Převod. Klient se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepostoupí, nepřevede ani nezatíží právy třetích osob svá práva ani své pohledávky ze Smlouvy ani Xxxxxxx nepostoupí jako smlouvu ve smyslu občanského zákoníku. Jakékoli postoupení nebo převod práv nebo pohledávek nebo postoupení Smlouvy Klientem bez souhlasu Banky jsou neplatné. Klient se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevede své povinnosti ani práva či dluhy ze Smlouvy na třetí osobu ani na takovou třetí osobu nepostoupí Smlouvu jako smlouvu ve smyslu občanského zákoníku. Jakýkoli převod těchto povinností nebo práv či dluhů nebo postoupení Smlouvy Klientem bez souhlasu Banky jsou neplatné.
Převod. 3.1 Prodávající touto Smlouvou prodává a převádí vlastnické právo k Nemovitosti, jak je specifikována v článku II. této Smlouvy, včetně veškerých práv a povinností a se všemi součástmi a příslušenstvím do výlučného vlastnictví Kupujícího a Kupující touto Smlouvou Nemovitost včetně veškerých práv a povinností a se všemi součástmi a příslušenstvím od Prodávajícího přijímá a zavazuje se zaplatit Prodávajícímu za Nemovitost Kupní cenu v souladu s článkem IV. této Smlouvy.
Převod. Klient se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepostoupí, nepřevede ani nezatíží právy třetích osob svá práva ani své pohledávky ze Smlouvy ani nepostoupí Smlouvu. Jakékoli postoupení nebo převod práv nebo pohledávek nebo postoupení Smlouvy Klientem bez souhlasu Banky jsou neplatné. Klient se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevede své povinnosti či dluhy ze Smlouvy na třetí osobu.
Převod. 3.1. Společnost si vyhrazuje právo zařadit zaměstnance v rámci sjednaného druhu práce na jiné pracovní místo v souvislosti s podnikatelskými / výrob- ními potřebami, osobním rozvojem zaměstnance nebo na jeho žádost.
Převod. Souhrnné označení pro jakoukoli z níže uvedených bezhotovostních platební transakcí (včetně jejich případných variant): a) Odchozí úhrada, b) Příchozí úhrada, c) Trvalý příkaz, d) Inkaso.
Převod. Osobních údajů mezi Společností a subjekty v rámci skupiny je v souladu s příslušnými zákony a závaznými pravidly Společnosti (BCRs – Binding Corporate Rules). Více informací o BCRs včetně možnosti podat stížnost na porušení BCRS při zpracování Osobních údajů najdete zde: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxx/. Kvůli jakékoli žádosti o přístup, opravu nebo vymazání Osobních údajů nebo žádosti o přenos údajů může Hlavní zkoušející kontaktovat Amgen Data Protection Officer zde: xxxxxxx@xxxxx.xxx nebo podat stížnost u lokálního úřadu na ochranu údajů. Společnost může zpracovávat Osobní údaje po dobu potřebnou k dosažení účelu uvedeného výše a v každém případě tak dlouho, jak je požadováno Příslušnými předpisy. Pro účely této Smlouvy znamená "Osobní údaj" informaci vztahující se k Hlavnímu zkoušejícímu, jež může přímo či nepřímo Hlavního zkoušejícího identifikovat, a "Zpracování" nebo "Zpracovávat" znamená jakoukoliv operaci nebo soubor operací prováděných s Osobními údaji, včetně sběru, užívání, úprav, obnovování, přenosu, uchovávání, odstraňování, zpracovávání (jak počítačově tak ručně) a kombinování Osobních údajů.
Převod. Licencí nebo Přístupů je nevratný. Uživatel je odpovědný za veškeré Úkony, které na Zoner účtu činí, a to v plné rozsahu. Uživatel bere na vědomí skutečnost, že některé Úkony se Zákaznickými daty mohou být nevratné. Zoner není povinen Uživateli vyhovět požadavku na obnovu Zákaznických dat po chybně provedeném Úkonu ani v případě, že je to technicky možné, nebo v případě vyhovění je oprávněn tuto službu Uživateli zvlášť individuálně zpoplatnit.
Převod. PLYNU 17
Převod. Úhrn Příloha č. 4 - Harmonogram a místa předávání poštovních zásilek
Převod. 12.1 I bez souhlasu dodavatele můžeme převést výhodu ze všech nebo některých povinností dodavatele podle této dohody a jakoukoli další výhodu vzniklou z nebo na základě této dohody, na kohokoli z nás nebo na osobu, která nabyde část nebo veškeré akcie ve Společnosti nebo podstatnou část nebo veškeré jmění Společnosti. Dodavatel nemůže převést nebo založit svěřenský fond nebo jakýmkoli jiným způsobem zcizit jakákoli svá práva z této dohody.