Rozsah státního ověřování jakosti Vzorová ustanovení

Rozsah státního ověřování jakosti. 1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy se na základě rozhodnutí Úřadu v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou uplatní státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“).
Rozsah státního ověřování jakosti. 1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy se na základě rozhodnutí Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti, se sídlem nám. Svobody 471/4, 160 01 Praha 6 (dále jen „Úřad“), v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou uplatní státní ověřování jakosti (dále jen „SOJ“) ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“), s tím, že: a) kupující požádal o SOJ ve smyslu zákona; b) prodávající s provedením SOJ podle zákona souhlasí; c) prodávající se zavazuje zajistit výrobu rámu, hlavně a závěru předmětu plnění ve státech, kde je možné zabezpečit SOJ, přičemž seznam těchto států je uveden níže v bodě 2.; případné přesunutí výroby rámu, hlavně a závěru předmětu plnění mimo stanovený okruh států bude považováno za zmaření provedení SOJ; pokud jde o ostatní komponenty předmětu plnění, pak tyto mohou být vyrobeny mimo státy uvedené níže v bodě 2, nicméně tyto komponenty mohou být předmětem SOJ v rámci vstupní kontroly u prodávajícího, d) prodávající se zavazuje zahájit výrobu předmětu plnění teprve poté, co rozhodnutí Úřadu o provedení SOJ nabyde právní moci. 2. SOJ je možné zabezpečit v těchto státech: Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Chorvatsko Itálie Izrael Kanada Korejská republika Kypr Litva Lucembursko Maďarsko Německo Nizozemsko Norsko Polsko Portugalsko Rakousko Rumunsko Řecko Slovensko Slovinsko Španělsko Spojené státy americké Švédsko Turecko Velká Británie 3. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí Úřad ve smyslu § 19 odst. 2 zákona požádá o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán (Government Quality Assurance Representative) státu, kde se výrobek vyrábí (dále jen „zahraniční úřad“). V takovém případě prodávající předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním výrobcem a dokumentaci výrobku. 4. Státní ověřování jakosti provede: a) zástupce Úřadu (určený příslušník Úřadu) u výrobce, který předmět plnění vyrábí na území České republiky, nebo b) zástupce zahraničního úřadu u výrobce, který předmět plnění vyrábí v zahraničí. 5. V rámci státního ověřování jakosti se uskuteční odborný dozor nad jakostí a konečná kontrola podle § 24 až 29 zákona. 6. Prodávající je povinen Úřadu - zahraničnímu úřadu umožnit provést: odborný dozor nad jakostí a konečnou kontrolu podle ČOS ...
Rozsah státního ověřování jakosti. 1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této rámcové dohody bude, na základě rozhodnutí Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „Úřad"), uplatněno státní ověřování jakosti podle zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.") v rozsahu a za podmínek stanovených touto rámcovou dohodou.
Rozsah státního ověřování jakosti. 1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy se na základě rozhodnutí Úřadu v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou uplatní státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). 2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí Úřad ve smyslu § 19 odst. 2 zákona požádá o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán (Government Quality Assurance Representative) státu, kde se výrobek vyrábí (dále jen „zahraniční úřad“). V takovém případě prodávající předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním výrobcem a dokumentaci výrobku. 3. Státní ověřování jakosti provede zástupce Úřadu (určený příslušník Úřadu) u výrobce, který výrobek vyrábí na území České republiky. 4. Státní ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady výrobku. 5. V rámci státního ověřování jakosti se uskuteční: a) „konečná kontrola“ dle §27 - §29 zákona 309/2000 Sb. u všech položek podléhajících vojskovým zkouškám;
Rozsah státního ověřování jakosti. 1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy se na základě rozhodnutí Úřadu v rozsahu a za podmínek stanovených touto smlouvou uplatní státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). 2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí Úřad ve smyslu § 19 odst. 2 zákona může požádat o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán (Government Quality Assurance Representative) státu, kde se výrobek vyrábí (dále jen „ Zahraniční úřad“). V takovém případě dodavatel předá Úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním výrobcem, která obsahuje odkaz na dokumentaci výrobku. Nebude-li tato smlouva a dokumentace v českém jazyce, dodavatel zajistí překlad. 3. Státní ověřování jakosti provede: a. zástupce Úřadu (určený příslušník Úřadu) u dodavatele na území České republiky, b. zástupce zahraničního úřadu - u dodavatele, který výrobek vyrábí v zahraničí. 4. Státní ověřování jakosti nezbavuje dodavatele odpovědnosti za vady výrobku. 5. V rámci státního ověřování jakosti se uskuteční odborný dozor a konečná kontrola podle § 24 a 27 zákona. 6. Dodavatel je povinen Úřadu - zahraničnímu úřadu umožnit provést odborný dozor nad jakostí a konečnou kontrolu podle ČOS 0516626, 2. vydání, Požadavky NATO na ověřování jakosti při výrobě - AQAP 2120, Ed. 3, NATO Quality Assurance Requirements For Final Production. 7. Dodavatel se zavazuje smluvně sjednat se subdodavateli podmínky pro státní ověřování jakosti, jaké jsou uvedeny v této smlouvě.

