Personál Vzorová ustanovení

Personál. 5.1. Personál určený Poskytovatelem k provádění Služeb musí být řádně odborně způsobilý a musí být držitelem veškerých potřebných oprávnění nezbytných pro jejich výkon a jeho kvalifikace musí odpovídat minimálním požadavkům stanoveným Objednatelem ve Smlouvě, Obchodních podmínkách a/nebo Zadávací dokumentaci. V případě, že Poskytovatel využije třetí osoby ke splnění svých shora uvedených povinností, zůstává plně odpovědný Objednateli za splnění povinností v souladu s touto Smlouvou, Poskytovatel není zbaven jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a Objednatel není omezen či zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících z této Smlouvy.
Personál. 6.1. Chování personálu
Personál. Objednatel informuje o všech pravidlech, právních předpisech a postupech, které zaměstnanci poskytovatele musí dodržovat, když působí v prostorách objednatele. Poskytovatel se těmito pravidly a právními předpisy bude řídit, kdykoli je v těchto prostorách přítomen. Objednatel přijme přiměřená preventivní opatření nebo zajistí, aby byly přijaty přiměřené kroky, jejichž cílem je zajistit ochranu zdraví a bezpečnost zaměstnanců, zástupců a subdodavatelů poskytovatele po dobu jejich pohybu v těchto prostorách.
Personál a) Pokud Služby poskytované Klientovi nevyžadují stálou přítomnost personálu Deloitte, společnost Deloitte si vyhrazuje právo používat personál Deloitte pro další činnosti.
Personál. Kontroly budou prováděny odděleně v rámci národní legislativy a praxe a výlučně pracovníky daňových správ jednotlivých států při využití platných ustanovení o výměně informací. Určení zástupci se budou vzájemně kontaktovat pouze prostřednictvím příslušných orgánů.
Personál. D *M>i.i 1 určený PoNkyiovulelem k provádění Služeb musí být řádně odborně způsobilý a •nu m hýl. držitelem veškerých potřebných oprávnění nezbytných pro jejich výkon a jeho kváliHkacc musí odpovídat minimálním požadavkům stanoveným Objednatelem ve Smlouvě, Obchodních podmínkách a/nebo Zadávací dokumentaci. V případě, že Poskytovatel využije třetí osoby ke splnění svých shora uvedených povinností, zůstává plně odpovědný Objednateli za splnění povinností v souladu s touto Smlouvou, Poskytovatel není zbaven jakýchkoliv závazků vyplývajících ze Smlouvy a Objednatel není omezen Či zbaven jakýchkoliv práv vyplývajících z této Smlouvy. Komunikace mezi Smluvními stranami musí probíhat v souladu s kontaktními údaji uvedenými ve Smlouvě. Každá Smluvní strana může dále určit svého odpovědného zástupce, který bude oprávněn k jednání ve věcech Smlouvy, a bez zbytečného odkladu po jeho určení oznámí písemně tuto skutečnost včetně kontaktních údajů odpovědného zástupce druhé Smluvní straně. Bude-di z důvodu nedostatečné způsobilosti nebo kvalifikace nebo z důvodu jednání v rozporu s požadavky Smlouvy nebo nedbalého a neodborného plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy nebo jejich plnění s nedostatečnou péčí nezbytné nahradit jakoukoliv osobu z personálu Poskytovatele, Poskytovatel zařídí ihned její náhradu jinou osobou s odpovídající způsobilostí a kvalifikací, a to i bez žádosti Objednatele. Objednatel jo oprávněn vznést žádost o nahrazení kterékoliv osoby z personálu Poskytovatele pouze, l> Ů (uková žádost odůvodněna skutečnostmi ve smyslu předchozí věty. Muk kuly související s náhradou personálu určeného podle předchozího článku ponese i-oiikyl.ovui.ei.

Related to Personál

  • SERVIS A SLUŽBY Pokud jde o služby místních zaměstnanců, odpovídá úroveň a rychlost poskytovaných služeb mentalitě obyvatelstva, a proto je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností a určitou ležérností při plnění povinností, ale na druhou stranu často s velmi přátelským a milým přístupem. Jak za výměnu peněz, tak i za telefonování v hotelu účtuje ubytovatel vyšší poplatky/přirážky. Ob- chody umístěné v hotelových zařízeních si pronajímají soukromí podnikatelé. Tvorbu cen tedy nemůžeme z naší strany nijak ovlivnit. Při poskytování internetu, WiFi může docházet z důvodu počasí a přírodních vlivů ke krátkodobým výpadkům. V mnoha zemích najdete jinou mentalitu a jiný životní rytmus. I výklad pro vás důležitých hodnot, jako je čistota a přesnost, může být jiný, než jste zvyklí. Jižní destinace (především řecké) mají obecně nižší standard poskytovaných služeb.

  • Servisní služby 1. Poskytovatel na své náklady odstraní vady a poruchy zařízení sloužících k užívání služeb, vyjma těch vad a poruch, za které odpovídá účastník. Vady, za které odpovídá účastník, poskytovatel odstraní na náklad účastníka, příp. jejich odstranění zajistí na náklad účastníka u třetí osoby.

  • Obecné zásady 6.1. Na poskytnutí dotace ze státního rozpočtu není právní nárok.

  • Servis 3.1 Testem funkčnosti služeb je u datových služeb ověření spojení přes protokol IP (doručením zprávy ICMP) a ověření funkčnosti služeb (HTTP, POP3, SMTP, FTP, TELNET apod.) s veřejnou IP adresou ze servisního rozhraní. Testem dodržení garantované rychlosti je přenos dat ze serveru poskytovatele trvající alespoň 20 minut a následné ověření dosažené přenosové rychlosti výpisem z provozu poskytovatele. U hlasových a mobilních služeb je testem funkčnosti služby uskutečnění hovoru ze zařízení zákazníka na jiné telefonní číslo mimo síť poskytovatele a totéž opačným směrem. Testem na funkčnost TV služby je funkčnost obrazu i zvuku vždy jedné TV stanice z alespoň dvou různých českých multiplexů.

  • Investiční služby 31. Úvěrové obchody

  • Informace o pojistiteli A) Obchodní firma a právní forma pojistitele

  • Obecné Zákazník souhlasí, že IBM může Zákazníka veřejně označovat jako odběratele služeb Cloud Service v reklamních nebo marketingových sděleních. Zákazník nesmí používat služby Cloud Services samostatně nebo v kombinaci s jinými službami či produkty, na podporu kterékoliv z níže uvedených vysoce rizikových činností: návrh, výstavba, řízení nebo údržba jaderných zařízení, systémů hromadné přepravy, systémů řízení automobilů, systémů řízení letecké dopravy, zbrojních systémů nebo letecké navigace či komunikace; nebo jakékoliv jiné činnosti, při které by mohlo selhání služby Cloud Service způsobit vznik závažného rizika smrti nebo vážného úrazu.

  • Nepojistitelné osoby 1. Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojistná ochrana a jsou z pojištění vyloučeny, se považují osoby v plném invalidním důchodu nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání jejich plné invalidity, dále pak osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná, osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách a dále osoby, které v době sjednávání návrhu na úrazové pojištění jsou v pracovní neschopnosti.

  • Servisní podmínky 1. Zákazník je povinen uhradit provozovateli veškeré náklady spojené se servisním zásahem, který byl zákazníkem požadován.

  • Informace o pojistné smlouvě Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. Pokud je nabídka pojištění činěna pomocí prostředků komunikace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy dojde zaplacením prvního pojistného, a pokud je takovou po- jistnou smlouvou sjednáváno havarijní pojištění, je další podmínkou vzniku pojistné smlouvy přijetí vozidla do po- jištění na základě prohlídky provedené pověřeným pra- covníkem Pojišťovny. Pokud není nabídka pojištění činěna či samotná pojistná smlouva uzavírána pomocí prostřed- ků komunikace na dálku, k uzavření pojistné smlouvy do- jde podpisem smluvních stran. Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci mezi smluvními stranami se použije český jazyk. Uzavřená po- jistná smlouva je Pojišťovnou archivována. Pojistník je oprávněn požádat o kopii pojistné smlouvy na Klientském servisu České pojišťovny, tel.: 000 000 000. Pokud některé údaje či skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě nejsou správné nebo neodpovídají dohodnutému rozsahu, kontaktujte nás prosím buď písemně, na adrese Pojišťovny, P. O. BOX 305, 659 05 Brno, nebo telefonicky na čísle 241 114 114.