní technici) a to za podmínek uvedených v této smlouvě. Prodávající na žádost kupujícího předloží potvrzení o oprávnění k servisu předmětu plnění osoby provádějící servis.

  • Závěrečná prohlášení smluvních stran Smluvní strany prohlašují, že jsou způsobilé k právním úkonům, a že tato smlouva byla sepsána dle jejich svobodně a vážně projevené vůle, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.

  • Práva a povinnosti prodávajícího Prodávající prohlašuje, že je výlučným vlastníkem Zboží. Prodávající je povinen dodat Zboží řádně a včas. Prodávající je povinen dodat nové, nepoužité, bezvadné a funkční Zboží v prvotřídní jakosti, způsobilé k účelu, k němuž je dodáváno, a to v množství a s vlastnostmi požadovanými Kupujícím. Prodávající je povinen Zboží zabalit či jinak opatřit pro přepravu způsobem zabraňujícím poškození Zboží či jeho znehodnocení. Náklady na zabalení každého Počítače včetně příslušenství jsou již zahrnuty v Jednotkové ceně. Prodávající je povinen poskytovat Kupujícímu Záruční servis (tak jak je tento pojem specifikován v článku 9. této Smlouvy) k dodanému Zboží. Prodávající je povinen na základě požadavku Kupujícího bezúplatně zajistit sběr a likvidaci Počítačů včetně příslušenství, jakož i veškerých elektrozařízení, která jsou Počítači nebo jejich příslušenstvím nahrazována. Náklady na sběr a likvidaci dle předchozí věty jsou již zahrnuty v Jednotkové ceně. Prodávající je dále povinen zaručit dostupnost kompatibilních baterií a napájecích zdrojů a rovněž klávesnice a jejích součástí po celou dobu trvání záruky dle článku 9. odst. 9.5. této Smlouvy. Prodávající v rámci plnění předmětu této Smlouvy dodává software podléhající ochraně podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů a ustanovení § 2358 a násl. Občanského zákoníku, proto poskytuje Kupujícímu licenci (tj. oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví v ujednaném rozsahu), a to formou licenčního ujednání v této Smlouvě. Prodávající prohlašuje, že se jedná o licenci (dále jen „Licence“): nevýhradní k veškerým známým způsobům užití takového software, a to v rozsahu minimálně nezbytném pro řádné užívání software Kupujícím; neomezenou územním či množstevním rozsahem a rovněž tak neomezenou způsobem nebo rozsahem užití; udělenou na dobu neurčitou, převoditelnou a postupitelnou, tj. která je udělena s právem postoupení Licence třetí osobě kterou není Kupující povinen využít.

  • Práva a povinnosti provozovatele 1. Provozovatel se v rámci poskytování datových služeb (připojení k internetu) řídí platnou právní úpravou. V tomto smyslu je tedy povinen se zdržovat jakéhokoliv monitorování přepravovaných dat nad rámec nutný k zajištění provozu sítě. 2. Provozovatel je povinen zajistit provoz sítě, vyjma havarijních stavů a výpadků potřebných k údržbě zařízení. 3. Provozovatel neodpovídá za výpadky služby způsobené třetími stranami nebo výpadky způsobené vinou zákazníka. 4. Provozovatel neodpovídá za škody způsobené výpadkem služby v případě, že na kontaktní e-mail zákazníka předem odeslal upozorňující e-mail. 5. Provozovatel odpovídá za škody způsobené neohlášeným výpadkem služby do výše jednoho měsíčního paušálního poplatku. 6. Provozovatel je povinen zajistit dostatečnou rychlost připojení k internetu. V případě trvalé nebo pravidelně se opakující odchylky skutečné rychlosti přístupu k internetu od stanovených parametrů, je zákazník oprávněn reklamovat poskytovanou službu. Reklamaci vystaveného vyúčtování lze uplatnit do 2 měsíců od doručení vyúčtování, resp. zpřístupnění vyúčtování sjednaným způsobem, a reklamaci poskytnuté služby do 2 měsíců od jejího poskytnutí. Reklamace se provádí elektronicky na email Provozovatele. Podání reklamace nemá odkladný účinek vůči splnění povinnosti uhradit vyúčtovanou cenu, tuto je zákazník povinen uhradit ve lhůtě splatnosti. Provozovatel je povinen vyřídit reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 1 měsíce ode dne doručení reklamace. Pokud Zákazník nebude s vyřízením reklamace souhlasit, může do jednoho měsíce od vyřízení reklamace uplatnit námitky proti vyřízení reklamace u Českého telekomunikačního úřadu.

