Common use of Realizace překládky Clause in Contracts

Realizace překládky. 6.1. Investor je povinen zadat realizaci překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnosti. Pro případ, kdy investorem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele. Investor je povinen o jím vybrané třetí osobě informovat vlastníka a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem odsouhlasit. 6.2. Investor je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími. 6.3. Investor se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky uvedené v této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě mezi investorem a zhotovitelem překládky. 6.4. Investor je povinen před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí. 6.5. Investor je povinen zajistit ověření (případně vytýčení) překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníka. 6.6. Investor je povinen před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka k předání staveniště. Investor je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele překládky a pověřeného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázky. 6.7. Investor je povinen nejpozději 7 dní před termínem zahájení zemních prací písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníka. 6.8. Investor je povinen vyzvat před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka ke kontrole provedení překládky, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytím. 6.9. Vlastník vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení pouze v případě, pokud překládka bude provedena technicky bezchybně. 6.10. Investor je povinen po realizaci překládky veřejného osvětlení zajistit geometrické plány, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít smluvní vzory vlastníka, které mu budou za tímto účelem předány. Investor je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat s oprávněným zástupcem vlastníka.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Překládky Veřejného Osvětlení

Realizace překládky. 6.1. Investor je povinen zadat realizaci překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnosti. Pro případ, kdy investorem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele. Investor je povinen o jím vybrané třetí osobě informovat vlastníka a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem odsouhlasit. 6.2. Investor je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími. 6.3. Investor se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky uvedené v této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě mezi investorem a zhotovitelem překládky. 6.4. Investor je povinen před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí. 6.5. Investor je povinen zajistit ověření (případně vytýčení) překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníka. 6.6. Investor je povinen před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka k předání staveniště. Investor je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele překládky a pověřeného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázky. 6.7. Investor je povinen nejpozději 7 dní před termínem zahájení zemních prací písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníka. 6.8. Investor je povinen vyzvat před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka ke kontrole provedení překládky, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx XxxxxxxxXxx. Xxxxx Xxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku a komunálních služebvedoucího odboru rozvoje, oddělení hospodářské správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytím. 6.9. Vlastník vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení pouze v případě, pokud překládka bude provedena technicky bezchybně. 6.10. Investor je povinen po realizaci překládky veřejného osvětlení zajistit geometrické plány, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít smluvní vzory vlastníka, které mu budou za tímto účelem předány. Investor je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat s oprávněným zástupcem vlastníka.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Překládky Veřejného Osvětlení

Realizace překládky. 6.1. Investor Stavebník je povinen zadat realizaci překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnosti. Pro případ, kdy investorem stavebníkem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor stavebník oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele. Investor Stavebník je povinen o jím vybrané vybranou třetí osobě informovat vlastníka osobu sdělit společnosti Telefónica O2 a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem se společností Telefónica O2 odsouhlasit. K odsouhlasení zvolené třetí osoby je za společnost Telefónica O2 oprávněn pověřený zaměstnanec - Xxxxx Xxxxxxx, tel. 000 000 000, mob. 000 000 000. 6.2. Investor Stavebník je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací schválené dokumentace pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími. 6.3. Investor Stavebník se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky překládky, uvedené v této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě se stanou nedílnou součástí smluvního vztahu mezi investorem stavebníkem a zhotovitelem překládky. 6.4. Investor Stavebník je povinen před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí. 6.5. Investor Stavebník je povinen zajistit ověření ověření, (případně vytýčení) ), překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníkazaměstnanců společnosti Telefónica O2. 6.6. Investor Stavebník je povinen před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka společnost Telefónica O2 k předání staveniště. Investor Stavebník je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele překládky a pověřeného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázkyspolečnosti Telefónica O2. 6.7. Investor Stavebník provede kontrolní měření před a po realizaci překládky. Rozsah měření je povinen stanoven v dokumentaci pro provedení stavby překládky. 6.8. Stavebník je nejpozději 7 dní před termínem zahájení zemních prací povinen písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníkazaměstnanci společnosti Telefónica O2 - Xxxxx Xxxxxxx, tel. 000 000 000, mob. 000 000 000. 6.86.9. Investor Stavebník je povinen písemně požádat pověřeného zaměstnance společnosti Telefónica O2 – Xxxxx Xxxxxxx, tel.000 000 000, mob. 000 000 000, o stanovení termínu přepojení veřejné komunikační sítě, včetně stanovení termínu případné výluky provozu komunikační sítě. Žádost je povinen podat nejpozději 30 dnů před plánovaným termínem realizace s přerušením poskytovaných služeb a 15 dnů před plánovaným termínem realizace bez přerušení poskytovaných služeb. 6.10. Na základě písemné žádosti stavebníka dle čl. 6.9. stanoví Telefónica O2, na základě stanoviska Centra řízení sítí, termíny měření a vlastního přepojení, případné výluky provozu a podmínky pro vstupy do objektů společnosti Telefónica O2. 6.11. Stavebník je povinen vyzvat před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka vedení a zařízení SEK společnost Telefónica O2 ke kontrole provedení překládky, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor Stavebník je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xxPověřeného pracovníka. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi společnosti Telefónica O2 prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytím. 6.9. Vlastník vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení pouze v případěPokud se po uplynutí lhůty tří pracovních dnů ode dne doručení výzvy zástupce společnosti Telefónica O2 nevyjádří, pokud překládka bude provedena technicky bezchybně. 6.10má se za to, že souhlasí se zakrytím a zhotovitel překládky je oprávněn komunikační zařízení specifikované ve výzvě zakrýt. Investor je povinen po realizaci překládky veřejného osvětlení zajistit geometrické plányPoruší-li stavebník povinnost založenou mu tímto ustanovením, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít úhradě jednorázové smluvní vzory vlastníka, které mu budou za tímto účelem předánypokuty ve výši 10. Investor je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat s oprávněným zástupcem vlastníka000,- Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Překládky Podzemního Vedení a Zařízení Veřejné Komunikační Sítě

