ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD Vzorová ustanovení

ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. 15.1 Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. 13.1 Smluvní vztahy mezi R&S a Zákazníkem podléhají výhradně platnému právu ČR a vylučují tak aplikaci kolizních právních norem. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (Convention of International Sale of Goods, CISG) je vyloučeno.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. 6.1 Smlouva se řídí vnitrostátním právem České republiky.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Příslušný soud určený v souladu s vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující Přílohy: Příloha I Program mobility zaměstnanců na školení (Training Mobility Agreement) Příloha II Potvrzení délky školení Příloha III Všeobecné podmínky – dostupné na xxxx://xxx.xxxx.xx/XX-000.xxxx
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. V případě služeb poskytovaných v regionu EA (Evropa a Afrika) se tato Dohoda řídí anglickým právem bez uplatnění jeho kolizních zákonů a s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Zákazník se sám za sebe a za svůj majetek v jakékoli žalobě nebo řízení týkajících se této Dohody nebo pro případ uznání a uplatnění jakéhokoli rozhodnutí vztahujícího se k této Dohodě tímto neodvolatelně a bezpodmínečně podřizuje výlučné jurisdikci anglických soudů a odpovídajících odvolacích soudů v případě jakéhokoli odvolání v této souvislosti. 14.0 GOVERNING LAW AND VENUE. For Services that are provided in EA (Europe and Africa) this Agreement shall be governed by English Law without giving effect to the conflict of law principles thereof and excluding the Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Customer hereby irrevocably and unconditionally submits for itself and its property in any legal action or proceeding relating to this Agreement or for recognition and enforcement of any judgment in respect thereof, to the exclusive jurisdiction of the English courts and to the respective appellate courts thereof in connection with any appeal thereof.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. 17.1Všechny Dohody a tyto Obchodní podmínky, včetně tohoto Článku 17, se řídí výlučně českým právem, stejně tak i mimosmluvní povinnosti vyplývající z Dohody nebo Obchodních podmínek nebo v souvislosti s těmito. Použitelnost Úmluvy OSN o smlouvách a mezinárodní koupi zboží (CISG) se výslovně vylučuje. Veškeré spory vzniklé v souvislosti s Dohodou, včetně sporů ohledně její existence a platnosti, budou s konečnou platností řešeny v rozhodčím řízení v souladu s pravidly ICC Rozhodčího soudu v Paříži. V tomto případě se uplatní následující:
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. Tato omezená smluvní záruka, jako i její uplatnění, interpretace a veškeré otázky spojené s její platností a účinností, se řídí italským právem a podléhá italské jurisdikci. Bez dotčení ustanovení uvedených v bodě 5 a týkajících se sporů technické povahy, je jediným příslušným sou- dem pro řešení sporů (i mimosmluvních) vyplývajících, souvisejících nebo jakkoliv spojených s touto zárukou, soud v Miláně. X.xx Xxxxxxxxx 000, Xxxxxxx (XX) - Xxxxx Xxx Xxxx 0, Xxxxxxx (XX) - Xxxxx
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Příslušný soud určený v souladu s vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi institucí a účastníkem ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující Přílohy: Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt (Teaching Mobility Agreement) Příloha II Potvrzení délky výukového pobytu a počtu odučených hodin Příloha III Všeobecné podmínky – dostupné na xxxx://xxx.xxxx.xx/XX-000.xxxx
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÝ SOUD. V otázkách touto smlouvou výslovně neupravených se smluvní strany řídí občanským zákoníkem v platném znění a předpisy souvisejícími.