Common use of Provádění platebních příkazů Clause in Contracts

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 4 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 4 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.žádnou

Appears in 3 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtuúčinnosti platebního příkazu ve smyslu Zákona o platebním styku. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby Platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP a přeshraniční platby ve smyslu Zákona o platebním styku obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. Stejné lhůty platí i pro platby ze zahraničí (s výjimkou přeshraničních) a tuzemské platby v cizí měně obdržené Bankou do Času uzávěrky. Platby zahrnující konverzi měn se provádějí do dvou pracovních dnů. 26.5 26.3 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 26.4 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Bankykrytí, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaznečitelný, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.nebo

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolatzměněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžikem Okamžik přijetí platebního příkazu je okamžiknastává po jeho doručení Bance. Pokud Klient uvede na platebním příkazu pozdější den splatnosti, kdy Banka považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz nebo příkaz k úhradě či inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání pokud odvolání platebního příkazu dojde Bance později, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručuje, že k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadíodvolání platebního příkazu dojde. Banka následně provede platební příkazy Pokud je to technicky možné a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Nenínebude-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankouKlient povinen platební příkaz odvolat způsobem, kterým ho Bance podal.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtuúčinnosti platebního příkazu ve smyslu Zákona o platebním styku. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit platné právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h23.3(i) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto určeno jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede neprovede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede neprovede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.žádnou

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi Xxxxxxxxx a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.. ´

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu.peněz 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.. ´

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtuúčinnosti platebního příkazu ve smyslu Zákona o platebním styku. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby Platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP a přeshraniční platby ve smyslu Zákona o platebním styku obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. Stejné lhůty platí i pro platby ze zahraničí (s výjimkou přeshraničních) a tuzemské platby v cizí měně obdržené Bankou do Času uzávěrky. Platby zahrnující konverzi měn se provádějí do dvou pracovních dnů. 26.5 26.3 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 26.4 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nečitelný, nebo (c) platba by mohla porušit platné právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 26.5 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h23.3(i) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/. V případě, že na účtu není dostatečný zůstatek k provedení platebního příkazu v plném rozsahu nebo v případechBanka obdrží od Klienta platební příkazy, kdy jejichž celková částka převyšuje Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazůúčtu, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy v pořadí, v jakém je obdržela a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, krytí nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak26.6 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a v případech, je Banka oprávněna určit způsob kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, rozhoduje o pořadí provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankouBanka.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Není-li stanoveno či dohodnuto jinak, může být platební příkaz přijatý Bankou změněn či odvolán po dohodě s Bankou a není-li to vyloučeno právními předpisy. Okamžik přijetí platebního příkazu nastává po jeho doručení Bance. Pokud Klient uvede na platebním příkazu pozdější den splatnosti, považuje se tento den za okamžik přijetí platebního příkazu. Klient může platební příkaz k úhradě či inkasu odvolat nejpozději v Bankovní pracovní den předcházející dni splatnosti platebního příkazu; pokud odvolání platebního příkazu dojde Bance později, nemá Banka povinnost se jím zabývat a nezaručuje, že k odvolání platebního příkazu dojde. Pokud je to technicky možné a nebude-li dohodnuto jinak, je Klient povinen platební příkaz odvolat způsobem, kterým ho Bance podal.Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi.Úmyslně vynecháno 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi.Úmyslně vynecháno 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkazprovedení platebního příkazu, jestliže (jestliže: a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo požadavky, je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní je v rozporu s právními předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.;

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže: (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.nebo

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Provozních prostoráchProvozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede neprovede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede neprovede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.žádnou

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Provozních prostorách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných jiných, než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede neprovede platební příkazy a platební příkazyči inkasní platby, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy (příkazy podané na formuláři) Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtu. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. Nebude-li v případě trvalého příkazu krytí zajištěno opakovaně po dobu 2 měsíců jdoucích za sebou, je Banka oprávněna trvalý příkaz zrušit. O zrušení trvalého příkazu Banka Klienta informuje bez zbytečného odkladu vhodným způsobem. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: : a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnost. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 5.1. Provedení Platebního příkazu má za následek připsání peněžních prostředků na Účet Zákazníka a odepsání peněžních prostředků z účtu Dlužníka v Den provedení. Provedení nebo předání Platebního příkazu však může být zabráněno Odmítnutím nebo Zrušením. Pro vyloučení pochybností platí, že ING může taktéž zamítnout Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky nebo pozastavit jeho provedení v den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Není-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrky, Banka provede platbu nejpozději následující Pracovní den po obdržení příkazu. Datem splatnosti se rozumí den určený Klientem pro odepsání peněz z účtusouladu s článkem 7 Přílohy Platební služby. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat5.2. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdrží. V případě odložené splatnosti je okamžikem přijetí okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnosti. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. ING odmítne Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního pokud: - na Zákazníkův Účet nebyla připsána žádná částka v rámci Mandátu, k němuž se tento Platební příkaz vztahuje, a to po dobu po sobě jdoucích 36 měsíců; - ING přijala Platební příkaz více než (i) 5 Pracovních dní po Dni provedení uvedeném v Platebním příkazu, Banka může odmítnout také pokud jde o Inkaso SEPA Direct Debit Core, nebo (ii) 2 Pracovní dny po Dni provedení uvedeném v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků KlientaPlatebním příkazu, pokud jde o Inkaso SEPA Direct Debit B2B; b) kdy - Zákazník nesplnil podmínky uvedené v článku 4.3 této Přílohy; - Platební příkaz byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osoby, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního zadán ING více než 6 měsíců přede Dnem provedení uvedeným v takovém Platebním příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnostnebo - PPS Dlužníka není dostupný pro účely Inkasa SEPA Direct Debit B2B. 5.3. Pro připsání peněžních prostředků na Účet Zákazníka v důsledku provedeného SDD platí podmínka, že lhůta 14 měsíců uvedená v článku 6.1 této Přílohy vypršela bez vrácení jakýchkoli prostředků ING podle těchto Podmínek. 26.7 Banka nezajišťuje částečné provedení platebních příkazů s výjimkou případů podle článku 23.3(h) těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/nebo v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevrací. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Bankovní Podmínky

Provádění platebních příkazů. 26.1 (1) Banka poskytuje Klientovi Bankovní služby, včetně Platebních služeb, v Provozní době Banky. Banka bude Klienta informovat o omezení Provozní doby, zejména doby pro podávání Platebních příkazů, jiných pokynů a dalších sdělení Bance ze strany Klienta způsobem uvedeným v těchto VOP. (2) Banka provádí Platební příkaz musí být doručen do Banky nejpozději do Času uzávěrky příkazy ve lhůtách stanovených v písemném Oznámení o lhůtách, pokud Klient nepožaduje pozdější den splatnosti. Pokud na Platebním příkazu den splatnosti platebního příkazu. Informace o Času uzávěrky je k dispozici v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky. Nenínení uveden nebo je-li na platebním příkazu uvedeno žádné datum splatnosti, nebo pokud Banka obdržela příkaz po Času uzávěrkyuveden den splatnosti předcházející okamžiku přijetí Platebního příkazu, Banka provede platbu nejpozději Platební příkaz následující Pracovní Bankovní pracovní den po obdržení příkazujeho doručení do Banky. Datem splatnosti Pokud je na Platebním příkazu uveden den splatnosti, který není Bankovním pracovním dnem, provede Platební příkaz nejbližší následující Bankovní pracovní den. Pokud Banka obdrží Platební příkaz nebo jiný pokyn v jiný než Bankovní pracovní den, bude se rozumí takový Platební příkaz nebo jiný pokyn považovat za přijatý v bezprostředně následující Bankovní pracovní den. Pokud den určený Klientem pro odepsání peněz z účtuplánovaného plnění (úhrady) ze strany Banky ve prospěch Klienta není Bankovním pracovním dnem, bude dnem plnění bezprostředně následující Bankovní pracovní den, a v důsledku takového splatného (avšak neuhrazeného) plnění (platby) nevzniknou žádné úroky. 26.2 Platební příkaz přijatý Bankou nelze odvolat. (3) Okamžikem přijetí platebního Platebního příkazu je okamžik, kdy Banka platební obdrží Platební příkaz nebo příkaz k inkasu odsouhlasenému Klientem obdržípřímo od Klienta. V případě odložené splatnosti Jestliže je okamžikem přijetí dohodnuto, že i) provedení Platební transakce započne v určitý okamžik, ii) v okamžik, kdy nastane skutečnost stanovená pro začátek splatnostibudou splněny určité podmínky, iii) nebo na konci určitého období (dále jen „odložená splatnost Platebního příkazu“), považuje se za okamžik přijetí Platebního příkazu takto určený okamžik. 26.3 Bezhotovostní tuzemské platby v české měně nebo v rámci členských států EHP v národních měnách členských států EHP obdržené ve prospěch Klienta budou připsány (4) Připadne-li okamžik přijetí Platebního příkazu na účet Klienta neprodleně poté, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.4 V případě transakcí nebo plateb ze zahraničí z jiných než členských států EHP a v jiných než národních měnách těchto států budou bezhotovostní platby obdržené ve prospěch Klienta připsány na účet Klienta nejpozději následující Pracovní den po dni, kdy Banka obdržela peněžní prostředky a oprávnění s nimi nakládat a získala všechny potřebné informace nutné pro připsání platby Klientovi. 26.5 Klient je povinen zajistit dostatečné finanční krytí sjednaných příkazů v plné výši. 26.6 Banka může odmítnout provést platební příkaz, jestliže (a) na účtu Klienta není dostatečné krytí nebo v případě existence neuhrazené splatné pohledávky (pohledávek) Banky za Klientem, včetně Nepovoleného debetního zůstatku na některém účtu Klienta u Banky, (b) příkaz nesplňuje předepsané požadavky nebo je poškozený nebo nečitelný nebo (c) platba by mohla porušit právní předpisy. Platební příkaz, který dá Klient Bance prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu, Banka může odmítnout také v případě: a) podezření na neoprávněné nebo podvodné použití platebního prostředku nebo osobních bezpečnostních prvků Klienta; b) kdy byl platební příkaz nepřímo dán prostřednictvím osobydobu, která není oprávněna poskytovat službu nepřímého dání platebního příkazu; c) kdy poskytovatel nepřímého dání platebního příkazu Bance k její spokojenosti neprokázal svoji totožnostProvozní dobou Banky, že Platební příkaz byl přijat na začátku následující Provozní doby Banky bezprostředně následujícího Bankovního pracovního dne. 26.7 (5) Banka nezajišťuje částečné vynaloží z obchodního hlediska přiměřené úsilí k tomu, aby Klienta vhodným způsobem informovala (například písemným oznámením, elektronickou poštou, výpisem z účtu apod.) o jakémkoli neprovedeném Platebním příkazu (například z důvodu nedostatečného krytí na účtu Klienta). Takové oznámení je považováno za předané, pokud skutečnost, že příslušný Platební příkaz nebyl proveden, vyplývá z výpisu z účtu za příslušné období. (6) Banka bude Klienta sjednaným způsobem informovat o provedení platebních příkazů jeho Platebních příkazů. (7) V případě nedostatečného disponibilního krytí na běžném účtu je Banka dle vlastního uvážení oprávněna, v souladu s výjimkou případů podle podmínkami těchto VOP, Platební transakci neprovést, nebo provést pouze část Platební transakce. Banka je oprávněna rozhodovat o pořadí provedení Platebních transakcí. (8) Pokud Banka i přes nedostatečné disponibilní krytí na účtu Platební transakci provede, a na běžném účtu Klienta v důsledku toho vznikne nepovolený debetní zůstatek, je Banka oprávněna bez dalších pokynů ze strany Klienta tento nepovolený debetní zůstatek uhradit pomocí jakýchkoli peněžních prostředků, které budou na běžný účet připsány. Tím není dotčeno ustanovení článku 23.3(h) 11, odst. 7 těchto VOP. 26.8 U platebních příkazů se stejným datem splatnosti a/(9) Oznámení a sdělení Banky uskutečňované prostřednictvím telekomunikačních prostředků vstupují v platnost na základě písemného potvrzení, pokud (i) nebylo písemně sjednáno jinak nebo pokud (ii) v případech, kdy Disponibilní zůstatek nedostačuje k provedení všech platebních příkazů, Banka nezaručuje provedení příkazů v určitém pořadí. Banka následně provede platební příkazy a platební příkazy, na které již nebude peněžní krytí, nebudou provedeny. Banka tuto skutečnost oznámí Klientovi a neodpovídá za škodu, která takovým případným neprovedením příkazů/inkas může vzniknout. Neprovedené příkazy Banka Klientovi nevracítéto souvislosti existují jiné bankovní zvyklosti. 26.9 Není-li s Klientem dohodnuto jinak, je Banka oprávněna určit způsob provedení příkazů a použít korespondenční banku podle vlastní volby. Banka nepřebírá žádnou odpovědnost za čas a způsob provedení příkazů bankou příjemce nebo plátce nebo jakoukoli zprostředkující bankou.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions