Smíšený výbor Vzorová ustanovení

Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor, jehož úkolem je sledovat pro- vádění této dohody. Smíšený výbor plní tyto funkce: a) sleduje provádění, výklad a používání dohody, a především definování ročního a víceletého programu podle čl. 7 odst. 2 a hodnocení jeho provádění;
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor složený ze zástupců smluvních stran (dále jen „smíšený výbor“), který odpovídá za správu této dohody a zajišťuje její řádné provádění. Za tímto účelem vydává doporučení a přijímá rozhodnutí v případech stanovených v této dohodě. 2. Smíšený výbor pracuje a přijímá rozhodnutí na základě konsenzu. Rozhodnutí smíšeného výboru jsou pro smluvní strany závazná. 3. Smíšený výbor svým rozhodnutím schvaluje svůj jednací řád. 4. Smíšený výbor se schází dle potřeby a nejméně jednou ročně. Kterákoli ze smluvních stran může požádat o svolání zasedání smíšeného výboru. 5. Každá smluvní strana může rovněž požádat o svolání zasedání smíšeného výboru za účelem vyřešení jakékoliv otázky týkající se výkladu nebo uplatňování této dohody. Toto zasedání se musí konat co nejdříve, nejpozději však do dvou (2) měsíců ode dne obdržení žádosti, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 6. Za účelem řádného provádění této dohody si strany vyměňují informace a na žádost kterékoliv z nich provádějí konzultace v rámci smíšeného výboru. 7. Smíšený výbor musí svým rozhodnutím schválit hodnocení provedené Evropskou unií ohledně toho, jak Tunisko provádí a uplatňuje regulatorní požadavky a normy stanovené právními předpisy Evropské unie uvedenými v příloze I bodě 1 této dohody (Přechodná ustanovení). 8. Smíšený výbor přezkoumává otázky týkající se investic do leteckých dopravců smluvních stran a změn ve faktické kontrole leteckých dopravců smluvních stran. 9. Smíšený výbor bude rovněž rozvíjet spolupráci, a to mimo jiné těmito prostředky: a) přezkumem tržních podmínek ovlivňujících letecké služby podle této dohody;
Smíšený výbor. Smluvní strany se dohodly, že v rámci této dohody zřídí smíšený výbor složený ze zástupců obou stran na co nejvyšší úrovni, jehož úkolem bude:
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor složený ze zástupců smluvních stran, který je odpovědný za řádné provádění této dohody. Za tímto účelem vydává doporučení a přijímá rozhodnutí v případech, na něž se vztahuje dohoda. Jedná po vzájemné dohodě. 2. Smíšený výbor přijímá svůj jednací řád, který obsahuje ustanovení upravující svolávání schůzí, jmenování předsedy a vymezení jeho funkcí . 3. Smíšený výbor se schází podle potřeby, nejméně však jednou ročně. Každá smluvní strana může požádat o svolání schůze. 4. Smíšený výbor může rozhodnout o zřízení pracovních nebo expertních skupin, jež budou nápomocny při plnění jeho úkolů.
Smíšený výbor. 1. Smluvní strany se dohodly zachovat smíšený výbor zřízený dohodou o spolupráci z roku 1983; rovněž se dohodly zachovat podvýbor pro vědu a techniku, podvýbor pro průmyslovou spo- lupráci a podvýbor pro obchodní spolupráci. 2. Smíšený výbor: — dbá na řádné fungování této dohody, — koordinuje činnosti, projekty a konkrétní akce týkající se cílů této dohody a navrhuje prostředky nezbytné pro jejich usku- tečnění, — posuzuje vývoj obchodu a spolupráce mezi stranami, — podává veškerá doporučení nezbytná pro podporu rozšiřo- vání obchodu a posílení a rozrůznění spolupráce, — hledá vhodné prostředky pro předcházení obtíží, které mohou vzniknout v oblastech, na které se vztahuje tato dohoda. 3. Program jednání smíšeného výboru se stanoví společnou dohodou. Výbor si určí pravidla pro konání svých zasedání a jejich četnost a místo, předsednictví, možnost zřídit další podvýbory a další otázky.
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor. Skládá se ze stejného počtu zástupců každé ze stran. 2. Smíšený výbor má za úkol: a) posuzovat činnosti spolupráce plánované na základě této dohody a
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor s názvem „Výbor GNSS EU/aSECNa“. Výbor se skládá ze zástupců stran a odpovídá za řízení a správné provádění této dohody. Za tím účelem přijímá rozhodnutí v případech stanovených touto dohodou, která provádějí strany dle svých vlastních pravidel. Tato rozhodnutí smíšeného výboru se přijímají společnvzájemnou dohodou. Smíšený výbor také vydává doporučení k otázkám, pro které nemá rozhodovací pravomoc. Smíšený výbor stanoví podmínky a pravidla, které nejsou uvedeny v této dohodě. 2. Smíšený výbor stanoví svůj jednací řád, který upravuje mimo jiné postupy pro svolávání jeho zasedání, jmenování jeho předsedy, určení funkčního období předsedy a kontakty mezi stranami. 3. Smíšený výbor se schází podle potřeby. Unie nebo agentura aSECNa mohou požádat o svolání zasedání. Smíšený výbor se sejde do patnácti dnů po podání žádosti. 4. Smíšený výbor může rozhodnout o zřízení jakékoli pracovní nebo odborné skupiny, již bude považovat za způsobilou mu pomoci při plnění jeho povinností. 5. Smíšený výbor může rozhodnout o změně přílohy I.
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor tvořený zástupci orgánů Unie a Libérie, jenž je odpovědný za sledování provádění této dohody. Smíšený výbor může přijímat změny protokolu, jeho přílohy a dodatků k němu. 2. Smíšený výbor vykonává především tyto funkce: a) sleduje provádění, výklad a uplatňování této dohody, a především definování ročního a víceletého programu podle čl. 6 odst. 2 a hodnocení jejich provádění;
Smíšený výbor. 1. Společenství a členské státy zastupují ve smíšeném výboru zřízeném článkem 18 dohody zástupci Komise a členských států. 2. Postoj, který mají Společenství a jeho členské státy zauj- mout ve smíšeném výboru, přijímá Komise, pokud jde o záleži- tosti upravené článkem 14 nebo 20 dohody nebo o jiné záležitosti, ve kterých se nevyžaduje přijetí rozhodnutí s práv- ními účinky.
Smíšený výbor. 1. Zřizuje se smíšený výbor, sestávající ze zástupců Unie a Spojeného království. Smíšenému výboru spolupředsedá Unie a Spojené království. 2. Smíšený výbor se schází na žádost Unie nebo Spojeného království a v každém případě zasedá alespoň jednou ročně. Smíšený výbor stanoví po vzájemné dohodě termíny a program svých zasedání. Činnost smíšeného výboru se řídí jednacím řádem stanoveným v příloze VIII této dohody. 3. Smíšený výbor je odpovědný za provádění a uplatňování této dohody. Unie i Spojené království se mohou na smíšený výbor obracet s jakýmikoliv otázkami týkajícími se provádění, uplatňování a výkladu této dohody. 4. Smíšený výbor: a) dohlíží na provádění a uplatňování této dohody a napomáhá mu;