Odchylky Vzorová ustanovení

Odchylky. Žádné odchylky od těchto Podmínek se nepovolují, pokud nejsou výslovně přijaty zástupcem Společnosti.
Odchylky. § 1 Členské státy mohou uzavírat dohody, které předvídají odchylky od těchto Jednotných právních předpisů pro přepravy výlučně mezi dvěma stanicemi ležícími na obou stranách hranice, není-li mezi těmito stanicemi a hranicí žádná další stanice.
Odchylky. Za velkou trvající odchylku od běžně dostupné rychlosti stahování (download) nebo vkládání (upload) dat se považuje taková odchylka, která vytváří souvislý pokles výkonu služby přístupu k internetu, tj. pokles skutečně dosahované rychlosti odpovídající měřením stanovené TCP propustnosti pod definovanou hodnotu běžně dostupné rychlosti v intervalu delším než 70 minut. Za velkou opakující se odchylku od běžně dostupné rychlosti stahování (download) nebo vkládání (upload) dat se považuje taková odchylka, při které dojde alespoň ke třem poklesům skutečně dosahované rychlosti odpovídající měřením stanovené TCP propustnosti pod definovanou hodnotu běžně dostupné rychlosti v intervalu delším nebo rovno 3,5 minutám v časovém úseku 90 minut.
Odchylky. Nepatrné odchylky v kvalitě, množství, formátu, barvě, tvrdosti a/nebo povrchové úpravě nemohou být považovány za důvody pro odmítnutí výrobků. Oddělení péče o zákazníky prodá- vajícího posoudí, zda se dodávka liší nad mezní hodnoty stanovené v zákaznické specifikaci výrobku (Customer Product Specifications - CPS) a v Obecných zásadách servisu prodávající- ho.
Odchylky. 1. Komise může z vlastního podnětu nebo na žádost zvýhodněné země přiznat zvýhodněné zemi dočasnou odchylku od této přílohy, pokud
Odchylky. Prosíme, věnujte pozornost případným odchylkám v platebních a storno podmínkách dle systému.
Odchylky. Prosíme, věnujte pozornost případným odchylkám v platebních a storno podmínkách dle systému. Pro cesty na OH v Tokiu 2020 platí odlišné storno podmínky dle katalogu DERTOUR SPORTS Olympische Spiele Tokio 2020. po fixní rezervaci 95 % ceny. do 29. dne před začátkem cesty EUR 120 na osobu (krátké a středně dlouhé cesty) resp. EUR 160 na osobu (dlouhé cesty), od 28. dne do 24 hodin před začátkem cesty 45 %, od 24 hodin před začátkem cesty 95 % ceny.
Odchylky. Bude-li Kupující požadovat jakoukoli změnu Dodávek, oznámí to písemně Prodávajícímu prostřednictvím změnového požadavku. Po obdržení tohoto změnového požadavku předloží Prodávající Kupujícímu v přiměřené lhůtě: návrh Prodávajícího na nezbytné úpravy Dodávek, a návrh Prodávajícího na nezbytné úpravy časového harmonogramu Dodávek a závazků Prodávajícího podle Xxxxxxx, a návrh Prodávajícího na úpravu kupní ceny. Bude-li Kupující požadovat, aby byl návrh Prodávajícího realizován, dohodnou se Kupující a Prodávajícího na objednávce požadované úpravy, ve které budou jasně specifikovány výše uvedené úpravy, které mají být provedeny. Bez takovéto závazné písemné objednávky není Prodávající povinen jakékoli úpravy provést. 9.Homologace k provozu Pokud se v této Smlouvě hovoří o homologaci typové a kusové, má se tím na mysli umožnění provozu a používání lokomotivy na území určité země. Rozsah homologací lokomotivy je uveden v čl. 1 této Smlouvy. Kupující bere na vědomí, že jak v České republice, tak i v dalších zemích mohou v souvislosti s provozem lokomotivy existovat nebo vzniknout různá omezení vyplývající z Homologace a/nebo Registrace, včetně omezení časových a včetně podmínek, které jsou pro tento typ lokomotivy v dané zemi obvyklé. Prodávající zajistí homologace k provozu pro lokomotivu v souladu s podmínkami dle této Smlouvy, přičemž pro nabízený typ lokomotivy existuje povolení typu, které je zapsáno v Evropském registru povolených typů vozidel podle článku 48 směrnice (EU) 2016/797. Prodávající zažádá u Evropské železniční agentury (ERA) o povolení uvedení lokomotivy do provozu na základě prohlášení o shodě s typem (Authorization for placing on the market APM – Conformity to Type) podle čl. 14 odst. 1 písmene e) prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/545. Oblast použití (Area of Use) tohoto povolení odpovídá smluvně sjednaným státům. Smluvní strany si při schvalovacím procesu poskytnou vzájemnou součinnost poskytnutím potřebných dokumentů a informací. Zákonné požadavky týkající se komerčního provozu (imatrikulace, národní řidičská oprávnění, bezpečnostní certifikáty atd., resp. obecně požadavky týkající se provozovatele, vlastníka, držitele nebo železničního podniku) spadají do odpovědnosti Kupujícího, který je povinen tyto požadavky včas splnit. Smluvní strany se dohodly, že s ohledem na homologaci k provozu lokomotivy bude postupováno následovně. Lokomotiva bude vedena v národním registru vozidel (NVR) v Německu, jelikož tam byla registrována poprvé. Smluv...
Odchylky. 1. Případ od případu může příslušný orgán přiznat odchylky od povinností uvedených v článku 7 za předpokladu, že nebudou využívány takovým způsobem, který by mohl ohrozit cíle této dohody, a pouze z těchto důvodů:
Odchylky. 1. S cílem zajistit optimální efektivnost nákladů systému mohou být fyzické nebo právnické osoby z rozvojových států mimo aKT na žádost dotyčných států aKT oprávněny k účasti za zakázkách financovaných Společenstvím. Dotyčné státy aKT při každé pří- ležitosti poskytnou vedoucímu delegace informace, které Společenství potřebuje k rozhodnutí o takového odchylce, při- čemž se zvláštní pozornost věnuje: