Pandemie Vzorová ustanovení

Pandemie. Epidemie, kterou za pandemii uznala Světová zdravotnická organizace (WHO) a potvrdil vládní nebo jiný oficiální státní úřad ve Vaší zemi trvalého pobytu, tran- zitní zemi nebo v cílové destinaci.
Pandemie. Epidemie, kterou za pandemii uznala Světová zdravotnická organizace (WHO) a potvrdil vládní nebo jiný oficiální státní úřad ve Vaší zemi trvalého pobytu, tranzitní zemi nebo v cílové destinaci.
Pandemie. Šíření Coronavirus (COVID-19) bylo WHO oficiálně prohlášeno za pandemii. Důsledky šíření Coronavirus (COVID-19) jsou mimo přiměřenou kontrolu DHL a dohodnuté ceny a úrovně služeb nezohledňují šíření Coronavirus (COVID 19). S ohledem na výše uvedenou situaci si DHL vyhrazuje právo změnit všechny nebo část svých služeb, změnit své pracovní postupy a dohodnuté ceny, účtovat příplatky a přijímat opatření k přizpůsobení svých obchodních operací a závazků vůči zákazníkům z důvodu okolností, které vzniknou v důsledku šíření Coronavirus (COVID 19). DHL je zproštěna jakékoli odpovědnosti za újmu, pokud tato odpovědnost za újmu vznikla v důsledku rozšíření Coronaviru (COVID-19). Pokud je DHL bráněno v plnění jejích závazků (změněných nebo upravených v souladu s výše uvedeným) po dobu delší než 30 po sobě jdoucích dnů, má kterákoli strana právo okamžitě ukončit smlouvu písemným oznámením zaslaným druhé straně.
Pandemie. Pokud jde o opatření provedená a nařízená v souvislosti s pandemií covidu 19, příp. jiné blíže nespecifikované pandemie, vyhlášené WHO, je třeba takové pandemie nebo situace podobné pandemii v rámci smluvního vztahu mezi stranami posuzovat jako vyšší moc, v jejímž právním důsledku strany nemohou poskytovat plnění, a která proto vylučuje jakékoli z toho vyplývající nároky na náhradu škody. To však nezahrnuje platby za již provedené práce a služby.
Pandemie. Pro případ, že v místě odjezdu, v tranzitním místě, v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastanou mimořádné okolnosti mající svůj původ v pandemii či jiné epidemii rozsáhlého charakteru způsobené vi- rovým nebo jinými zvlášť závažnými infekčními onemocněními, je poskytovatel ubytovacích i stravovacích služeb oprávněn změnit pod- mínky, za kterých jsou služby cestovního ru- chu poskytovány a to tak, aby byly v souladu s právními předpisy směřujícími k ochraně ži- vota a zdraví osob. V důsledku toho může dojít k dočasnému omezení poskytovaných služeb v plném rozsahu.
Pandemie. Rozsáhlá epidemie s neurčitým časovým ohraničením a prakticky bez prostorového ohraničení, přičemž bývá postiženo velké množství lidí na rozsáhlém území (kontinenty). Pandemii vyhlašuje Světová zdravotnic- ká organizace (např. covid-19).

Related to Pandemie

  • Vlastnictví 6.1. Vlastníkem stavebních objektů, jejichž úpravy jsou předmětem plnění dle této smlouvy, je objednatel. 6.2. Po předání výše uvedených stavebních objektů zhotoviteli k provedení díla nese nebezpečí škody na stavebních objektech zhotovitel, a to až do doby převzetí dokončeného díla objednatelem. Zhotovitel odpovídá za veškeré škody, které v souvislosti s prováděním díla způsobí. 6.3. Vlastníkem zhotovovaného díla je objednatel. 6.4. Vlastníkem věcí, které zhotovitel opatří k provedení díla, se objednatel stane okamžikem, kdy se tyto věci stanou součástí díla.

  • Součinnost a komunikace smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků. 2. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné a včasné plnění jejich závazků, pokud takové skutečnosti již nebyly či neměly být známy druhé smluvní straně. 3. Zhotovitel je oprávněn požadovat součinnost Objednatele, pokud je tato součinnost nezbytná k odstranění překážek na straně Objednatele, které objektivně brání řádnému provedení díla. V takovém případě lze tuto součinnost požadovat kdykoliv v průběhu plnění této Smlouvy, přičemž však taková součinnost musí být specifikována dostatečně předem. 4. Objednatel bude Zhotoviteli zejména poskytovat potřebnou součinnost při plnění povinností dle čl. VI. této Smlouvy. Objednatel se zavazuje bezdůvodně neodmítnout poskytnutí součinnosti Zhotoviteli dle této Smlouvy. 5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob dle čl. XI této Smlouvy. 6. Písemnost, která má být dle této Smlouvy doručena druhé smluvní straně, musí být doručena buď osobně, prostřednictvím držitele poštovní licence nebo elektronicky, a to vždy alespoň oprávněné osobě dle čl. XI této Smlouvy. V případě, že taková písemnost může mít přímý vliv na účinnost této Smlouvy, musí být doručena buď osobně, nebo prostřednictvím držitele poštovní licence či datovou schránkou do sídla této smluvní strany zásilkou doručovanou do vlastních rukou, a to vždy osobě oprávněné k zastupování druhé smluvní strany dle zápisu v obchodním rejstříku, resp. na základě obecně závazných právních předpisů.

  • Platobné podmienky 6.1 Objednávateľ neposkytuje na plnenie predmetu zmluvy preddavok. 6.2 Zhotoviteľ musí svoje práce vyúčtovať overiteľným spôsobom. Faktúra musí byť zostavená prehľadne a pritom musí dodržiavať poradie položiek a označenie, ktoré je v súlade s oceneným popisom prác podľa zmluvy. Súčasťou je výkaz skutočne vykonaných množstiev. Výkaz vykonaných množstiev musí byť potvrdený stavebným dozorom objednávateľa, prípadne ďalšími písomne poverenými osobami. 6.3 Zhotoviteľ predloží objednávateľovi do 3 pracovných dní pred vystavením faktúry na vecnú kontrolu v dvoch vyhotoveniach výkaz vykonaných množstiev prác a dodávok. Objednávateľ overí ich správnosť v lehote do troch dní od obdržania podpisom oprávneného pracovníka. Na základe takto overeného výkazu bude zhotoviteľ oprávnený vystaviť faktúru. 6.4 Objednávateľ sa zaväzuje uhradiť predmet zákazky na základe faktúry – daňového dokladu, fakturáciou za prevedené plnenie zmluvy do 60 dní odo dňa doručenia faktúry. 6.5 V prípade, že faktúra nebude obsahovať všetky náležitosti daňového dokladu, objednávateľ je oprávnený vrátiť ju zhotoviteľovi na doplnenie alebo prepracovanie. V tomto prípade začne lehota splatnosti plynúť až dňom doručenia opraveného dokladu. 6.6 Zmluvné strany sa dohodli, že pohľadávky, ktoré vzniknú z tohto zmluvného vzťahu, nie je možné postúpiť tretej osobe a ani nie je možné zriadiť záložné právo na tieto pohľadávky, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. 6.7 Zmluvné strany sa dohodli, že objednávateľ nie je v omeškaní s lehotou splatnosti v zmysle ods. 6.4 tejto zmluvy po dobu, po ktorú nemohol svoju povinnosť plniť následkom okolností vzniknutých na strane zhotoviteľa. V tomto prípade sa doba uvedená v ods. 6.4 predlžuje o túto dobu.

  • Duševní vlastnictví 158. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění Díla postupovat tak, aby při provádění Díla ani následným užíváním Díla Objednatelem nedošlo k porušení práv duševního vlastnictví. Bude- li v souvislosti s Dílem jakkoliv dotčeno právo k duševnímu vlastnictví, je Zhotovitel povinen upravit veškeré právní vztahy s osobami, kterým taková práva náležejí nebo jež jsou oprávněny je vykonávat, tak, aby zamezil vznášení jakýchkoli oprávněných nároků těchto osob ve vztahu k Objednateli. 159. Zhotovitel tímto poskytuje Objednateli oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví (licenci nebo podlicenci) ke všem plněním poskytnutým Objednateli při provádění Díla, které jsou nebo budou předmětem duševního vlastnictví a ke kterým je oprávněn takové oprávnění poskytnout. Oprávnění Zhotovitel poskytuje 159.1. bezúplatně, 159.2. jako nevýhradní, 159.3. z hlediska časového a územního v rozsahu neomezeném, 159.4. z hlediska věcného rozsahu (způsobu užití) tak, že opravňuje Objednatele ke všem známým způsobům užití, 159.5. bez množstevního omezení. 160. Objednatel není povinen oprávnění využít. 161. Objednatel je oprávněn oprávnění tvořící součást licence nebo podlicence poskytnout nebo též postoupit třetí osobě zcela nebo zčásti. 162. Zhotovitel se zavazuje, že na žádost Objednatele autor nebo autoři autorského díla, jež je součástí nebo příslušenstvím Díla, udělí Objednateli bez zbytečného odkladu bezúplatně právo 162.1. upravit či jinak změnit označení autora, 162.2. autorské dílo nebo jeho název upravit či jinak měnit, 162.3. autorské dílo s jakýmkoliv jiným autorským dílem spojit či zařadit do díla souborného. 163. Žádný výsledek činnosti provedené na základě Rámcové dohody nebo v souvislosti s ní, který je předmětem duševního vlastnictví, není Zhotovitel oprávněn bez předchozího písemného svolení Objednatele užít k jiným účelům, než je provedení Díla, zejména je nesmí poskytnout třetím osobám.

  • Komunikace smluvních stran 11.1. Komunikace Dodavatele a Odběratele probíhá na úrovni Oprávněných osob a jejich zástupců. Zástupci Oprávněných osob přitom Oprávněnou osobu zastupují při plnění její působnosti. Tím není dotčena možnost smluvních stran komunikovat prostřednictvím statutárních orgánů. 11.2. Do působnosti Oprávněných osob náleží zejména: − kontrolovat postup plnění Smlouvy včetně příslušných Dílčích smluv − připravovat návrhy potřebných změn a dodatků Xxxxxxx, připravovat návrhy dalších smluv a předkládat takové návrhy smluvním stranám k uzavření. 11.3. Do působnosti Manažera Odběratele a Manažera Dodavatele náleží zejména: − organizačně zabezpečovat veškeré činnosti související s plněním Smlouvy včetně příslušných Dílčích smluv, − koordinovat součinnost smluvních stran, − informovat na vyžádání smluvní strany o postupu plnění Smluv. 11.4. Všechny dokumenty mající vztah k plnění Smluv představující vícestranné či jednostranné úkony smluvních stran, například zápisy z jednání, dodatky k zadání, protokoly, výzvy, výpovědi, upozornění, žádosti a jiná oznámení, musí být vyhotoveny písemně a podepsány osobami oprávněnými jednat dle Smlouvy nebo na základě písemného pověření. 11.5. Dokumenty uvedené v článku 11.4. se vždy doručují druhé smluvní straně, a to některým ze způsobů dále uvedených: − osobně oproti potvrzení o převzetí − doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku. V tomto případě se dokumenty považují za doručené dnem jejich převzetí adresátem, dnem vrácení zásilky v případě, že si ji adresát nevyzvedl, nebo v případě, že nebyl zastižen a dále dnem, kdy adresát převzetí zásilky odmítl − faxem nebo elektronickou poštou. V tomto případě se dokumenty považují za doručené okamžikem, kdy odesílatel obdrží od příslušného technického zařízení potvrzení o úspěšném odeslání a/nebo potvrzení o doručení. Pro odstranění případných nedorozumění se smluvní strany zavazují vzájemně informovat o řádném doručení dokumentů zaslaných tímto způsobem. 11.6. V případě doručování dokumentů v elektronické formě budou smluvní strany používat formát MS Office 2000 a/nebo vyšší. Dokumenty v elektronické formě lze doručovat prostřednictvím elektronické pošty nebo na dohodnutém datovém médiu (USB disk, CD/DVD-ROM apod.). 11.7. Dokumenty se doručují na adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy, není-li stanoveno nebo dohodnuto jinak. 11.8. V rámci celé Smlouvy mohou funkci Oprávněných osob strany nahradit zvláštními orgány řízení projektu (např. Řídící komise apod.). V případě, že tak učiní, budou práva, povinnosti a způsob nahrazení jednotlivých pravomocí Oprávněných osob takovýmito orgány upraveny samostatným dokumentem Charta projektu, jenž se případně stane přílohou příslušné Smlouvy.

  • Přechod vlastnictví Na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který pojistitel poskytl pojistné plnění v důsledku pojistné události na takovém majetku. Pojistitel a pojistník, resp. pojištěný, se mohou ve smlouvě dohodnout jinak.

  • Vlastníci dluhopisů Vlastníkem dluhopisu („Vlastník dluhopisu“) je osoba, která je zapsaná v seznamu Vlastníků dluhopisu vedeném Emitentem („Seznam vlastníků“). Vlastníkem dluhopisu může být fyzická osoba, nebo právnická osoba. Emitent může upisovatele odmítnout. Jestliže právní předpis nebo rozhodnutí soudu doručené Emitentovi na adresu Určené provozovny nestanoví jinak, bude Emitent pokládat každého Vlastníka dluhopisu za jejich oprávněného vlastníka ve všech ohledech a provádět mu platby v souladu s těmito Emisními podmínkami. Osoby, které budou vlastníky Dluhopisu a které nebudou z jakýchkoli důvodů zapsány v Seznamu vlastníků, jsou povinny o této skutečnosti a titulu nabytí vlastnictví k Dluhopisům neprodleně informovat Emitenta, a to prostřednictvím oznámení doručeného do Určené provozovny.

  • Součinnost objednatele a zhotovitele 1. Objednatel se zavazuje předávat zhotoviteli informace potřebné k zajištění činnosti dle čl. II. této smlouvy. Je povinen umožnit přístup do svých prostor za účelem provedení výše uvedených prací. Před začátkem prací bude zhotoviteli písemně předáno pracoviště. 2. Zhotovitel se zavazuje udržovat na jednotlivých pozemcích a v jednotlivých objektech, pro které bude zhotovitel zpracovávat předmět díla, čistotu a je povinen odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé svou činností. Poplatky a majetkové sankce za delší než smluvenou dobu užívání, případně v rozporu s podmínkami (užívání veřejných ploch apod.) hradí zhotovitel, jakož i veškeré úhrady energií spotřebovaných v průběhu provádění díla. 3. Zhotovitel zodpovídá za dodržování bezpečnostních, požárních a hygienických předpisů na pracovišti. 4. Xxxxxxxxxx se zavazuje provést dílo s odbornou péčí, v rozsahu a kvalitě podle této smlouvy a v čase plnění (jak je definován níže). Zhotovitel je vázán příkazy objednatele ohledně způsobu provádění díla. 5. Xxxxxxxxxx se zavazuje provést dílo osobně. Pokud by svěřil provedení díla třetí osobě, odpovídá za jeho řádné splnění tak, jako kdyby dílo provedl sám. 6. Xxxxxxxxxx se zavazuje opatřit vše, co je zapotřebí k provedení díla podle této smlouvy. 7. Objednatel má právo kontrolovat provádění díla a požadovat po zhotoviteli prokázání skutečného stavu provádění díla kdykoliv v průběhu trvání této smlouvy. 8. V případě poskytnutí energií nebo vody objednatelem zhotoviteli, bude zhotovitel povinen mít podružná měřidla ověřená – stanovená měřidla dle zák. 505/1990 Sb. Zákon o metrologii a bude povinen uhradit spotřebované energie nebo vodu dle měsíčního vyúčtování. Splatnost vyúčtování za dodané energie a vodu je stanovena do 30 dnů od vystavení faktury.

  • Salvatorní klauzule 16.1. V případě neplatnosti kteréhokoli ujednání smlouvy nemá tato neplatnost vliv na ujednání ostatní. 16.2. Smluvní strany se zavazují případné neplatné ujednání bezodkladně nahradit formou písemného dodatku ujednáním platným a co nejvíce se blížícím svým smyslem a účelem ujednání původnímu.

  • Vlastnictví díla 12.1.1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku objednatel.