Related to Rozsah státního ověřování jakosti

  • Podmínky odstranění reklamovaných vad 10.2.1. Vady vzniklé v průběhu záruční doby uplatní objednatel u zhotovitele písemně, přičemž v reklamaci vadu popíše a uvede požadovaný způsob jejího odstranění. Objednatel je vždy oprávněn požadovat odstranění vady opravou, jde-li o vadu opravitelnou, není-li to možné, je oprávněn požadovat odstranění vady nahrazením novou bezvadnou věcí (plněním) nebo požadovat přiměřenou slevu ze sjednané ceny. 10.2.2. Zhotovitel je povinen nejpozději do 5ti dnů po obdržení písemné reklamace písemně oznámit objednateli zda reklamaci uznává či neuznává. Pokud tak neučiní, má se za to, že reklamaci objednatele uznává. Vždy však musí písemně sdělit v jakém termínu nastoupí k odstranění vad(y). Tento termín nesmí být delší než 10 dnů ode dne obdržení reklamace, a to bez ohledu na to zda zhotovitel reklamaci uznává či neuznává. V případě, že zhotovitel reklamaci neuznává, uvede v písemném sdělení důvody. 10.2.3. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ve sjednané lhůtě je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady jinou odbornou právnickou nebo fyzickou osobu. Veškeré takto vzniklé náklady uhradí objednateli zhotovitel. Tímto se zhotovitel nezbavuje odpovědnosti za dílo jako celek ani jeho jednotlivých částí. 10.2.4. Jestliže objednatel v reklamaci výslovně uvede, že se jedná o havárii, je zhotovitel povinen nastoupit a zahájit odstraňování vady (havárie) nejpozději do 48 hod po obdržení reklamace (oznámení). 10.2.5. Uplatněním práv ze záruky za jakost nejsou dotčena práva objednatele na uhrazení smluvní pokuty a náhradu škody související s vadným plněním.

  • Rozsah požadavků na kvalifikaci Tato část zadávací dokumentace upravuje podrobným způsobem vymezení a způsob prokázání kvalifikace. Požadavky uvedené níže pouze zpřesňují požadavky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.

  • Lhůty pro odstranění reklamovaných vad Lhůtu pro odstranění reklamovaných vad sjednají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že reklamovaná vada musí být odstraněna nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace Objednatelem.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení zhotovitele Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek objednatele; objednatel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně zhotoviteli.

  • Rozdělení veřejné zakázky na části Veřejná zakázka není rozdělena na části.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení objednatele Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák.č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek zhotovitele; zhotovitel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně objednateli.

