Obecná ustanovení týkající se zajištění Vzorová ustanovení

Obecná ustanovení týkající se zajištění. Smlouva o úvěru určuje, jakým způsobem a v jaké době musí být dluhy ze Smlouvy o úvěru zajištěny. Je-li sjednána povinnost zajistit dluhy zástavním právem k pohledávce, je takovou pohle- dávkou vždy i pohledávka budoucí a poskytovatel zajištění je povinen zatížit zástavním právem vždy i takové budoucí pohle- dávky. Banka je oprávněna kdykoliv během účinnosti Smlouvy o úvěru prověřovat kvalitu zajištění dluhů a bonitu Klienta i další skutečnosti, které by mohly ve svých důsledcích vést k ohrožení návratnosti Úvěru či k ohrožení splnění jiných dluhů a v případě účelového Úvěru ověřovat účelovost použití Úvěru. K tomu je Kli- ent povinen poskytnout Bance potřebnou součinnost.
Obecná ustanovení týkající se zajištění. Úvěrová smlouva určuje, jakým způsobem a v jaké době musí být dluhy z Úvěrové smlouvy zajištěny. Dluhy musí být po celou dobu jejich trvání zajištěny zástavním právem zřízeným k Zástavě, není-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Je-li sjednána povinnost zajistit dluhy zástavním právem k pohledávce, je takovou pohledávkou vždy i pohledávka budoucí a poskytovatel zajištění je povinen zatížit zástavním právem vždy i takové budoucí pohledávky. Produktové podmínky Raiffeisenbank a.s. pro poskytování hypotečních úvěrů, str. 1 Platnost od 4.11. 2002 Banka je oprávněna kdykoliv během účinnosti Úvěrové smlouvy prověřovat kvalitu zajištění dluhů a bonitu Klienta i další skutečnosti, které by mohly ve svých důsledcích vést k ohrožení návratnosti Úvěru a ke splnění jiných dluhů a v případě účelového Úvěru ověřovat účelovost použití Úvěru. K tomu je Klient povinen poskytnout Bance potřebnou součinnost.

Related to Obecná ustanovení týkající se zajištění

  • Obecná ustanovení 1. V předmětu podnájmu platí zákaz kouření. Podnájemce je povinen na tuto skutečnost upozornit všechny návštěvníky a další osoby, které se v předmětu podnájmu nacházejí se souhlasem nebo vědomím podnájemce. 2. V předmětu podnájmu není nájemci dovoleno: - provádění jakýchkoli úprav, které by mohly znamenat újmu na jeho architektonickém či provozním vzhledu nebo způsobit škody na jeho vybavení nebo zařízení. To se týká zejména upevňování transparentů, polepování skel, obkladů apod. - při koncertech zabodávat bodce hudebních nástrojů (např. kontrabasů a violoncell) do pódia Smetanovy síně, Xxxxxxxxxxxx a Xxxxxxxx sálu - stěhování či jiná manipulace s mobiliářem v předmětu podnájmu - stěhování převzatého vybavení (zařízení) - instalace jakýchkoli technických zařízení podnájemce, výzdoby apod. bez souhlasu nájemce a přítomnosti jeho odpovědného pracovníka. 3. Umísťovat reklamní či informační materiály v jakékoliv jejich formě mimo předmět podnájmu je zakázáno. 4. Nájemce neodpovídá podnájemci ani třetím osobám za ztrátu nebo krádež jejich věcí z předmětu podnájmu pokud tento nebyl Správcem protokolárně převzat ( čl. III. odst. 2. této přílohy). 5. Podnájemce je oprávněn provádět v předmětu podnájmu pouze činnost, která odpovídá účelu podnájmu. Není oprávněn provádět takovou činnost, která by ztížila, či znemožnila užívání jiných prostor v OD anebo mohla způsobit újmu nájemci nebo třetím osobám. 6. Podnájemce je povinen zachovávat čistotu v předmětu podnájmu a v zařízení, které spolu s ním užívá. 7. Podnájemce likviduje pouze běžný odpad vhodný z hlediska bezpečnosti a hygieny. Předmět podnájmu nesmí být užíván způsobem, kterým by vznikl jiný odpad. 8. Podnájemce je povinen při skončení podnájmu odevzdat Správci předmět podnájmu ve stavu, ve kterém ho převzal s přihlédnutím k jeho běžnému opotřebení a zároveň je podnájemce povinen odstranit z předmětu podnájmu veškeré svoje vybavení, dekorace a prázdné obaly, tak, aby mohl být proveden běžný úklid po akci.