Realizace překládky. 6.1. Investor Stavebník je povinen zadat realizaci překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnosti. Pro případ, kdy investorem stavebníkem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor stavebník oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele. Investor Stavebník je povinen o jím vybrané vybranou třetí osobě informovat vlastníka osobu sdělit společnosti Telefónica O2 a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem se společností Telefónica O2 odsouhlasit. K odsouhlasení zvolené třetí osoby je za společnost Telefónica O2 oprávněn zaměstnanec, který je určen dohledem investiční zakázky - xxx Xxxxx Xxxx. 6.2. Investor Stavebník je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací schválené dokumentace pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími. 6.3. Investor Stavebník se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky překládky, uvedené v této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě se stanou nedílnou součástí smluvního vztahu mezi investorem stavebníkem a zhotovitelem překládky. 6.4. Investor Stavebník je povinen před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí. 6.5. Investor Stavebník je povinen zajistit ověření (případně vytýčení) překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníkazaměstnanců společnosti Telefónica O2 - Plánování a výstavby sítě a Údržby kabelů. 6.6. Investor Stavebník je povinen před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka společnost Telefónica O2 k předání staveniště. Investor Stavebník je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele překládky a pověřeného zástupce vlastníkaspolečnosti Telefónica O2, který je určen pro dohled investiční zakázky. 6.7. Investor Stavebník provede kontrolní měření před a po realizaci překládky. Rozsah měření je povinen stanoven v dokumentaci pro provedení stavby překládky. 6.8. Stavebník je nejpozději 7 dní před termínem zahájení zemních prací povinen písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníkaurčenému zaměstnanci Plánování a výstavby sítě společnosti Telefónica O2 xxx Xxxxx Xxxx. 6.86.9. Investor Stavebník je povinen písemně požádat zaměstnance provozní složky společnosti Telefónica O2 - xxx Xxxxx Xxxx o stanovení termínu přepojení veřejné komunikační sítě, včetně stanovení termínu případné výluky provozu komunikační sítě. Žádost je povinen podat nejpozději 30 dnů před plánovaným termínem realizace s přerušením poskytovaných služeb a 15 dnů před plánovaným termínem realizace bez přerušení poskytovaných služeb. 6.10. Na základě písemné žádosti stavebníka dle čl. 6.9. stanoví Telefónica O2 na základě stanoviska Centra řízení sítí termíny měření a vlastního přepojení, případné výluky provozu a podmínky pro vstupy do objektů společnosti Telefónica O2. 6.11. Stavebník je povinen vyzvat před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka vedení a zařízení VKS společnost Telefónica O2 ke kontrole provedení překládky, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor Stavebník je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku společnosti Telefónica O2 Plánování a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xxvýstavby sítě xxx Xxxxx Xxxx. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi společnosti Telefónica O2. prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytím. Pokud se po uplynutí lhůty tří pracovních dnů ode dne doručení výzvy zástupce společnosti Telefónica O2 nevyjádří, má se za to, že souhlasí se zakrytím a zhotovitel překládky je oprávněn komunikační zařízení specifikované ve výzvě zakrýt. Poruší-li stavebník povinnost založenou mu tímto ustanovením, je povinen k úhradě jednorázové smluvní pokuty ve výši 5. 000,- Kč. 6.96.12. Vlastník Telefónica O2 vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení veřejné komunikační sítě pouze v případě, pokud překládka dílo bude provedena provedeno technicky bezchybně. 6.106.13. Investor Stavebník je v případě zásahu do veřejné komunikační sítě povinen zachovat kvalitativní parametry v původní hodnotě. 6.14. Stavebník bere na vědomí, že je možné u společnosti Telefónica O2 objednat jednotlivé odborné práce, jako subdodávku v rámci prováděné překládky. Tyto práce budou specifikovány prostřednictvím zaměstnance, který je určen pro dohled investiční zakázky v rámci připomínkového řízení ke zpracované dokumentaci pro provedení stavby překládky a jejich případné provedení bude zajištěno Údržbou kabelů. 6.15. Stavebník je povinen po realizaci překládky veřejného osvětlení veřejné komunikační sítě zajistit geometrické plány, kterými budou zaměřeny kabely a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma plány v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor Stavebník je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít smluvní vzory vlastníkaspolečnosti Telefónica O2, které mu budou byly za tímto účelem předány. Investor Stavebník je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí nemovitostí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat se zástupcem společnosti Telefónica O2. Smlouvy o zřízení věcného břemene s oprávněným zástupcem vlastníkaúředně ověřenými podpisy vlastníků dotčených nemovitostí je stavebník povinen předat zástupci společnosti Telefónica O2 pan Možný Xxxxxxxx, 460 01 - Ústí nad Labem – Bukov, Xxxxxxxxxx 00/000, tel. 000000000, 000000000 k podpisu a následnému podání návrhu na vklad do katastru nemovitostí.

Appears in 1 contract

Samples: Návrh Dodatku Č. 1

Realizace překládky. 6.11. Investor je povinen zadat Stavebník a NetDataComm se dohodli na tom, že stavebník na vlastní náklady zajistí realizaci překládky. Na podmínkách realizace překládky takovému zhotoviteli, jež je držitelem oprávnění k takové činnostise stavebník dohodne se zástupcem NetDataComm (dle čl. Pro případ, kdy investorem stanovený zhotovitel není držitelem oprávnění, a to i jen pro některé činnosti související s překládkou, je investor oprávněn pověřit provedením činností subdodavatele5. Investor je povinen o jím vybrané třetí osobě informovat vlastníka a provedení tohoto výběru předem s vlastníkem odsouhlasitodst. 3). 6.22. Investor je povinen překládku realizovat v souladu s podmínkami této Smlouvy, schválenou dokumentací pro provedení stavby překládky a v souladu s příslušnými správními rozhodnutími. 6.3. Investor Stavebník se zavazuje, že podmínky nezbytné k realizaci překládky uvedené v překládka bude provedena podle podmínek této Smlouvě budou uvedeny i ve smlouvě mezi investorem Dohody, schválené PD přeložky a zhotovitelem překládkypříslušných správních rozhodnutí (územního rozhodnutí). 6.43. Investor je povinen Stavebník se zavazuje včas před realizací překládky řádně a včas zajistit na své náklady příslušná správní rozhodnutí. 6.54. Investor je povinen zajistit ověření (případně vytýčení) Stavebník se zavazuje, že na vlastní náklady zajistí vytýčení překládané trasy na staveništi. Práce budou prováděny za technického dohledu pověřené osoby vlastníkasítě elektronických komunikací. 6.65. Investor je povinen Provedení kontrolních měření před zahájením zemních prací souvisejících s překládkou písemně vyzvat vlastníka k předání staveniště. Investor je povinen zajistit na jednání k předání staveniště přítomnost zpracovatele dokumentace pro provedení stavby překládky, zhotovitele a po realizaci překládky a pověřeného zástupce vlastníka, který je určen pro dohled investiční zakázkyvlastní přeložení bude prováděno ve spolupráci s NetDataComm. 6.76. Investor je povinen nejpozději 7 Stavebník se zavazuje zajistit, aby vlastník překládkou dotčených pozemků umožnil pracovníkům NetDataComm, případně třetí osobě, která na základě smluvního vztahu pro NetDataComm realizuje činnosti související s touto překládkou, vstup na tyto pozemky, a to za účelem provedení činností související s překládkou. Bude-li v rámci překládky nutné vstoupit také do staveb, které stojí na překládkou dotčených pozemcích, zavazuje se stavebník současně zajistit vstup i do těchto staveb. V případě porušení této povinnosti vzniká NetDataComm nárok na náhradu škody, která jí v této souvislosti vznikne. 7. Stavebník se zavazuje oznámit min. 14 dní před termínem předem určené osobě z NetDataComm předpokládaný termín zahájení zemních prací písemně oznámit tuto skutečnost pověřenému zástupci vlastníkapřekládky a dohodne termín kontroly stavu podzemního vedení veřejné komunikační sítě před záhozem. 6.88. Investor je povinen vyzvat Stavebník se zavazuje min 30 dnů před zakrytím přeloženého veřejného osvětlení oprávněného zástupce vlastníka ke kontrole provedení překládkyplánovaným zahájením stavby písemně požádat kontaktní osobu NetDataComm (dle čl. 5. odst. 3) o stanovení termínu přepojení podzemního vedení veřejné komunikační sítě, jejího souladu se zpracovanou dokumentací pro provedení stavby překládky a obecně závaznými právními a technickými předpisy. Investor je povinen výzvu učinit písemně, a to prokazatelným doručením výzvy na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, do rukou Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stavebního technika, odbor správy majetku a komunálních služeb, oddělení správy ostatního majetku a komunálních služeb, tel: 000 000 000, mob.: 724 408 884, email: xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxx.xx. Výzva dle předchozí věty musí být vlastníkovi prokazatelně doručena nejpozději tři pracovní dny před zamýšleným zakrytímvčetně stanovení termínu případné výluky provozu. 6.99. Vlastník vydá souhlas k přepojení veřejného osvětlení pouze Vlastní přepojování vláken optického kabelu bude provedeno ve všední den resp. v případě, pokud překládka bude provedena technicky bezchybněnoci mezi 01:00 až 06:00 hod. 6.1010. Investor je povinen Přepojení bude prováděno „po realizaci překládky veřejného osvětlení zajistit geometrické plányvláknech“, kterými tj. sváry budou zaměřeny kabely prováděny po jednotlivých vláknech tak, aby konkrétní vlákno nebylo přerušené déle než 5 minut a stožáry veřejného osvětlení včetně ochranného pásma v potřebném počtu vyhotovení a zajistit uzavření smluv o zřízení věcného břemene s vlastníky nemovitostí dotčených překládkou v souladu s podmínkami stanovenými smlouvami o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene. Investor je povinen k uzavření smluv o zřízení věcného břemene použít smluvní vzory vlastníkamohl být průběžně převáděn provoz na ještě funkční, které mu budou za tímto účelem předány. Investor je povinen případné požadavky vlastníků dotčených nemovitých věcí na změnu textu smlouvy o zřízení věcného břemene vždy předem projednat s oprávněným zástupcem vlastníkapřípadně již přepojená vlákna.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Zřízení Služebnosti