Průmyslová spolupráce Vzorová ustanovení

Průmyslová spolupráce. Cílem spolupráce je také podpora modernizace a restrukturalizace průmyslu a jednotlivých odvětví v Bosně a Hercegovině. Bude se rovněž týkat průmyslové spolupráce mezi hospodářskými subjekty s cílem posílit soukromý sektor za podmínek zajišťujících ochranu životního prostředí. Iniciativy průmyslové spolupráce odrážejí priority stanovené oběma stranami. Vezmou v úvahu regionální aspekty průmyslového rozvoje a případně podpoří nadnárodní partnerství. Iniciativy by především měly usilovat o zřízení vhodného rámce pro podniky, zlepšení řízení, know-how, jakož i o podporu trhů, transparentnost trhu a podnikatelské prostředí. Spolupráce náležitě zohlední acquis Společenství v oblasti průmyslové politiky.
Průmyslová spolupráce. 1. Strany podněcují a podporují spolupráci mezi průmyslovými odvětvími obou stran, mimo jiné prostřednictvím společných podniků a oboustranné účasti v příslušných průmyslových sdruženích, s cílem vytvořit systém GALILEO a podporovat užívání a vývoj aplikací a služeb systému GALILEO. 2. K usnadnění průmyslové spolupráce strany poskytnou a zajistí odpovídající a účinnou ochranu a vymáhání práv k duševnímu, průmyslovému a obchodnímu vlastnictví v oblastech a odvětvích důležitých pro vývoj a provoz systému Galileo/EGNOS, a to v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními normami, včetně účinných prostředků pro vymáhání těchto norem. 3. Vývoz citlivých prvků a technologií zvlášť vyvinutých a financovaných z prostředků programu GALILEO z Ukrajiny do třetích zemí vyžaduje předchozí schválení příslušného bezpečnostního orgánu GALILEO, pokud tento orgán doporučil, aby tyto prvky a technologie podléhaly režimu vývozních povolení v souladu s použitelnými regulačními opatřeními. Každá samostatná dohoda podle čl. 4 odst. 2 této dohody musí rovněž obsahovat vhodný mechanismus, který Ukrajině umožní doporučit použití režimu vývozních povolení na určité prvky. 4. V souvislosti s průmyslovou spoluprací strany podporují posílení vazeb mezi různými zúčastněnými stranami v programu GALILEO na Ukrajině a ve Společenství.
Průmyslová spolupráce. 1. Cílem spolupráce je podpora modernizace a restrukturalizace albánského průmyslu a jeho jednotlivých odvětví, jakož i průmyslová spolupráce mezi hospodářskými subjekty obou stran se zvláštním zaměřením na posílení soukromého sektoru za podmínek zajišťujících ochranu životního prostředí. 2. Iniciativy průmyslové spolupráce odrážejí priority stanovené oběma stranami. Berou v úvahu regionální aspekty průmyslového rozvoje a tam, kde je to na místě, podporují nadnárodní společnosti. Tyto iniciativy by zejména měly usilovat o zajištění vhodného rámce pro podniky, zlepšení řízení a know-how, jakož i podpory trhů, transparentnosti trhů a podnikatelského prostředí. 3. V rámci spolupráce se náležitě přihlíží k acquis Společenství v oblasti průmyslové politiky.
Průmyslová spolupráce. Cílem spolupráce je podpora modernizace a restrukturalizace průmyslu a jednotlivých odvětví v Černé Hoře. Týká se též průmyslové spolupráce mezi hospodářskými subjekty s cílem posílit soukromý sektor za podmínek zajišťujících ochranu životního prostředí. Iniciativy průmyslové spolupráce odrážejí priority stanovené oběma stranami. Vezmou v úvahu regionální aspekty průmyslového rozvoje a případně podpoří nadnárodní partnerství. Iniciativy by především měly usilovat o zřízení vhodného rámce pro podniky, zlepšení řízení a know-how, jakož i o podporu trhů, transparentnost trhů a podnikatelského prostředí. Zvláštní pozornost bude věnována zavedení účinných opatření na podporu vývozu v Černé Hoře. Spolupráce náležitě zohlední acquis Společenství v oblasti průmyslové politiky.
Průmyslová spolupráce. 1. Strany podněcují a podporují spolupráci mezi průmyslovými odvětvími obou stran takovými prostředky, jako jsou společné podniky a marocká účast v příslušných evropských průmyslových sdruženích a evropská účast v příslušných marockých průmyslových sdruženích, s cílem vytvořit systém GALILEO a podporovat užívání a vývoj aplikací a služeb systému GALILEO. 2. K usnadnění průmyslové spolupráce strany poskytnou a zajistí odpovídající a účinnou ochranu práv duševního, průmyslového a obchodního vlastnictví v oblastech a odvětvích důležitých pro vývoj a provoz systému GALILEO/EGNOS, a to v souladu s nejpřísnějšími mezinárodními normami, včetně účinných prostředků pro uplatňování těchto práv. 3. Vyváží-li Maroko do třetích zemí citlivé prvky a technologie zvlášť vyvinuté a financované v rámci programu GALILEO, musí tento vývoz předem předložit ke schválení příslušnému bezpečnostnímu orgánu GALILEO, pokud tento orgán doporučil, aby tyto prvky podléhaly režimu vývozních povolení v souladu s příslušnými regulačními opatřeními. Každá samostatná dohoda podle čl. 4 odst. 2 rovněž stanoví vhodný mechanismus, který umožní doporučit použití režimu vývozních povolení na vývoz určitých produktů z Maroka. 4. Strany podporují posilování těsnějších vazeb mezi příslušnými subjekty v Maroku a Evropskou kosmickou agenturou, aby přispěly k dosažení cílů této dohody.
Průmyslová spolupráce. Cílem spolupráce je podpora modernizace a restrukturalizace průmyslu a jednotlivých odvětví v Srbsku. Týká se též průmyslové spolupráce mezi hospodářskými subjekty s cílem posílit soukromý sektor za podmínek zajišťujících ochranu životního prostředí. Iniciativy průmyslové spolupráce odrážejí priority stanovené oběma stranami. Vezmou v úvahu regionální aspekty průmyslového rozvoje a případně podpoří nadnárodní partnerství. Iniciativy by především měly usilovat o zřízení vhodného rámce pro podniky, zlepšení řízení a know-how, jakož i o podporu trhů, transparentnost trhů a podnikatelského prostředí. Zvláštní pozornost bude věnována zavedení účinných opatření na podporu vývozu v Srbsku. Spolupráce náležitě zohlední acquis Společenství v oblasti průmyslové politiky.
Průmyslová spolupráce. 1. Strany se dohodly, že průmyslová spolupráce podpoří modernizaci a restrukturalizaci průmyslu a jednotlivých odvětví v andském regionu, jakož i průmyslovou spolupráci hospodářských subjektů s cílem posílit soukromý sektor za podmínek, které zaručí ochranu životního prostředí. 2. Iniciativy v oblasti průmyslové spolupráce odrážejí priority stanovené oběma stranami. Berou v úvahu regionální aspekty průmyslového rozvoje, a je-li to vhodné, podporují nadnárodní partnerství. Iniciativy se zaměří zejména na vytvoření vhodného rámce na zlepšování know-how a na podporu transparentnosti trhů a podmínek pro podniky.
Průmyslová spolupráce. 1. Strany usilují o posílení průmyslové spolupráce, zejména prostřednictvím: i) rozvoje obchodních vazeb mezi výrobci v oblasti leteckého průmyslu obou stran; ii) podpory a rozvoje společných projektů, jejichž cílem je udržitelný rozvoj odvětví letecké dopravy, včetně její infrastruktury; iii) technické spolupráce za účelem provádění norem EU; iv) podpory příležitostí pro výrobce a vývojáře v oblasti leteckého průmyslu a v) podpory investic v oblasti působnosti této dohody. 2. Touto dohodou nejsou dotčeny stávající ukrajinské technické a průmyslové normy pro výrobu letadel a jejich součástí, které nejsou uvedeny v příloze I této dohody. 3. Smíšený výbor průmyslovou spolupráci sleduje a usnadňuje.
Průmyslová spolupráce. 1. Strany podporují a prosazují opatření zaměřená na rozvoj a posílení snah o zavedení dynamického, jednotného a decentra- lizovaného řízení průmyslové spolupráce, které by umožnilo vytvoření atmosféry příznivé pro hospodářský rozvoj, při součas- ném zohlednění společných zájmů stran. 2. Tato spolupráce se zaměří zejména na: a) posílení kontaktů mezi hospodářskými subjekty obou stran prostřednictvím konferencí, seminářů a delegací, jejichž cílem je vyhledávání průmyslových a technických příležitostí, kulatých stolů a veletrhů obecných i specializovaných na určitá odvětví s cílem nalézt a prozkoumat oblasti společného obchodního zájmu a podpořit další rozvoj obchodu, investic a průmyslové spolupráce a projektů zaměřených na předávání technologických postupů;
Průmyslová spolupráce. Smluvní strany podpoří rozvoj a diverzifikaci brazilské výrobní základny v oblasti průmyslu a služeb, zaměří svoji spolupráci zejména na malé a střední podniky a podpoří kroky, které usnadní přístup těchto podniků ke kapitálovým zdrojům, na trhy a k příslušným technologiím a rovněž podpoří činnost společných podniků zaměřenou zejména na vzájemný obchod mezi stranami a určenou pro trhy třetích zemí. Za tímto účelem a v rozsahu své působnosti smluvní strany podpoří projekty a činnosti, které podporují spolupráci mezi podniky, jako jsou společné podniky, subdodávky, výměna technologií, licence, aplikovaný výzkum a poskytnutí práv na prodej výrobků, zejména prostřednictvím upevnění stávajících sítí na podporu průmyslu a investic, jako např. Investiční partneři Evropského společenství (ECIP)) a Síť obchodní spolupráce (BC-Net).