  • Požadavky na zpracování nabídkové ceny 13.1 Nabídková cena bude pokrývat provedení všech prací nezbytných k řádnému provedení předmětu plnění této veřejné zakázky podle této Výzvy a zadávacích podmínek této veřejné zakázky jako celku. 13.2 Dodavatelé ocení všechny položky Soupisu prací (není-li v Soupisu prací, Zvláštních technických podmínkách nebo v Komentáři k soupisu prací či jinde v zadávacích podmínkách stanoveno jinak) poskytnutého v Dílu 4 s názvem Soupis prací s výkazem výměr s přihlédnutím k technickým specifikacím jednotlivých položek. V případě, že dodavatel některou z položek uvedených v Soupisu prací, jež mají být oceněny, neocení vůbec nebo ji ocení nulovou hodnotou, tak hodnověrně a dostatečně ve své nabídce vysvětlí, z jakého důvodu nebyla položka oceněna, případně proč a jakým způsobem je daná položka již zahrnuta/oceněna v jiných položkách Soupisu prací. V případě, že nabídka takové vysvětlení nebude obsahovat, zadavatel bude takovou skutečnost považovat za nejasnost a pro takový případ si vyhrazuje právo požádat dodavatele o písemné vysvětlení nabídky. Zadavatel účastníka výběrového řízení vyloučí, pokud neshledá vysvětlení dodavatele za dostatečné a objektivně akceptovatelné (např. dodavatel hodnověrně a dostatečně nevysvětlí, proč a jakým způsobem je daná položka již zahrnuta/oceněna v jiných položkách Soupisu prací apod.). Jednotkové ceny se uvedou bez DPH. Množství jednotek se uvádí se zaokrouhlením na 3 desetinná místa a jednotlivé oceněné položky Soupisu prací se uvádějí v Kč se zaokrouhlením na 2 desetinná místa. Další případné požadavky na vyplnění Soupisu prací stanoví Komentář k soupisu prací (Díl 4 část 1 zadávací dokumentace). 13.3 Nabídková cena bude v návrhu Xxxxxxx o dílo uvedena v Kč bez DPH. Nabídková cena bude zaokrouhlená na dvě desetinná místa. V případě rozporu mezi nabídkovou cenou uvedenou v návrhu Xxxxxxx o dílo a nabídkovou cenou uvedenou v oceněném Soupisu prací bude mít přednost nabídková cena uvedená v návrhu Xxxxxxx o dílo.

  • Rozsah poskytovaných služeb 1. Varianta STANDARD pro vozidla do 3,5 tuny. 1 Silniční služba (oprava na místě) Na přístupném místě nepojízdného automobilu bude poskytnuta základní asistence v případě, že lze záva- du snadno odstranit a automobil zpojízdnit. Ve službě je zahrnut příjezd, odjezd a práce mechanika. Pojiště- ný hradí cenu použitého materiálu, náhradních dílů a provozních kapalin. V případě ztráty či zabouchnutí klíčů klient plně hradí využití speciálního nářadí určeného pro tyto účely. příjezd, odjezd, hodina práce 2 Dovoz pohonných hmot v případě spotřebování paliva Cenu pohonných hmot hradí klient. 3 Nastartování nepojízdného vozu Pomocí startovacích kabelů. 4 Výměna/oprava pneumatiky v případě defektu Klient hradí cenu použitého materiálu a náhradních dílů. 5 Odtah nepojízdného vozidla V případě, že není možné vozidlo zprovoznit na místě události, bude zorganizován odtah nepojízdného vozidla do servisu. ORG 6 Vyproštění vozidla z terénu V případě nehody, kdy se vozidlo ocitlo mimo vozovku. ORG 7 Uložení nepojízdného vozidla Pokud je servis uzavřen (víkend, státní svátek, v noci…), nepojízdné vozidlo bude dopraveno do bezpečného parkovacího zařízení a příští pracovní den dopraveno do servisu. ORG 8 Zajištění náhradního ubytování V případě, že vozidlo nemůže být opraveno v den vzniku poruchy/nehody, bude zajištěno pro posádku vozi- dla ubytování v místním hotelu a to v závislosti na místních podmínkách a hotelové kapacitě. ORG 9 Zprostředkování náhradního řidiče V případě hospitalizace řidiče po nehodě bude pro vozidlo zajištěn náhradní řidič. ORG 10 Zajištění náhradního vozidla ORG 11 Zajištění vozidla taxislužby ORG 12 Zajištění letenky ORG

  • Požadavky na zpracování nabídek 11 10. PODÁNÍ NABÍDKY 14

  • POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELE Prokazování kvalifikace v nadlimitním režimu se řídí §§ 73 – 88 ZZVZ, pro předkládání dokladů se použijí pravidla dle § 45 ZZVZ. Dodavatel předkládá prosté kopie dokladů k prokázání splnění kritérií kvalifikace, a to v českém jazyce. Doklady v jiném jazyce se předkládají s překladem do českého jazyka, přičemž doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v anglickém jazyce se předkládají bez překladu. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ mohou být nahrazeny výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Zadavatel neumožňuje nahrazení požadovaných dokladů k prokázání kvalifikace čestným prohlášením ve smyslu § 86 odst. 2 ZZVZ. Povinnost předložit doklad může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. Dodavatel může prokázat určitou část kvalifikace, vyjma základní způsobilosti a profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, prostřednictvím jiných osob. V takovém případě je povinen zadavateli předložit doklady a dokumenty dle § 83 ZZVZ.