Sazby Vzorová ustanovení

Sazby. 1. Zařazení OM do tarifní sazby provádí prodávající po dohodě s kupujícím. Sazby se dělí na jednoduchou a složenou.
Sazby. Odlišně od Čl. 7, bod 2.1 všeobecných podmínek (AUVB 1997) platí pro stanovení stupně invalidity tato kritéria: - jedné horní končetiny od ramenního kloubu 70% - jedné horní končetiny nad loketní kloub 65% - jedné horní končetiny pod loketní kloub nebo jedné ruky 60% - palce u ruky 20% - ukazovąčku 10% - jiného prstu 5% - jedné dolní končetiny až nad střed stehna 70% - jedné dolní končetiny až ke středu stehna 60% - jedné dolní končetiny do středu bérce nebo jednoho chodidla 50% - palce u nohy 5% - jiného prstu u nohy 2% - zraku obou očí 100% - zraku jednoho oka 35% - pokud ale došlo ke ztrątě zraku druhého oka před vznikem pojistné udąlosti 65% - sluchu obou uší 60% - sluchu jednoho ucha 15% - pokud ale došlo ke ztrątě sluchu druhého ucha před vznikem pojistné udąlosti 45% - čichu 10%

Related to Sazby

  • Riziko úrokové sazby Vlastník Dluhopisů je vystaven riziku poklesu ceny Dluhopisu v důsledku změny tržních úrokových sazeb. Ceny dluhopisů a velikost tržní úrokové míry se chovají protichůdně. Držitele dluhopisu s pevnou úrokovou sazbou tak může postihnout riziko poklesu ceny takového dluhopisu, pokud by se zvýšily tržní úrokové sazby.

  • Doručovanie (1) Zmluvné strany sa dohodli, že ich každodenná vzájomná komunikácia sa bude uskutočňovať bežnými komunikačnými spôsobmi, najmä poštou, e-mailom a faxom. Všetka ich vzájomná komunikácia bude adresovaná na:

  • Vichřice 1.6. krupobití

  • ZUBY Pojistitel poskytuje plnění za ztrátu zubů nebo jejich částí jen nastane-li působením zevního násilí Ztráta

  • Uchazeč Název: Sídlo/místo podnikání: Tel./fax: E-mail: IČ: DIČ: Osoba oprávněná jednat za uchazeče: Kontaktní osoba: Tel./fax: E-mail:

  • Riziko konkurence Emitent je účastníkem hospodářské soutěže v konkurenčním odvětví. Z tohoto důvodu musí pružně reagovat na měnící se situaci na trhu a chování konkurence. V podmínkách silné konkurence může dojít k tomu, že nebude schopen reagovat odpovídajícím způsobem na konkurenční prostředí, což by mohlo vést ke zhoršení hospodářské situace Emitenta. Investor by měl zvážit při koupi Dluhopisů všechna výše uvedená rizika.

  • Poskytovatel je povinen 4.1.1 Zřídit a nepřetržitě poskytovat účastníkovi službu za podmínek stanovených smlouvou, objednávkou, ceníkem a těmito VOP.

  • Havárie Poškození nebo zničení vozidla v důsledku nahodilého náhlého působení vnějších mechanických sil (např. střed, náraz, pád).

  • Salvátorská klauzule 1. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou bez zbytečného odkladu nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.

  • Kurzové riziko Klient je povinen nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoli majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti se Smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoli důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek nižší, než měla být v Měně úvěru, je Klient povinen uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně je povinen uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí.