Popis události Vzorová ustanovení

Popis události. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Provozní deník není systémovou dokumentací. Při realizaci změny se do Provozního deníku zapisuje, že byla provedena změna a její stručný popis. Popis změny, resp. nově vzniklý stav a konfigurace systému jsou detailně popisovány v systémové dokumentaci. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že změnou se myslí jakákoliv změna ve smyslu „Change management“ podle ITIL. Poskytovatel je povinen při vedení provozního deníku využít elektronické nástroje Objednatele, do kterého zajistí Objednatel neomezený dálkový přístup z vnitřní sítě. Objednatel připouští vedení jednotného Provozního deníku pro všechny KL. V takovém případě každý záznam obsahuje také identifikaci KL, k němuž se vztahuje. 13Výkazy práce Poskytovatel je povinen při poskytování Služeb dle této Smlouvy vést záznamy o provedených pracích, včetně těch, které byly provedeny v souvislosti se Smlouvou a nejsou předmětem záznamu v Provozním deníku. Například: účast na jednání, zpracování dokumentu na vyžádání, úprava dokumentace apod. Výkaz práce je předáván Objednateli v rámci reportingu Vyhodnocovacího období. 13.1Obsah záznamu Každý záznam výkazu práce specifikuje Poskytovatelem vykazované činnosti a bude obsahovat minimálně následující informace: Datum a čas provedení činností; Identifikaci osoby, která činnosti vykonala; Časový rozsah činností v hodinách; Stručná charakteristika provedených činností; podporu uživatelům; Běžnou servisní činnost; úpravy systému. Způsob vedení Výkazu práce není předepsán. Poskytovatel je oprávněn vést Výkaz práce v libovolné elektronické či v listinné podobě, avšak tak, aby měl Objednatel možnost do něj kdykoliv nahlížet a získávat opisy. Výkaz práce je společný pro všechny KL v rámci Smlouvy. 14Dostupnost testovacího prostředí Celková dostupnost testovacího prostředí může být ovlivněna řadou plánovaných činností. Z těchto důvodů do dostupnosti nebudou započítávány incidenty způsobené Objednatelem schválenými dohodnutými testovacími činnostmi, zejména: Rozvojové činnosti (např. selhání testovacího prostředí v důsledku testovaných nových funkcionalit), patchovací činnosti (např. selhání testovacího prostředí v důsledku testovaných nových patchů, nebo oprav), další obdobné činností. Do dostupnosti nebudou též započítávány plánované činnosti, které budou mít za následek nedostupnost či omezení testovacího prostředí (např. odstávka testovacího prostředí související s kopírováním provozních dat z provozních systémů na testovací prostředí,...
Popis události. Provedené úkony k události s uvedenými časy provedení Zdůvodnění, na základě jakého požadavku byla činnost vykonána (např. ID záznamu v Service Desku Objednatele, číslo Smlouvy a příslušný KL). Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Provozní deník není systémovou dokumentací. Při realizaci změny se do Provozního deníku zapisuje, že byla provedena změna a její stručný popis. Popis změny, resp. nově vzniklý stav a konfigurace systému jsou detailně popisovány v systémové dokumentaci. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že změnou se myslí jakákoliv změna ve smyslu „Change management“ podle ITIL. Způsob vedení Provozního deníku není předepsán. Dodavatel je oprávněn vést Provozní deník v elektronické podobě, avšak tak, aby byl pro Objednatele a jeho pracovníky kdykoliv přístupný a bylo možno z něj provádět kopie, přehledy a exporty dat. Objednatel připouští vedení jednotného Provozního deníku pro všechny KL. V takovém případě každý záznam obsahuje také identifikaci KL, ke kterému se vztahuje.
Popis události. Provedené úkony k události s uvedenými časy provedení Zdůvodnění, na základě jakého požadavku byla činnost vykonána (např. ID záznamu v Service Desku Objednatele, číslo Smlouvy a příslušný KL). Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Provozní deník není systémovou dokumentací. Při realizaci změny se do Provozního deníku zapisuje, že byla provedena změna a její stručný popis. Popis změny, resp. nově vzniklý stav a konfigurace systému jsou detailně popisovány v systémové dokumentaci. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že změnou se myslí jakákoliv změna ve smyslu „Change management“ podle ITIL. Způsob vedení Provozního deníku je předepsán. Dodavatel je povinen vést Provozní deník v elektronické podobě, v systému Objednatele, určenému k vedení provozních deníků. Za tímto účelem poskytne Objednavatel přístup do tohoto systému. V případě nedostupnosti systému k vedení provozních deníků Objednavatele, vede Dodavatel deník předepsaným způsobem ve vlastní formě, na vyžádání nebo po obnovení dostupnosti systému je povinen jej předložit v elektronické, editovatelné formě, tak aby bylo možné záznamy strojově zpracovat. Objednatel připouští vedení jednotného Provozního deníku pro všechny KL. V takovém případě každý záznam obsahuje také identifikaci KL, ke kterému se vztahuje.

Related to Popis události

  • Hlášení pojistné události 1. Dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, kterou jsou účast- níci silničního provozu povinni podle obecně závazných právních předpisů policii oznámit, je třeba pojistiteli do- ložit tuto skutečnost zprávou policie o výsledku šetření. V ostatních případech je třeba vždy doložit, že k úrazu došlo za okolností uvedených v čl. 7, 17 nebo 27 ZPP. Za pravdivost takového dokladu odpovídá oprávněná osoba.

  • Oznámení pojistné události a pojistné plnění

  • Šetření pojistné události Dohodli jsme se, že administrátor od vás nebo oznamovatele pojistné události může: • požadovat i jiné doklady, než uvádíme v čl. 10, které považuje za potřebné, • sám přezkoumávat skutečnosti či vás požádat, abyste se podrobil/a lékařské prohlídce či lékařskému vyšetření, které považuje za nutné nebo potřebné ke zjištění povinnosti pojišťovny plnit. Veškeré lékařské prohlídky či vyšetření budou v tomto případě provedeny výhrad- ně na náklady pojišťovny. Vy, Home Credit, ten, kdo oznámil pojistnou událost, i osoby určené dle ust. § 2831 občanského zákoníku, jsou povinni poskytnout po- jišťovně součinnost v souladu s touto smlouvou.

  • Události A jak to bylo s těmi zkušenostmi s předsednictvím EU, pro které si maďarský premiér do České republiky přijel? „První radu, kterou jsem panu premiérovi dal, bylo, aby v průběhu předsednictví pokud možno neměnili vládu,“ svěřil se předseda české vlády Xxxxx. Jeho maďarský protějšek slíbil, že si rady vezme k srdci a dodal, že „české předsednictví bylo i přes vnitropolitické potíže úspěšné.“ xxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxx-xxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx va-konference-xxxxx-necase-a-madarskeho-premiera-viktora-o rbana--20--rijna-2010-77292/ xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xx-x-xxxxxxxx-xxxx/xxxxxx/xxxxx-xxxx sednictvi-eu-bylo-uspesne-pochvalil-cr-madarsky-premier- 008027 EKONOMIKA A EURO Sankce pro rozpočtové hříšníky budou mírné Hlavy států a vlád na zasedání Evropské rady odsouhlasily změnu rozpočtových pravidel a případných sankcí za jejich porušování. Summit v podstatě potvrdil to, na čem se s týdenním předstihem shodli ministři financí členských zemí EU: státy, jejichž rozpočtový deficit překročí 3 % HDP, budou sankcionovány pokutou ve výši 0,2 % hrubého domácího produktu. Sankce budou aplikovány i v případě, že stát vykazuje veřejný dluh přes 60 % HDP a vláda nečiní příslušné kroky k tomu, aby jej snížila. Na summitu byla zároveň odsouhlasena procedura, jakým způsobem budou tresty schvalovány a uvalovány. Francie ale nakonec s podporou Německa zabránila jejich automatickému charakteru, který navrhovala Evropské komise. Současný návrh je vítězstvím spíše zastánců „měkkého“ režimu bez automatických sankcí reprezentovaných Paříží, Varšavou a Římem. Podle jejich stanoviska by měly státy dostat před uvalením sankcí ještě šanci pokusit se o nápravu. Uzákonění výše uvedeného mechanismu bude realizováno prostřednictvím revize Paktu stability růstu. Lisabonská smlouva se kvůli tomu nebude muset měnit. Přísnější variantu trestů pro hříšné státy prosazovala na summitu německá kancléřka Xxxxxx Xxxxxx, která požadovala, aby mezi tresty patřilo i odebrání hlasovacích práv v Radě EU. Návrh však její kolegové smetli ze stolu. Výsledek summitu se v této oblasti dal předjímat již po překvapivém závěru Ecofinu, kde dosud neoblomní Němci ustoupili Francii a zamítli automatickou variantu aplikace sankcí navrhovanou Evropskou komisí. Závěr Ecofinu i Evropské rady je proto zklamáním. Změna Paktu stability a růstu nebude tak dostatečná, aby do budoucna odradila členské státy od neodpovědné fiskální politiky. xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxx_xxxx/xxxx/xxxxxxxxx/ en/ec/117496.pdf xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx-x-xxxx/xxxxxx/xxxxxx-xx-xxx pustil-zmenu-lisabonske-smlouvy-008052 Europoslanci by chtěli „pana nebo paní euro“ Hospodářské politiky členských zemí EU potřebují koordinaci. Uvědomuje si to i Evropský parlament, který podle všeho podpoří návrh na zřízení nové unijní funkce, která je známá pod pracovním názvem „pan nebo paní euro“. K tomu, aby však taková pozice skutečně vznikla, bude třeba změnit Lisabonskou smlouvu. Europoslanci hodlají podpořit sérii opatření, která Evropské unii pomohou znovu se postavit na nohy poté, co její ekonomiku zasáhla globální hospodářská krize, a zároveň tak zajistit větší finanční a ekonomickou stabilitu do budoucna. Mezi návrhy, které poslanci projednávali, najdeme i ten, který se týká zřízení zcela nové pozice, do jejíž kompetencí by měla spadat koordinace hospodářských politik členských zemí EU. Tuto funkci dnes nikdo jinak nenazve než „pan či paní euro“. Pokud opravdu nová funkce vznikne, její nositel bude plnit úkoly, které dnes patří do portfolia hned tří osob. Tento „pan nebo paní euro“ bude totiž zastávat funkci místopředsedy Evropské komise a bude mít na starosti záležitosti spojené s hospodářskou a měnovou unií – tedy to, co v současné době vykonává finský komisař Xxxx Xxxx (s tou výjimkou, že není místopředsedou Komise). Počítá se také s tím, že „pan nebo paní euro“ povede jednání Rady ministrů financí (ECOFIN), kterým dosud předsedal rezortní ministr země držící předsednictví EU, a bude také řídit schůzky ministrů financí eurozóny (Eurogroup), které se od roku 2005 konají pod taktovkou lucemburského premiéra Xxxx-Xxxxxx Xxxxxxxx.

  • Postup v případě pojistné události 1. Pojištěný zakoupí v době trvání pojištění věc a kupní cenu uhradí úvěrovou kartou, nebo zcela nebo částečně (tzv. „extra použití“ nebo „komfort čerpání“ podle úvěrové smlouvy, kdy podmínky poskytnutí stanoví Pojistník) v rámci čerpání peněžních prostředků z úvěrového rámce dle úvěrové smlouvy, na základě které bude úvěrová karta vydána.

  • Datum vzniku pojistné události Datem vzniku pojistné události je den, od kterého byl pojištěný uznán ČSSZ invalidním určitého stupně, a to ve smyslu platných předpisů o sociálním zabezpečení a příslušných pojistných podmínek, nebo mu byl přiznán příspěvek na péči.

  • Podmínky pro likvidaci pojistné události 8.1 V případě pojistné události je pojistník povinen předat pojistiteli údaje pouze o po- jištěném (dle odst. 10.7 této smlouvy), u něhož nastala pojistná událost. Pojištěný, kterému nastala pojistná událost, je povinen poskytnout pojistiteli bez zbytečného odkladu tyto prvotní doklady nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění: • vyplněný formulář pojistitele „Oznámení pojistné události“, • kopii Potvrzení pracovní neschopnosti s uvedeným datem počátku pracovní neschopnosti, se stanovením příslušného čísla diagnózy a s vyznačením pravi- delných kontrol u lékaře (s čitelnou adresou lékaře), • došlo-li k hospitalizaci, propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s či- telnou adresou lékaře), • potvrzení zaměstnavatele nebo kopii Živnostenského listu, pokud je pojištěný osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ) nebo kopii Zápočtového listu, pokud není pojištěný zaměstnán v pracovním poměru. • vyplněný formulář pojistitele „Oznámení pojistné události“, • kopii pracovní smlouvy včetně všech podepsaných dodatků k pracovní smlouvě, • kopii „Dokladu o rozvázání pracovního poměru“ (výpověď z pracovního pomě- ru, dohoda o ukončení pracovního poměru apod.), • kopii rozhodnutí, že je pojištěný veden v evidenci u příslušného Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopie všech pracovních smluv uzavřených na dobu určitou nebo neurčitou včetně podepsaných dodatků k pracovním smlouvám, ze kterých vyplývá, že pojištěný byl zaměstnán nejméně 12 měsíců před počátkem pojištění.

  • Pojistná událost Pojistnou událostí je poškození, zničení, odcizení nebo ztráta předmětu pojištění, které byly způsobeny pojistným nebezpe- čím uvedeným v pojistné smlouvě nastalým v místě pojištění nebo v příčinné souvislosti s pojistným nebezpečím.

  • Osoby odpovědné za údaje uvedené v Konečných podmínkách Osobou odpovědnou za správné vyhotovení těchto Konečných podmínek je Emitent, tedy společnost Českomoravská Projektová V a.s., IČO: 14375737, se sídlem Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 27177. Emitent jakožto osoba odpovědná za tyto Konečné podmínky prohlašuje, že při vynaložení veškeré přiměřené péče na zajištění uvedeného jsou podle jeho nejlepšího vědomí údaje obsažené v těchto Konečných podmínkách v souladu se skutečností a že v nich nebyly zamlčeny žádné skutečnosti, které by mohly změnit význam těchto Konečných podmínek. V Praze dne 5.5.2023 Českomoravská Projektová V a.s. Xxxxx: Ing. et Xxx. Xxxxx Xxxxxx Funkce: předseda správní rady Interní schválení emise Dluhopisů: Vydání této emise Dluhopisů schválila správní rada Emitenta dne 5.5.2023. ČÁST B