Pravidla původu Vzorová ustanovení

Pravidla původu. Není-li v této dohodě stanoveno jinak, stanoví protokol 2 pravidla původu pro uplatňování ustanovení této dohody.
Pravidla původu. Není-li v této dohodě stanoveno jinak, stanoví protokol 3 pravidla původu pro uplatňování ustanovení této dohody.
Pravidla původu. 1. K určení, zda produkty pocházejí z regionů nebo států uve- dených v příloze I, se použijí pravidla původu stanovená v příloze II.
Pravidla původu. 6. Pravidla původu, která budou zavedená Dohodou, dovolují, aby Korea využitím levných součástek ze třetích zemí (např. Číny) zlevňovala své zboží a zároveň zaplavila evropský trh levným zbožím ze třetích zemí (automobily). Nákup levných subdodávek ze třetích zemí v současné době není pro korejské výrobce omezen vůbec, Dohoda tak přináší jednoznačné zlepšení zavedením určitého procentního podílu zahraničních součástek. Právo nákupu levných subdodávek navíc mají dle Dohody i evropští výrobci. V únoru 2009 vypracovali analytici Generálního ředitelství pro obchod Evropské komise analýzu ke kapitole věnované pravidlům původu a otázce zpětného navracení cla. Z té vyplývá, že v současné době obsahují auta dovážená do EU v průměru jen malé procento (cca 10%) zahraničních součástek a ze statistických dat nevyplývá, že by se tento podíl dramaticky zvyšoval. Navíc Korea vykazuje dlouhodobě aktivní obchodní bilanci u dané HS položky (autosoučástky) se všemi nejvýznamnějšími obchodními partnery, tedy i s Čínou. Přes původně rozdílné stanovisko obou vyjednávacích týmů (korejská strana prosazovala 50%, evropská 60%) došli vyjednavači ke kompromisnímu řešení - podíl domácích součástek ve výši 55% finálního výrobku. Tento kompromisní výsledek není daleko od požadavku EU, potažmo požadavku evropských výrobců automobilů zastoupených asociací evropských výrobců automobilů (ACEA). Vzhledem k tomu, že v současnosti k nám Korejci vyváží na bázi MFN a obsah semi-produktů ze třetích zemích v jejich výrobcích není omezen, dohoda současný stav pouze zlepší.
Pravidla původu. 5. Pro účely zahrnutých zakázek neuplatňuje žádná strana pro zboží nebo služby dovážené z druhé strany nebo dodávané druhou stranou pravidla původu, která se liší od pravidel původu, jež daná strana ve stejné době uplatňuje na dovoz nebo dodávky stejného zboží nebo služeb od téže strany při běžném obchodování. Opatření, jež nejsou specifická pro zadávání zakázek
Pravidla původu. Strany uznávají, že pravidla původu mají v mezinárodním obchodu důležitou úlohu, a dohodly se, že budou v této oblasti spolupracovat formou poskytování technické pomoci, budování kapacit a výměnou zkušeností.
Pravidla původu. 1. Pro účely této kapitoly se pojem „pocházející“ uplatňuje na zboží splňující pravidla původu platná na území smluvních stran k 1. lednu 2008.
Pravidla původu. Pro účely této kapitoly se pojem „pocházející“ uplatňuje na zboží splňující preferenční pravidla původu platná mezi smluvními stranami ke dni 1. ledna 2008. Smluvní strany do 30. června 2008 vypracují společná a vzájemně se uplatňující pravidla původu vycházející z pravidel původu podle dohody z Cotonou a vedoucí k jejich zjednodušení s ohledem na rozvojové cíle Ghany; tato úprava vstoupí v platnost nejpozději prvním dnem prozatímního provádění této dohody. Tuto novou úpravu k této dohodě připojí rozhodnutím Výbor dohody o hospodářském partnerství. Nejpozději tři roky po dni vstupu této dohody v platnost provedou smluvní strany přezkum platných ustanovení o pravidlech původu s cílem zjednodušit pojmy a metody používané ke stanovení původu s ohledem na rozvojové cíle Ghany. V rámci tohoto přezkumu vezmou smluvní strany v úvahu technologický rozvoj, výrobní postupy a veškeré další činitele, včetně probíhajících reforem týkajících se pravidel původu, jež by mohly vyžadovat změnu sjednané vzájemně uplatňované úpravy. Veškeré změny nebo nahrazení budou provedeny rozhodnutím Výboru dohody o hospodářském partnerství.

Related to Pravidla původu

  • Pravidla pro hodnocení nabídek Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, a to podle nejnižší nabídkové ceny vč. DPH. Nabídkové ceny budou seřazeny od nejnižší po nejvyšší, přičemž hodnocena jako nejvýhodnější bude cena nejnižší. Dodavatel musí v nabídce předložit vyplněný položkový rozpočet jako jediný údaj rozhodný pro hodnocení nabídek. Jeho pozdější doplňování je dle § 46 ZZVZ nepřípustné.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel .

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.

  • Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.

  • Ostatní práva a povinnosti stran smlouvy 6.1. Prodávající se zavazuje k náhradě veškeré újmy způsobené vadou zboží, a to včetně případné újmy na zdraví, životě či majetku osob.

  • Rozhodné právo a příslušnost soudů 13.1 Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Uživatelem, tyto Všeobecné podmínky a práva Poskytovatele a Uživatele vzniklé na jejich základě se řídí právním řádem České republiky.

  • PRÁVA A POVINNOSTI ZPRACOVATELE 1. Zpracovatel se zavazuje pro Správce zpracovávat Osobní údaje poskytnuté Objednatelem, to vše po dobu nezbytnou k výkonu práv a povinností vyplývajících ze smluvního vztahu mezi Poskytovatelem a Objednatelem a z uplatňování nároků z těchto smluvních vztahů (po dobu 5 let od ukončení smluvního vztahu za účelem obrany jeho práv a povinností.). Osobní údaje jsou zpracovávány v souladu s právními předpisy, na základě pokynů Správce a v souladu se zájmy Správce a Zpracovatel nebude využívat zpracovávané Osobní údaje pro vlastní potřebu, která nesouvisí s vlastní přepravou.

  • Odměna za poskytnutí, zprostředkování nebo postoupení licence k autorskému dílu je zahrnuta v ceně za poskytnutí Plnění dle této smlouvy.

  • Záruka za jakost a vady 6.1 Zhotovitel objednateli poskytuje záruku za předaného Dílo. Zhotovitel zejména zaručuje, že Dílo bude způsobilé k užití pro účel stanovený v této smlouvě, zachová si touto smlouvou stanovené vlastnosti a bude odpovídat požadavkům platných právních předpisů a norem.

  • Smluvní rozsah výkonu přenesené působnosti Podle § 63 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb. o obcích, ve znění zákona č. 313/2002 Sb., budou orgány obce Polná vykonávat namísto orgánů obce Stáj v jejím správním obvodu přenesenou působnost podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, takto: rozhodování ve správním řízení ve věcech přestupků proti veřejnému pořádku, občanskému soužití a majetku.. Na základě této smlouvy budou orgány obce Polná místně příslušnými správními orgány v řízeních pro správní obvod obce Stáj. Správní poplatky vybírané obecním úřadem obce Polná při plnění této smlouvy jsou příjmem rozpočtu obce Polná. Výnos pokut uložených ve správním řízení dle této smlouvy je příjmem rozpočtu obce Polná.