  • Povinnosti pronajímatele Pronajímatel je povinen zejména: zajistit řádný a nerušený výkon užívacích práv Nájemce po celou dobu trvání této smlouvy tak, aby bylo možno dosáhnout účelu této smlouvy; zajistit plynulou dodávku Služeb; Nájemce bere na vědomí, že Pronajímatel nenese jakoukoli odpovědnost v souvislosti s přerušením dodávky Služeb, jestliže k přerušení dodávky došlo (i) v důsledku nepředvídatelné překážky, která nastala nezávisle na vůli Pronajímatele a brání mu dočasně ve splnění povinnosti anebo (ii) v důsledku případu vyšší moci nebo jiné podobné mimořádné události; zajistit pořádek, čistotu a řádnou údržbu přístupových chodeb/schodiště či jiných společných prostorů a zařízení Nemovitosti, které příslušejí nebo jsou součástí užívání Prostorů; zajistit na svůj náklad provádění pravidelných či předepsaných kontrol, revizí a zkoušek elektrických a plynových spotřebičů, strojů a přístrojů a dalších vyhrazených (společných) technických zařízení umístěných jím v Prostorech v souladu s platnými právními předpisy a závaznými technickými normami, včetně vybavení provozovny hasičskými přístroji; Nájemce je povinen dbát na to, aby spotřebiče, stroje, přístroje a zařízení byly obsluhovány odborně zaškolenou obsluhou a využívány tak, aby nedošlo k přetížení elektroinstalace či jakékoli škodě způsobené v důsledku nevhodné manipulace; revize, zkoušky a kontroly Nájemcem do Prostorů vnesených věcí zajišťuje a hradí sám Nájemce.

  • Omezení odpovědnosti CELÁ, SOUHRNNÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOST SISW, JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ, JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A JEJÍCH ZÁSTUPCŮ ZA VŠECHNY NÁROKY A ŠKODY JAKKOLI SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU, SOUHRNNĚ A BEZ OHLEDU NA FORMU ČINNOSTI, BUDE OMEZENA NA ČÁSTKU ZAPLACENOU SPOLEČNOSTI SISW ZA SOFTWAROVOU LICENCI, HARDWARE NEBO SLUŽBU, KTERÉ ZAPŘÍČINILY VZNESENÍ NÁROKU. PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ SE NEVZTAHUJE NA POVINNOST ODŠKODNĚNÍ SPOLEČNOSTI SISW V ODDÍLE 5.2. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO REPRESIVNÍ ŠKODY, ZTRÁTU VÝROBY, PŘERUŠENÍ PROVOZU, ZTRÁTU DAT NEBO UŠLÝ ZISK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE ŠKODY BYLY PŘEDVÍDATELNÉ. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA BEZPLATNÉ PRODUKTY A SLUŽBY. ZÁKAZNÍK NEMŮŽE UPLATNIT NÁROK NA ZÁKLADĚ TÉTO SMLOUVY VÍCE NEŽ DVA ROKY POTÉ, CO ZÁKAZNÍK ZJISTIL NEBO MĚL ZJISTIT UDÁLOST, KTERÁ VEDLA KE VZNIKU NÁROKU.

  • POLOŽKY SOUPISU PRACÍ Datum: 12.9.2016 Čas: 10:19:29 Poř.č. Položka Typ Text MJ Počet MJ J.cena Celkem chránička plynovodu (15+15)*1,5= výkres A2 koordinační situace Technická specifikace: - dodání dílců v požadované kvalitě, dodání materiálu pro předepsané lože v tloušťce předepsané dokumentací a pro předepsanou výplň spar - očištění podkladu - uložení dílců dle předepsaného technologického předpisu včetně předepsané podkladní vrstvy a předepsané výplně spar - zřízení vrstvy bez rozlišení šířky, pokládání vrstvy po etapách - úpravu napojení, ukončení podél obrubníků, dilatačních zařízení, odvodňovacích proužků, odvodňovačů, vpustí, šachet a pod., nestanoví-li zadávací dokumentace jinak - nezahrnuje postřiky, nátěry - nezahrnuje těsnění podél obrubníků, dilatačních zařízení, odvodňovacích proužků, odvodňovačů, vpustí, šachet a pod.

  • Práva a povinnosti pronajímatele 3.1.1 Pronajímatel je sám nebo prostřednictvím LP povinen odevzdat Nájemci a udržovat Předmět nájmu ve stavu způsobilém ke smluvenému užívání, zaručit nerušený výkon práv Nájemce spojených s jeho užíváním a zabezpečovat řádné plnění Služeb. O předání a převzetí Předmětu nájmu bude oběma Smluvními stranami sepsán předávací protokol, který nabývá platnosti a účinnosti dnem jeho podpisu oběma Smluvními stranami. Předmětem předávacího protokolu bude popis skutečného stavu Předmětu nájmu v den předání a převzetí, počet předaných klíčů nebo jiných věcí pokud je jejich užití pro přístup k/do Předmětu nájmu nezbytné, popřípadě výčet 3.1.2 Pronajímatel je povinen prostřednictvím LP poskytnout Nájemci potřebnou součinnost před zahájením řízení o získání příslušného oprávnění ke vstupu pro Nájemce a jeho zaměstnance do režimového prostoru, v němž se Předmět nájmu nachází (ID karta); 3.1.3 Pronajímatel je oprávněn sám nebo prostřednictvím LP kontrolovat, zda Nájemce užívá Předmět nájmu k účelu sjednanému ve Smlouvě, jestli přiměřeně užívá též prostory a plochy s užíváním Předmětu nájmu související a dále je oprávněn provádět dle potřeby stanovené kontroly a revize rozvodů, měřidel, požárně bezpečnostních zařízení, hasicích přístrojů a jiné obdobné odborné prohlídky Předmětu nájmu, a to vždy po předchozím oznámení Nájemci; 3.1.4 Pronajímatel sám nebo prostřednictvím LP je oprávněn vstoupit do Předmětu nájmu v doprovodu Nájemce nebo osoby jím pověřené za účelem kontroly dodržování podmínek sjednaných Smlouvou, jakož i za účelem provádění údržby, nutných oprav či provádění kontroly elektrického, vodovodního a dalšího vedení, jestliže je toho zapotřebí; 3.1.5 V případě přerušení dodávek Služeb poskytovaných v souvislosti s užíváním Předmětu nájmu ze strany dodavatelů těchto Služeb bez zavinění Pronajímatele není Pronajímatel za takové přerušení odpovědný, přičemž se Pronajímatel zavazuje vyvinout veškeré úsilí, které po něm lze spravedlivě požadovat, aby dodávky těchto Služeb byly co nejdříve obnoveny s tím, že pokud toto období bude delší než 24 hodin v jednotlivém případě za jeden kalendářní měsíc, bude adekvátně upravena Cena za Služby a pokud nebude dosaženo Minimálního Nájemného z Obratu, bude toto proporcionálně upraveno; 3.1.6 V případě nutnosti odvrácení nebezpečí škody nebo hrozící škody nebo zmenšení škody v souvislosti s mimořádnou událostí je LP, Pronajímatel a/nebo osoba Pronajímatelem pověřená, oprávněn vstoupit na/do Předmětu nájmu bez předchozího oznámení Nájemci a bez jeho doprovodu, přičemž při takovém vstupu do Předmětu nájmu je povinen vynaložit veškeré úsilí, které lze od něj spravedlivě požadovat, k odvrácení škody hrozící majetku Nájemce. Pro takový případ bude mít Pronajímatel k dispozici univerzální klíč, který bude uložen na bezpečném místě a o každém užití tohoto klíče ve vztahu k Předmětu nájmu musí být sepsán písemný protokol. LP, Pronajímatel a/nebo osoba Pronajímatelem pověřená, je povinen dodatečně písemně informovat Nájemce o každém takovém vstupu do Předmětu nájmu; 3.1.7 Pronajímatel a/nebo LP je během výpovědní doby v případě ukončení Smlouvy výpovědí nebo během doby určené pro vyklizení Předmětu nájmu v případě ukončení Smlouvy odstoupením nebo během šesti (6) měsíců před uplynutím Doby nájmu oprávněn vstoupit mezi 7,00 a 21,00 hodinou do Předmětu nájmu za účelem umožnění jejich prohlídky třetím stranám, které mají zájem o pronájem Předmětu nájmu, a to bez doprovodu Nájemce. Nájemce s tímto postupem Pronajímatele souhlasí; 3.1.8 Pronajímatel zajišťuje prostřednictvím LP činnosti (provoz, kontrolu, údržbu a opravy) související s provozem elektrické požární signalizace (dále jen „EPS“) a ostatních požárně bezpečnostních zařízení (dále jen „PBZ“), která jsou ve vlastnictví Pronajímatele a/nebo LP, a to v prostorech, které jsou EPS a PBZ vybaveny. Pronajímatel dále prostřednictvím LP zajišťuje kontrolu provozuschopnosti a periodické zkoušky u všech hasicích přístrojů (dále jen „HP“) rozmístěných v Předmětu nájmu v souladu s požárně bezpečnostním řešením stavby. V případě potřeby rozšíření vybavenosti EPS, ostatních PBZ a HP, vyvolaných stavebními úpravami v Předmětu nájmu, je montáž těchto zařízení a prostředků zajišťována prostřednictvím LP a/nebo Pronajímatelem. Vzniklé finanční náklady s tímto rozšířením vybavenosti EPS a PBZ spojené nese Nájemce, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak. Náklady na rozšíření vybavenosti HP v Předmětu nájmu nese Pronajímatel vždy. Zajišťování dalších činností a služeb Pronajímatelem v oblasti požární ochrany a bezpečnosti může být řešeno samostatnou smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami; 3.1.9 Pronajímatel sám nebo prostřednictvím LP je povinen oznamovat písemně Nájemci organizační změny mající vliv na plnění této Smlouvy jakož i změny kontaktních osob. 3.1.10 Pronajímatel je prostřednictvím divize bezpečnosti LP (BZP), povinen do patnácti (15) pracovních dnů od obdržení písemné žádosti, avšak maximálně jedenkrát (1) za měsíc předat Nájemci seznam vydaných a nevrácených ID karet nebo jiného oprávnění vydaného Nájemci nebo jeho zaměstnancům. 3.1.11 Pronajímatel a/nebo LP je oprávněn provádět v/na Předmětu nájmu stavební a/nebo udržovací práce. Pronajímatel bude postupovat tak, aby Nájemce byl těmito pracemi co nejméně omezen v užívání Předmětu nájmu, bude-li to možné a je povinen informovat Nájemce o plánu těch stavebních či udržovacích prací, které mohou omezit Nájemce při užívání Předmětu nájmu. V případě, že Xxxxxxxxxxxx bude tyto práce provádět na základě smluv sjednaných s třetími osobami, které jsou oprávněny tyto práce provádět, odpovídá Nájemci za vznik jakékoliv škody či jiné újmy v příčinné souvislosti s prováděním těchto prací taková třetí osoba, v důsledku jejíž činnosti při provádění prací ke škodě či újmě došlo. 3.1.12 Pronajímatel neodpovídá za škodu nebo jinou újmu Nájemce, popřípadě třetích osob, která by byla způsobena vyšší mocí. Za vyšší moc se považují všechny případy, kdy splnění povinnosti Pronajímatele bránila překážka, která nastala nezávisle na vůli Pronajímatele a bránila mu ve splnění jeho povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by ten tuto překážku nebo její následky mohl předem odvrátit. Pronajímatel je povinen vyvinout maximální úsilí k minimalizaci následků vyvolaných vyšší mocí.