Obecné ustanovení Sample Clauses

Obecné ustanovení. Zadavatel nebo jeho zástupce v souladu s rozpisem plateb stanoveným v této smlouvě uhradí poskytovateli služeb částky stanovené v platebních podmínkách a rozpočtu, a to jako plnou částku odměny za provedení studie, za služby poskytovatele služeb, personálu výzkumu a veškerého pomocného personálu a za všechny zdroje těmito poskytnuté v rámci parties hereto represent and warrant the payments provided under this Agreement shall be consistent with fair market value in arm’s length transactions, and have not been determined in any manner with regard to, or have been given in exchange for, any implicit or explicit agreement to provide favorable procurement decisions with regard to Sponsor’s products, or to the value or volume of any business generated between the parties. The compensation provided hereunder is directly related to the costs of carrying out the Study. studie. Strany této smlouvy prohlašují a zaručují, že výše plateb provedených na základě této smlouvy bude odpovídat reálné tržní hodnotě, a že za žádných okolností nebyla stanovena v souvislosti ani provedena výměnou za jakoukoliv naznačenou nebo výslovnou dohodu, na jejímž základě by byla přijímána příznivá rozhodnutí o zadávání zakázek v souvislosti se zadavatelovými produkty nebo hodnotou či objemem jakýchkoliv obchodních aktivit generovaných mezi smluvními stranami. Kompenzace poskytovaná na základě této smlouvy přímo souvisí s náklady na provedení studie.
AutoNDA by SimpleDocs
Obecné ustanovení. Zadavatel se
Obecné ustanovení. Zadavatel nebo jeho zástupce v souladu s rozpisem plateb stanoveným v této smlouvě uhradí zdravotnickému zařízení částky stanovené v platebních podmínkách a rozpočtu, a to jako plnou částku odměny za provedení studie, za služby zdravotnického zařízení, hlavního zkoušejícího, spoluzkoušejících a veškerého pomocného personálu, které nejsou splatné podle jiné smlouvy, a za všechny zdroje těmito poskytnuté v rámci studie podle této smlouvy. Zdravotnické zařízení bere na vědomí a souhlasí, že hlavní zkoušející, satelitní pracoviště a lékárna concluded between the Sponsor and those parties. The Principal Investigator will not receive payments from this Agreement. The parties hereto represent and warrant the payments provided under this Agreement shall be consistent with fair market value in arm’s length transactions, and have not been determined in any manner with regard to, or have been given in exchange for, any implicit or explicit agreement to provide favorable procurement decisions with regard to Sponsor’s products, or to the value or volume of any business generated between the parties. The compensation provided hereunder is directly related to the costs of carrying out the Study. budou odměněni na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi zadavatelem a těmito stranami. Hlavní zkoušející nebude přijímat platby z této smlouvy. Strany této smlouvy prohlašují a zaručují, že výše plateb provedených na základě této smlouvy bude odpovídat reálné tržní hodnotě, a že za žádných okolností nebyla stanovena v souvislosti ani provedena výměnou za jakoukoliv naznačenou nebo výslovnou dohodu, na jejímž základě by byla přijímána příznivá rozhodnutí o zadávání zakázek v souvislosti se zadavatelovými produkty nebo hodnotou či objemem jakýchkoliv obchodních aktivit generovaných mezi smluvními stranami. Kompenzace poskytovaná na základě této smlouvy přímo souvisí s náklady na provedení studie.
Obecné ustanovení. Zadavatel a jeho zástupce v souladu s rozpisem plateb stanoveným v této smlouvě uhradí zdravotnickému zařízení částky stanovené v platebních podmínkách a rozpočtu, a to jako plnou částku odměny za provedení studie, za služby zdravotnického zařízení, hlavního zkoušející a veškerého pomocného personálu a za všechny zdroje těmito poskytnuté v rámci studie. Strany této smlouvy prohlašují a zaručují, že výše plateb provedených na základě této smlouvy bude odpovídat reálné tržní hodnotě, a že za žádných okolností nebyla stanovena v souvislosti ani provedena výměnou za jakoukoliv naznačenou nebo výslovnou dohodu, na jejímž základě by byla přijímána příznivá rozhodnutí o zadávání zakázek v souvislosti se zadavatelovými produkty nebo hodnotou či objemem jakýchkoliv obchodních aktivit generovaných mezi smluvními stranami. Kompenzace poskytovaná na základě této smlouvy přímo souvisí s náklady na provedení studie.
Obecné ustanovení. Zadavatel a jeho zástupce v souladu s rozpisem plateb stanoveným v této smlouvě uhradí poskytovateli částky stanovené v platebních podmínkách a rozpočtu, a to jako plnou částku odměny za provedení studie, za služby poskytovatele, hlavního zkoušející a veškerého pomocného personálu a za všechny zdroje těmito poskytnuté v rámci studie. Strany této smlouvy prohlašují a zaručují, že výše plateb provedených na základě této smlouvy bude odpovídat reálné tržní hodnotě, a že za žádných okolností nebyla stanovena v souvislosti ani provedena výměnou za jakoukoliv naznačenou nebo výslovnou dohodu, na jejímž základě by byla přijímána příznivá rozhodnutí o zadávání zakázek v souvislosti se zadavatelovými produkty nebo hodnotou či objemem jakýchkoliv obchodních aktivit generovaných mezi smluvními stranami. Kompenzace poskytovaná na základě této smlouvy přímo souvisí s náklady na provedení studie. Zadavatel se zavazuje, že neuzavře se zkoušejícím či s jinou spolupracující osobou žádnou separátní smlouvu na toto klinické hodnocení.

Related to Obecné ustanovení

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.