  • Všeobecná ustanovení Rekvalifikační zařízení je povinno spolupracovat s Úřadem práce na zajištění publicity ESF. Rekvalifikační zařízení souhlasí s využíváním údajů v informačních systémech týkajících se příjemců příspěvku pro účely administrace prostředků z rozpočtu EU a souhlasí se svým začleněním na veřejně přístupný seznam příjemců, na kterém budou zveřejněny údaje o příjemci příspěvku v rozsahu stanoveném Manuálem pro publicitu, který je k dispozici na xxx.xxxxx.xx. Rekvalifikační zařízení poskytne písemně Úřadu práce na jeho žádost jakékoliv doplňující informace související s poskytnutím příspěvku, a to ve lhůtě stanovené Úřadem práce. Změny této dohody budou učiněny jen se souhlasem obou smluvních stran písemným dodatkem k dohodě. V případě zániku některé ze smluvních stran přecházejí její práva a povinnosti vyplývající z dohody na jejího právního nástupce. Součástí dohody je příloha č. 1 „Seznam účastníků rekvalifikace“. Smluvní strany si vyhrazují právo okamžitě vypovědět dohodu v případě vzniku překážky, která znemožňuje dokončení rekvalifikace. Dohoda skončí posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď doručena Úřadu práce nebo rekvalifikačnímu zařízení. Součástí výpovědi bude návrh na vyrovnání finančních závazků. Smluvní strany mají informační povinnost podle platného Manuálu pro publicitu Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost 2007-2013, identifikační číslo: MAD 94, příloha OM OP LZZ: D4 (ke stažení z xxx.xxxxx.xx), tj. loga ESF, EU a OP LZZ a prohlášení „Podporujeme Vaši budoucnost“. Dohoda nabývá platnosti podpisem obou smluvních stran. Je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží rekvalifikační zařízení a jedno Úřad práce.

  • Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody na základe písomného návrhu jedného z účastníkov dohody. 2. V každom písomnom styku sú účastníci dohody povinní uvádzať číslo tejto dohody. 3. Právne vzťahy výslovne neupravené v tejto dohode sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov dohody. Predpisy komunitárneho práva Európskych spoločenstiev majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. 4. Obec, súhlasí so zverejnením údajov vyplývajúcich z dohody v rozsahu: názov, sídlo, názov národného projektu, výška finančného príspevku. 5. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia. 6. Účinnosť tejto dohody zaniká splnením záväzku účastníkov tejto dohody, pokiaľ nedôjde k jej ukončeniu z dôvodov uvedených v článku VI. 7. Táto dohoda je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých úrad dostane jeden rovnopis a obec dostane jeden rovnopis. Písomná forma dohody je zachovaná vždy, ak právny úkon urobený elektronickými prostriedkami je podpísaný zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou. V takomto prípade dohoda predstavuje elektronický originál a rovnopis sa nevyhotovuje. 8. Účastníci tejto dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali, jej obsahu porozumeli a súhlasia s ním, neuzatvorili ju v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s celým obsahom dohody ju podpisujú.

  • Obecné ustanovení V souladu se zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o krajích“), zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o sociálních službách“), zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“) a v souladu s Programem pro poskytování finančních prostředků na zajištění sociálních služeb v roce 2022 (dále jen „program“) poskytuje poskytovatel příjemci dotaci na účel uvedený v článku III. této smlouvy a příjemce tuto dotaci přijímá.

  • VŠEOBECNÉ USTANOVENIA V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 26.05.2020 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APVV-19-0406 (ďalej len „Projekt“) za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Všeobecná a závěrečná ustanovení IX.1 Strany dohody se dohodly, že s osobními údaji zaměstnanců a potenciálních zaměstnanců, kteří se účastní vzdělávací aktivity, bude nakládáno v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. IX.2 Obsah dohody lze měnit pouze se souhlasem obou stran dohody formou písemných vzestupně číslovaných dodatků. Navrhované změny musí být druhé straně sděleny písemně předem. Výjimkou z tohoto ustanovení jsou změny v Plánovaném harmonogramu vzdělávací aktivity a v Plánu výuky. Znamená-li však změna v harmonogramu posun za termín ukončení vzdělávací aktivity uvedený v bodě II.5 této dohody a v Plánu výuky při změně témat výuky, je nutné uzavřít dodatek. IX.3 Pokud bude uzavřen dodatek k této dohodě, kterým bude změněno datum zahájení vzdělávací aktivity, uvedené v bodě II.5 této dohody, musí být splněna podmínka, že vzdělávací aktivita musí být realizována nejpozději do 18 měsíců ode dne data zahájení sjednaného dohodou v původním znění, nejpozději však musí být ukončena do 31. 8. 2020. IX.4 V případě zániku zaměstnavatele přecházejí jeho práva a povinnosti vyplývající z dohody na jeho právního nástupce. IX.5 Zaměstnavatel prohlašuje, že při výběru vzdělávacího zařízení postupoval v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek, s pravidly stanovenými Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci Operačního programu Zaměstnanost ve verzi platné v den vyhlášení výběrového řízení, resp. zadání objednávky, která je k dispozici na xxx.xxxxx.xx, a v souladu s „Vyrozuměním o schválení žádosti o příspěvek v rámci projektu POVEZ II, vztahujícímu se k této dohodě, které tvoří přílohu č. 7 této dohody. IX.6 Zaměstnavatel je povinen postupovat v souladu s Podmínkami pro zájemce o vstup do projektu XXXXX XX a spolupracovat s Úřadem práce na zajištění publicity Evropského sociálního fondu. IX.7 Zaměstnavatel souhlasí s využíváním údajů v informačních systémech, týkajících se příjemců příspěvku pro účely administrace prostředků z rozpočtu Evropské unie, a souhlasí se svým začleněním na veřejně přístupný seznam příjemců, na kterém budou zveřejněny údaje o příjemci příspěvku v rozsahu stanoveném Obecnou částí pravidel pro žadatele a příjemce v rámci Operačního programu Zaměstnanost, který je k dispozici na xxx.xxxxx.xx. IX.8 Nedílnou součástí dohody jsou přílohy č. 1 – č. 7:příloha č. 1 – „Seznam zaměstnanců navržených k účasti na vzdělávací aktivitě“, příloha č. 2 – „Seznam potenciálních zaměstnanců navržených k účasti na vzdělávací aktivitě“, příloha č. 3 – „Plánovaný harmonogram vzdělávací aktivity“, příloha č. 4 – vzor „Vyúčtování mzdových nákladů za dobu účasti zaměstnanců na vzdělávací aktivitě“, příloha č. 5 – vzor „Vyúčtování vzdělávací aktivity v rámci projektu POVEZ II“, příloha č. 6 – „Plán výuky“ a příloha č. 7 – kopie „Vyrozumění o schválení žádosti o příspěvek v rámci projektu POVEZ II“ IX.9 Příspěvek je z 85 % hrazen z prostředků Evropského sociálního fondu a z 15 % z prostředků Státního rozpočtu České republiky, v rámci OPZ. IX.10 Strany dohody prohlašují, že dohoda byla uzavřena po vzájemném projednání a že byly seznámeny s veškerými právy a povinnostmi, které pro ně vyplývají z této dohody. IX.11 Dohoda nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. IX.12 Xxxxxx, na niž se vztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím Registru smluv, nabývá účinnosti dnem uveřejnění. Dohoda, na niž se nevztahuje povinnost uveřejnění prostřednictvím Registru smluv, nabývá účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami nebo dnem, který si smluvní strany v dohodě sjednají. IX.13 Dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží zaměstnavatel a jedno Úřad práce.

  • DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+ ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení zhotovitele Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek objednatele; objednatel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně zhotoviteli.

  • Obecná a závěrečná ustanovení (1) Podle §165 zákona č. 500/2004 Sb. „správní řád“ lze soulad této smlouvy s právními předpisy přezkoumat z moci úřední. Příjemce může dát podnět k provedení přezkumného řízení do 30 dnů ode dne, kdy se o důvodu jeho zahájení dozvěděl. K přezkoumání smlouvy je příslušný správní orgán oprávněný řešit spory z této smlouvy.

  • Zrušovací ustanovení Zrušují se: